Литмир - Электронная Библиотека

Она запрокинула голову и рассмеялась. Протянув руку, она поймала мою, прежде чем я успела отдернуть ее, сжала мои пальцы и отпустила.

— Бедный Томас. Не думаю, что у него хватило бы смелости спросить тебя об этом один на один. Если бы не его друзья, он, возможно, держался бы за свою маленькую фантазию, пока не влюбился бы в кого-то другого.

Я потерла затылок рукой, которую она сжимала. Мои пальцы покалывало.

— Ты не ошибаешься. Я надеялась, что мне сойдет с рук то, что я никогда с этим не разберусь.

— Ну, это неважно. Что сделано, то сделано, — она лукаво осмотрела ногти. — Могу я узнать, кто тебе нравится? Это не значит, что я собираюсь быть здесь гораздо дольше.

Мое сердце болезненно сжалось.

— Это… это не имеет значения. Честно говоря, я имела в виду то, что сказала им. Ничего не выйдет. Мы вращаемся в разных кругах. Я едва знаю этого человека. Просто…

Вдалеке кто-то закричал. Мой разум отметил, что это Клэр, когда Элла вскочила на ноги. В мгновение ока она выхватила топор из упряжи Юнипер. Я все еще неуклюже поднималась на ноги, когда она вернулась. Вытянув руку, она осторожно завела меня за спину и встала между мной и деревьями.

Глава 19

Грифоны и другие монстры (ЛП) - i_020.jpg

На лбу у меня выступил пот. Мне отчаянно хотелось иметь арбалет или хотя бы посох, который можно было бы использовать в крайнем случае. От волнения я забыла и то, и другое. Я была совершенно бесполезна.

— Что ты думаешь? — я замолчала. Из-за деревьев донесся шум, будто множество тел ломилось сквозь подлесок и ветви.

Вскоре появились огни фонарей. Затем все пятеро, кто отправился на поиски цветочного поля, один за другим прорвались сквозь деревья. Увидев наемника, нацелившего на них боевой топор, они остановились как вкопанные.

— Мы должны идти. Сейчас же, — сказала Най без предисловий. — Помоги нам потушить огонь, мы быстро и тихо выберемся отсюда.

— Что происходит? — мне пришлось наклониться к Элле, чтобы лучше разглядеть Най. Мартин и Крис, очевидно, решили, что Элла не собирается нападать на них, и уже забрасывали костер землей и раскидывали дрова. Клэр и Томас готовили лошадей.

— Среди колокольчиков есть добыча, — объяснила Най, хватая Джунипер. Лошадь, со своей стороны, не двинулась с места, пока Элла не пристегнула топор к поясу и не подошла, чтобы взять поводья.

— Как на месте убийства грифона? — у меня закружилась голова. Нас могли убить. Возможно, он все еще крадется за пределами света костра.

— Насколько мы могли судить при помощи нескольких фонарей. Мы не будем торчать здесь, чтобы узнать, находится ли он поблизости или пировал здесь, и двинулся дальше.

— Что именно вы обнаружили? — спросила Элла. Она схватила Крепышку вместе со своей лошадью и подвела пони ко мне. Дрожащими пальцами я развязала веревку, которая была привязана к ее уздечке.

— Невероятно, — покачал головой Мартин. Костер был потушен, и теперь только фонари освещали поляну, так что трудно было разглядеть выражение его лица. — Там были кролики, белки… кажется, я видел енота! Все они были освежеваны, будто тот скот. Мы чуть не наступили на них.

— Довольно! — Клэр вздрогнула, все ее тело дрожало от этого. — Я хочу уйти. Сейчас же!

В свете фонаря Томас казался призрачно бледным, голос его звучал приглушенно.

— Пошли. Я пойду впереди, — со своего коня он снял арбалет.

Выстроившись в шеренгу, мы двинулись обратно по тропинке. Томас шел первым, за ним Мартин, Клэр, я, Най, Крис и Элла. Никто не произнес ни слова. Когда мы наконец-то смогли ехать, то лишь слегка ускорили шаг, боясь стать мишенью хищника.

Хотя это могло быть вызвано суетой бегущих, лес теперь казался пугающе тихим. Я слышала хриплое дыхание Клэр, а также дыхание Най под звяканье сбруи и стук копыт по утоптанной земле. Когда, наконец, перед нами разверзлась дорога, я чуть не лишилась чувств от облегчения. Это не было настоящей безопасностью, но это было намного лучше, чем быть запертыми так плотно, как мы были.

— Я должна рассказать об этом отцу, — резко прошептала я, когда мы собирались сесть в седло. — Охотничий отряд должен знать о каких-либо зацепках, и если они свежие…

— Нет, — перебила Элла.

— Нет? — спросила я в замешательстве.

— А почему бы и нет? — Крис оглянулся на нее и подозрительно прищурился.

Элла подняла бровь.

— Потому что тогда все ваши родители узнают, что вы гуляли с наемником, когда взбесившийся грифон резвился, а девушку только что избил неизвестный убийца.

— Я не собиралась ничего говорить, но она права, — Най наклонила голову. — И все же, Элла, Тайрин права. Охотничий отряд должен узнать об этом.

— Я скажу маме, что сама отправилась на разведку, — мрачно сказала Элла. — Ей это не понравится, но я уже не в первый раз брожу по свету. Возможно, она даже оценит мою инициативу. Все в порядке? Таким образом, никто не попадает в беду, а информация все равно попадает туда, куда нужно.

— Очень любезно с твоей стороны, — сказал Мартин неохотно.

— Да, но они увидят огонь и следы копыт, — проницательно заметил Томас.

— Я скажу ей… я скажу ей, что организовала встречу, чтобы попытаться получить информацию от кучки подвыпивших горцев. Чтобы увидеть, могла бы я получить какие-нибудь зацепки на напавшего на Бет, — она сцепила пальцы за головой. — Охотничьи отряды всегда разделяются. Она и еще несколько наемников могут пойти на поле колокольчиков, и, может быть, они прикроют меня, а заодно и всех вас.

— Хорошая мысль, — осмелилась сказать Най. Оглянувшись через плечо, я увидела, что она смотрит на меня с беспокойством.

— Очень хорошая мысль… кто бы мог подумать, что ты такая хитрая? — мрачно сказала Клэр.

Они высадили меня по дороге от моего дома. Прежде чем уехали, я снова спешилась и прикрыла копыта Крепышки. Во второй раз было легче. Возможно, пони почувствовала, что я не в настроении для шуток.

— Хочешь, я провожу тебя до конца? — спросила Элла. — Я не против проехаться верхом, чтобы догнать остальных.

— Нет, — я покачала головой. — Со мной все будет в порядке. Спасибо… и спасибо, Най, за то, что собрала это маленькое собрание. Даже если оно закончилось немного страшно.

Най ущипнула меня за щеку.

— Но какую историю рассказать нашим детям?

Я увернулась и ударила ее.

— Конечно. Всем счастливого пути.

К тому времени, как я добралась до амбара, они свернули за угол и скрылись из виду. С тоскливым вздохом я встряхнулась и обеими руками открыла дверь амбара достаточно широко для нас с Крепышкой.

— Где ты была?

Я приглушенно пискнула, чуть не выпрыгнув из ботинок.

— Майкл, клянусь богами! Да что с тобой такое? — прошипела я.

Он стоял, прислонившись к стойлу Крепышки. Когда наклонился вперед в лунном свете, его лицо потемнело от гнева.

— Тайрин, скажи мне, что ты не гуляла с Най в этот час. Я думал, у тебя больше здравого смысла.

Я нахмурилась, ведя Крепышку мимо него в стойло.

— Ты мне не начальник. Ясно, что я в порядке, так какая тебе разница, что я делала?

Он схватил меня за плечо, и я отдернула руку.

— Тайрин, что на тебя нашло? Немного времени, проведенного с наемником, и вдруг ты думаешь, что тебя нельзя убить?

— Нет, — мои движения были напряжены, я расседлала Крепышку, которая заерзала на месте. Здесь она нервничала не меньше, чем в лесу.

— Тогда что? Бет чуть не убили, и ты чувствуешь, что должна доказать, что ты жива, сделав какую-то глупость?

— Нет! — я повернулась к нему лицом. Заблеяла овца. — Я хотела выйти и немного развлечься. Я знаю, для тебя это не новость, Майкл, но мы все время работаем. Моя лучшая подруга даже не думала, что мне будет интересно проводить время с другими людьми, потому что ты заносчивый, и потому что я чертовски скучная!

Майкл сердито посмотрел на меня.

— Ты так думаешь?

51
{"b":"812401","o":1}