Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И он ушел, оставив красную как вареный рак девушку, обдумывать его слова.

ГЛАВА 27

Палач ушел, оставив ее одну. Щеки пылали от слов мужчины.

— Какой же он бесстыжий! — Думала она. — Разве можно говорить такое! А вдруг и правда, он на мне жениться? — От этого предположения Рании окончательно стало плохо. Голова снова налилась тяжестью, затошнило. Ей нельзя никак допустить такое. Одна мысль о том, что ей придется делить постель с этим мужчиной, вызывала неконтролируемую дрожь.

— Бежать! — Одна мысль настойчиво билась в ее мозгу. — Иначе он вынудит ее стать его женой. А предавать близких людей она не намерена. Вот только сейчас она слабее котенка. Девушка закрыла глаза. Надо как можно скорее поправиться и придумать новый план побега. Сон самое лучшее лекарство.

— Ну и как прошли переговоры? — Гельмут сидел в кресле и наблюдал за другом с чуть заметной улыбкой. Он в отличие от Грея давно понял, что девушка хоть и хрупкая на вид, как хрустальный фужер, но силы духа ей не занимать. Друг изначально занял проигрышную позицию, но сдаваться пока не собирался. Вот только кто победит в этой схватке характеров?

— Я думаю, что ей скоро придется сдаться. Девочка она не такая уж и глупая, надеюсь поймет, что выхода у нее нет.

— А я думаю, что проиграешь именно ты.

— С чего бы это?

— Спорим, друг, она предпочтет выйти за тебя замуж, нежели сдаст Амана.

— И на что спор?

— На твоего вороного скакуна.

Грей немного подумал и согласился:

— Хорошо. А что поставишь ты?

— Свой набор клинков из Пирсии. Помнится мне, они тебе понравились.

— Тогда по рукам!

Графиня Оливер развила бурную деятельность. Шутка ли ее племянник все же решил жениться! Старый граф сиял от счастья. Никто уже не надеялся на то, что когда-нибудь Грей пойдет на этот шаг. И вот это событие должно скоро свершиться. Дворец пришел в движение. За два дня нужно было подготовить дворец к новому приему. По коридорам и залам туда-сюда вся в мыле носилась прислуга, выполняя указания хозяйки. К торжеству украсили главную залу цветами и гирляндами. В банкетном зале расставили столы, накрытые белоснежной тканью. На задний двор то и дело прибывали многочисленные подводы с различной снедью. В помощь кухаркам наняли еще пять человек. Только Рания не видела всей этой суеты. Запертая в своей комнате она мучительно искала пути побега. Но, увы! Ее охраняли еще более тщательно, чем раньше. К двери комнаты приставили двух имперских воинов с мечами. Накануне назначенного торжества к ней вошла служанка с ужином.

— Госпожа ваш ужин. — Ставя поднос на стол пригласила пленницу к столу.

— Я не голодна. Можете унести. — Аппетита у нее не было.

— Вам все же нужно поесть, госпожа. Ужин сегодня особенно вкусный, а булочки особенно. Рекомендую вам их обязательно съесть.

— Я же сказала, я не хочу!

— И все же съешьте хотя бы булочку. — Настойчиво продолжала служанка.

Рания разозлилась. Повернулась лицом к служанке желаю прогнать ту из комнаты и напоролась на внимательный взгляд. Осеклась.

— Булочки сегодня особенно вкусные. — Глазами девушка показала на поднос и вышла из комнаты.

Она что-то хотела сказать? На что она намекала? Рания подошла к столу. Внимательно оглядела поднос с ужином, но ничего интересного не увидела.

— А почему она все время рекомендовала съесть эти булочки? Есть я их конечно не буду но вот посмотреть что в них посмотрю. — Решила она.

Разломив теплую румяную булочку девушка нашла клочок бумаги. Сердце учащенно забилось. Развернув небольшой листок она прочла:

Рания, доченька наконец-то я тебя нашел! Твой дядя не оставит тебя в беде и обязательно вызволит. Будь осторожна, ничего не говори имперцам и будь послушна, чтобы отвлечь внимание. Мы готовим тебе побег, ничего не бойся. Записку сожги.

Любящий тебя дядя Аман Баи.

Рания расплакалась. Неужели этот кошмар скоро закончиться и она будет свободна? Даже не вериться! Девушка сожгла записку на пламени свечи. Настроение резко улучшилось и желудок дал о себе знать. Впервые за долгое время она с удовольствием поела и легла в постель, с предвкушением скорой свободы. Она последует совету дяди и подыграет Палачу.

С утра к ней в комнату внезапно пожаловали двое: пожилые мужчина и женщина. Внимательно рассматривая гостей, девушка сходу определила их родство.

— Наверное, брат и сестра. — Подумала она.

Ее предположение оказалось верным, когда гости представились.

— Граф и графиня Оливеры. Эдмонд Оливер отец Грея Оливера твоего жениха. Графиня Амалия Оливер тетя.

Рания присела в реверансе. Жестом указала на тахту, приглашая гостей сесть. Сама присела в кресло возле туалетного столика. С минуту они пристально рассматривали друг друга, затем граф прервал молчание.

— Рания девочка! Мы безмерно счастливы были узнать, что ты согласилась стать женой моего сына. Грей ужасно занятой человек и все время посвящает работе. Его месяцами не бывает дома, постоянно в разъездах! Конечно, служба безопасности Империи забирает все его время. И вот теперь у него появилась ты! Мы не ожидали такого знакомства, при таких щекотливых обстоятельствах. Думали познакомиться с будущей невесткой согласно традициям. Но это даже лучше. А то я знаю его, откладывал бы свадьбу на неопределенное время. Очень рад нашему знакомству!

— Я тоже рада познакомиться с вами граф, графиня. — Наклонив голову произнесла девушка.

— Добро пожаловать в семью дорогая. Мы ждем тебя на обеде, потом я помогу тебе приготовиться к ритуалам. Грей торопиться, поэтому сегодня состоится ваш прием.

Брат с сестрой ушли, а Ранию затопило чувство злости.

— Мерзавец, подлец! У него такие хорошие, любящие родственники, а он обманывает их! Использовать в своих целях близких людей? Низость. И чего я могла ожидать от Палача? У него нет чести!

— Палач? Серьезно? — Голос мужчины прозвучал совсем рядом. От страха девушка подпрыгнула на месте. Сердце гулко билось о грудную клетку. Пытаясь успокоиться, Рания приложила руку к груди.

— Палач! — С вызовом произнесла она. — Вы без зазрения совести убили стольких людей! Да у вас руки по локоть в крови!

— Ты так хорошо меня знаешь, что кидаешься такими обвинениями?

— Я видела! Я живой свидетель! Вот поэтому вы не отпускаете меня от себя. Боитесь, что я все расскажу и вас повесят за убийство невинных людей!

— Невинных людей? Это кого же? А-а-а, это тех контрабандистов, что торгуют людьми? Малик Каур, которого ты считаешь своим мужем весьма известная и колоритная личность в определенных кругах. Ему принадлежит целый сектор на невольничьем рынке в Армерии. Куда ты бы непременно попала, если бы я не убил твоего «мужа». Возможно, ты бы смогла усладить его и он бы оставил тебя себе. До тех пор пока не появилась бы другая, более красивая одалиска.

— Неправда!

— Правда, правда. Твой дядя продал ему тебя, устроив все как свадьбу.

— Ложь, ложь, ложь! — Девушка заткнула ладонями уши. — Не желаю больше вас слушать!

— Придется слушать, дорогая. — Грей притянул ее за талию к себе. — Мы теперь связаны накрепко. Ты моя будущая жена и должна слушаться мужа. От меня зависит насколько будет комфортным твое существование рядом со мной. Я могу сделать твою жизнь очень даже счастливой, а могу сделать ее невыносимой. Будь же более лояльной к своему настоящему мужу.

Грей наклонился и поцеловал девушку за ушком. Дрожь пробежала по ее телу. Мужчина усмехнулся.

— А ты чувствительная. Я обязательно воспользуюсь этим в будущем.

— Не трогайте меня, вы мне противны! — Рания пыталась выбраться из крепких объятий мужчины.

— Я буду прикасаться к тебе всегда, как только захочу и где захочу. — С этими словами он провел пальцами по нежной шее, ключицам. Спустился в декольте. Рания дернулась, но под взглядом мужчины замерла, словно кролик перед удавом. Интонация его голоса, пламя в его глазах, его прикосновения действовали на нее завораживающе.

24
{"b":"812758","o":1}