Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я здесь живу. И это мои покои. — Его глаза жадно осмотрели тело девушки, прикрытое лишь тонкой тканью. Грей встал с дивана, медленно приблизился к ней. Девушка вжалась в стену. Протянул руку и провел пальцами по её коже от шеи вниз, очерчивая ключицы, скользнул ещё ниже. Рании стало дурно. Сердце бешено билось в груди, в глазах потемнело. Но она все же смогла найти силы чтобы ударить его по нахальной конечности.

— Не смейте трогать меня! — Выдохнула она.

— Почему же? Красивая молодая женщина в неглиже, рядом. Такое зрелище поднимет мертвого, не только здорового мужчину.

— Вы уже получили своё, неужели одного раза мало?

— Ты о чём?

— Не притворяйтесь, будто не понимаете, о чем я говорю!

— Не понимаю, объясни. — Грей нахмурился. — Что за бред появился в этой глупой голове?

— Вы уже воспользовались мной, в прошлый раз, пока я была без сознания. Прошу не делайте этого сейчас. — Рания не выдержала и заплакала, сползая на пол по стене.

— Ты считаешь меня насильником? Способным поступить бесчестно с беспамятной женщиной? — В глазах Грея полыхнула ярость.

— Вы, вы….

Грей тряхнул её за плечи, впечатывая в стену.

— Вот значит как. Дура. Ни я, ни Гельмут не трогали тебя. Неужели ты настолько наивная, что не смогла понять даже этого?

— Тогда зачем вы пришли в мою комнату?

— Прости. Не ожидал, что ты будешь гулять по комнате в таком соблазнительном виде. Но ты сама виновата. Порядочной девушке не пристало ходить голышом в помещении, где есть двое здоровых мужчин. — Грей отпустил её, отходя от нее подальше. Уже закрывая за собой дверь небрежно бросил. — Я принёс тебе свежих фруктов.

Рания бросила взгляд на столик возле дивана и только сейчас заметила большой поднос с разнообразными плодами.

Аман Баи расхаживал по кабинету. Мягкие кожаные сапоги делали его шаг мягким и бесшумным как у большой кошки. Ашот стоял перед ним, согнувшись в низком поклоне.

— Точно уверен, что это была Рания?

— Точно господин. Лица конечно не узнать, но нижнее белье на ней было с вашим гербом. Девушку, прежде чем убить долго насиловали, резали ножами, а потом тело бросили в сточную канаву.

— Страшная смерть. Я бы убил по-доброму, по-родственному, без мучений. Жаль. Ещё раз повтори свой рассказ

— Я следил за управлением. Как вы и предполагали девушку отпустили два дня назад. Но за ней следили двое мужчин. Одного из них я узнал. Это был тот торговец, что вернул сумку. Они шли за ней на небольшом расстоянии. Она почти целый день бродила по городу. Забрела в один очень неблагополучный район. Остановилась в местном трактире " Жареный петух". Сняла комнату. Хозяйка ещё та ведьма оказалась, позвала двух сообщников. Девушку видимо усыпили, обокрали и вынесли, завёрнутой в плащ. Платье я потом нашел у скупщицы краденого. Мужчины, что девушку унесли, напоролись на таких же, как они. Девушку отобрали и унесли. Потом её тело обнаружили в канаве вчера днём.

— А те, что следили за ней.

— Зашли за девушкой в трактир, сели за стол и заказали еду. Они даже не заметили, что ее выкрали. Как сидели в зале, так и вышли только утром. Потом метались по улицам, искали её.

— И всё же мне что-то в этой истории не нравиться. Что-то не так. Вот что Ашот поиск девушки не прекращай. Проверь все бордели. Может её туда сдали. Узнай на торгах, может у них продавали на днях похожую девушку. Расслабляться рано. Пока я точно не буду уверен в её смерти, не успокоюсь. С этим закончили. Как там наша подготовка?

— Почти всё закончено. Оружия, правда, на всех не хватает. Ещё бы пару сотен мечей не помешает.

— Хорошо. Я подумаю, где их взять. Иди.

Чутьё Амана говорило ему, что с гибелью племянницы что-то не так. Возможно, имперцы спрятали её подальше от него. Но вот куда? А если её увезли в столицу? Там у него власти не было. Если это так, то рано или поздно они дожмут девушку и она раскроет свой рот. А вот что она сможет рассказать одному Богу известно. Нужно её найти. Живой или мертвой.

Глава 20

После отъезда сына граф Оливер старший заскучал. На него навалилась хандра, меланхолия и ипохондрия, вместе взятые, от чего пожилой мужчина слёг в кровать. Семейный лекарь долго потчевал его различными лекарственными снадобьями, но безрезультатно. Граф капризничал, отказывался пить лекарства, постоянно жалуясь на то, что тот лечит его неправильно. Промучившись с несносным пациентом месяц, лекарь решил применить тяжелую артиллерию, после чего важно заявил:

— Я вижу, уважаемый граф Оливер, вы никак на тот свет собрались? А потому предлагаю вам свою исключительную настойку " Упокой Господь мою душу". Очень хорошая настойка. Действует быстро и безболезненно. После её приёма вы очень быстро встретитесь со своими предками. В компании родственников вам не будет так скучно дожидаться встречи с графом Оливером младшим. Обещаю он обязательно к вам присоединиться лет так через сорок — пятьдесят.

Удивленный старик вытаращил глаза на лекаря, который сидел на стуле возле его постели. Минут через пять дар речи к нему вернулся и он в гневе закричал:

— Да как ты смеешь мне такое предлагать! Кто ты такой! Твоя задача меня лечить, а не спроваживать на тот свет! Мерзавец! Подлец!

— Мои услуги вам больше не нужны. Вы абсолютно здоровы. Только вот прикидывается больным от скуки. Лучше занялись бы чем полезным. Разрешите откланяться. — И лекарь вышел из комнаты. Вслед ему неслись проклятия старого брюзги.

Этот случай встряхнул старого графа и он от вредности поднялся с постели. Приказал принести ему одежду. После чего ещё полдня бегал по гостиной, туда-сюда извергая угрозы и все возможные кары в адрес несносного лекаришки. На следующий день граф развил бурную деятельность по отмщению своему врагу, но вскоре выдохся и успокоился.

— Вот ведь прохвост. Нашел же всё-таки способ меня вылечить. Хотя он прав. Скоро мне предстоит встретиться с Богом, надо бы привести все дела в порядок. — Признал правоту лекаря старик.

И главным делом являлась его сестра Амалия. В последний раз он виделся с ней лет восемь назад, когда женщина приезжала в столицу с ответом о поместье. Заодно прикупить товаров для свадьбы старшего сына. С тех пор они не виделись, хотя отчёты граф получал исправно. Сестра честно заслужила награду за свой труд, граф решил самолично об этом ей сообщить. Заодно встретиться лицом к лицу со своей давней болью и страхом. К тому же сын сейчас где-то в тех краях. Велев собирать вещи и готовиться к отъезду, пожилой мужчина занялся делами, которых за время его "болезни" скопилось не мало. На это у него ушло ещё недели две. Дав последние распоряжения и наказы, граф погрузился в лоно своей роскошной кареты и тронулся в путь.

Рания измучалась от безделья. С последней встречи с Палачом прошло довольно много времени, но мужчину она больше не видела. Они с Гельмутом пропадали целыми днями и девушка в покоях оставалось одна. Первое время пыталась стучать в дверь, кричать и звать на помощь. Без толку, только голос сорвала и отбила кулаки о массивную дверь. Либо она в здании была одна, либо комнаты расположены так, что из них ничего не слышно. Бросив бесполезные попытки, девушка занялась изучением библиотеки. Книги здесь были интересные и поучительные. Отражали вкусы и предпочтения своего хозяина. Владелец этой библиотеке был человек разносторонний. Книги по истории, географии, биологии, мироустройству. Таких Рания никогда не видела и не читала, поэтому её интерес был искренним. Читала она быстро и вскоре её знания пополнились. Девушка остро поняла разницу между тем как обучали девочек и мальчиков. В монастыре ей преподавали богословие, домашнее хозяйство, чтение литературы в основном стихов, счёт. Историю они проходили по основным моментам, а географию вообще вскользь. Рания знала только, что их Империю окружают несколько государств из которых Армерия является недружественной страной. На этом её познания и заканчивались. Неприятно было узнать, что её образование оказалось поверхностным. Не ударит лицом в грязь в салонных разговорах и ладно. Воспользовавшись представившейся возможностью, девушка начала восполнять пробелы в своем образовании. За этим занятием её и застал Палач, как-то раз ворвавшись без стука в комнату.

17
{"b":"812758","o":1}