Литмир - Электронная Библиотека

— Мне так жаль, Тайрин. Я никогда не думал… я не ожидал… — его голос звучал грубо. Интересно, он тоже кричал?

— Магия отреагировала так, как он не ожидал, — объяснила Белинда, протягивая ему фляжку. — Вам обоим повезло, что вы живы.

— Майкл что-то сделал? — спросила Элла, глядя на моего брата.

Я поняла, что он смотрит на меня. Он казался задумчивым. Ни страха, ни вины. Это меня напугало. Я решительно отвернулась от него. Кем бы ни был этот человек, он не был моим братом.

Ито покачал головой.

— Нет. Магия тянет к себе сильнее, чем я ожидал. Боюсь, я был слишком самоуверен. Я не учел, что магия, приобретенная таким образом, будет вести себя беспорядочно. С тобой все в порядке?

Я подумала об этом. Грифон исчез. Я больше не чувствовала, как чужеродный огонь бежит по моим венам. Кто-то предлагал мне фляжку, и я взяла ее. Когда первый глоток оказался водой с измельченными листьями мяты, я сделала большой глоток, прежде чем ответить.

— Я в порядке.

— Хорошая девочка, — сказала Эдит. Это она протянула мне фляжку. — Пора двигаться. Ты можешь идти?

В ее глазах читалось одобрение. Это подбодрило меня настолько, что я дала ей, как я надеялась, уверенный кивок. Она коротко кивнула в ответ и принялась выкрикивать приказы.

По ее команде Майкла повели между двумя мужчинами вниз по тропинке. Херувим, все еще привязанную к повозке, повели за ним. Будь у меня силы, я пожалела бы бедное животное.

— Элла, — тихо пробормотала я, когда она поднялась с корточек. — Не думаю, что смогу встать сама.

Извинившись, она опустилась на колени и позволила мне обнять себя за плечи. Когда мы вместе поднялись на ноги, мне показалось, что они сделаны из желе.

— Хорошо? — спросила она.

Какое-то мгновение я смотрела на поле затоптанных колокольчиков, не видя их. Затем, покачав головой, вернулась в настоящее.

— Отведи меня к Крепышке, и там я буду в порядке.

Глава 23

Грифоны и другие монстры (ЛП) - i_024.jpg

Обратный путь к главной дороге казался нереальным. Какая-то часть меня хотела выбежать вперед, схватить Майкла за плечи и потребовать объяснений. Я все ждала момента, когда проснусь в своей постели и пойму, что все это было сном. Точные детали боя уже начали расплываться, когда мои нервы и тело начали сдаваться.

Когда на полпути к дому нас встретила толпа соседей, началась суматоха. Я находилась в хвосте шеренги наемников и никогда бы не подумала, что нахожусь в большей безопасности, чем рядом со своим народом. Это правда. Мрачная темнота была на их лицах, которые пугали меня почти так же сильно, как Зеха.

— Мы ведем Тайрин домой, — попыталась объяснить Эдит, ее голос почти заглушили люди, преграждавшие нам путь. — Потом мы везем Майкла в столицу.

— Боюсь, что это не так, — сказал Вилли, насмешливо соглашаясь. Из всех людей перед нами он больше всего походил на себя. В том, как он оглянулся на толпу, была какая-то неуверенность, будто он действительно должен был это сделать. — Мы везем Майкла на суд в город.

Последовала короткая дискуссия, но, в конце концов, Эдит уступила авторитету Вилли. Это было то, ради чего они были наняты, чтобы сделать, в конце концов. Они нашли монстра, который нападал на домашний скот, оказалось, что это мой брат. Когда она показала, что люди, держащие Майкла, должны отдать его, Калеб быстро двинулся вперед колонны наемников. Он наклонил голову, чтобы заговорить с Вилли, но я не расслышала, что они сказали, потому что толпа сдвинулась, скрыв их из виду.

— Что она делала в лесу с..? — один голос, похоже на шипение Гленна. Я вздрогнула и опустила голову.

— Она была на улице… в ту ночь, когда напали на Бет, — сказал другой голос, похожий на голос Бенджамина.

Снова послышалось бормотание. Каждый раз от злобы, с которой это было сказано, меня охватывал ужас. Мне было невыносимо смотреть, как на меня смотрят горожане. Будто они думали, что должны схватить и меня, хотя и не делали этого.

Майкл ни разу не оглянулся на меня. Я не знала, хочу ли я этого. Последний взгляд, брошенный на его лицо, показал, что оно выражало странное безразличие… даже скуку. После этого я не сводила глаз с гривы Крепышки. В конце концов, вся толпа ушла, с Майклом в центре. Когда они забрали Майкла, я ожидала услышать собственный голос, требующий, чтобы его отпустили. Я хотела сказать им, чтобы они его не трогали. Я хотела сказать, что все это неправильно, но не сказала.

Когда они ушли, остались только я и наемники. Элла протянула руку через промежуток между нашими лошадьми, чтобы сжать мое запястье, но отпустила, когда я не посмотрела на нее. Когда мы добрались до дома, помощники Эдит повели большую часть компании обратно в деревню, чтобы расплатиться.

Мать и отец встретили нас во дворе. Я чуть не свалилась с седла им на руки. Вдыхая их успокаивающий аромат, я разразилась тихими рыданиями, сотрясавшими тело. Это было уже слишком. Я не могла говорить. Эдит рассказала им о том, что произошло, а мама гладила меня по спине и успокаивала.

Войдя, мама усадила меня на диван с чашкой чая и одеялом, так как я отказывалась идти по коридору в спальни. Через несколько минут я уже дремала, слушая мать и отца, которые вполголоса разговаривали с наемниками на кухне. Время от времени я просыпалась, и кто-нибудь из родителей, или Элла, или наемники-маги заглядывали ко мне. Они улыбались мне, плотно сжав губы, а потом я закрывала глаза, и они снова исчезали. Только услышав топот скачущей лошади, я окончательно проснулась.

— Не двигайся, — сказал мне отец, приоткрыв дверь. Только увидев, кто это, он открыл ее полностью.

Я посмотрела назад в окно. Это была Най. Она соскочила с лошади отца, прежде чем та остановилась, и побежала прямо к дому, не привязывая ее. Ее волосы были распущены и растрепаны. Дальше по дороге, позади нее, фургон и лошади поднимали пыль, направляясь в эту сторону.

— Най, сейчас не лучшее время… — начал отец, но она оборвала его.

— Вы должны вытащить Тайрин отсюда. Бет проснулась и сказала, что это Майкл напал на нее. Она сказала, что у него есть какой-то план, чтобы поймать грифона, и она сказала, что он сказал, что Тайрин причастна. Теперь у них есть Майкл, только боги знают, что будет дальше. Есть группа людей, которые готовы прийти и забрать ее, чтобы отдать под суд. В таком состоянии, в каком они все находятся, — сказала она, ее тон ясно говорил о том, насколько справедливым, по ее мнению, будет суд. — Эти наемники из навозной кучи прямо за мной, но мы все еще можем спрятать ее, и тогда, возможно, мы сможем остановить их от… — она замолчала, оглядывая бронированных гостей, и, наконец, увидела меня на диване.

— Привет, — сухо сказала я, махнув рукой.

Най оттолкнула отца и бросилась обнимать меня так крепко, что мне стало больно.

— С тобой все в порядке? Выглядишь так, будто тебя прополоскали и повесили сушиться, — она повернулась к Эдит и трем другим наемникам. — Вы не можете ее забрать. Она ничего не сделала. Она никому не причинит вреда!

Мне хотелось рассмеяться, но я не могла. Для моих собственных ушей мой голос звучал хрипло.

— Найд, не ори. Они только что спасли мне жизнь. Это невежливо.

Она подозрительно посмотрела на меня.

— Что?

— Най, ты сказала, что они придут за Тайрин? — перебила ее Элла.

Най, казалось, увидела ее впервые.

— Да. Лора, Мартин, Роберт, Дэниел, может, еще кто-то, не знаю. Вилли пытался отговорить их, но они не слушали. Майкл говорит загадками, но как будто она была во всем, — как только они начали так разговаривать, отец помог мне улизнуть в конюшню.

У меня закружилась голова. Я ничего не сделала, но разве это имеет значение? Они были напуганы, и они были сердиты. Если бы моя сущность была достаточно близка к Майклу, чтобы завершить заклинание, разве они не были бы правы, предположив, что я была заражена тем же несчастьем, что и он? Они и меня сожгут. Им придется это сделать, чтобы защитить урожай, скот и семьи.

61
{"b":"812401","o":1}