Литмир - Электронная Библиотека

— Полегче, — пробормотала я. — Это только до тех пор, пока мы не окажемся вне пределов слышимости моих родителей. Мы же не хотим их будить, правда? — она фыркнула и заерзала.

Я боялась, что Элла и Най подумают, будто меня поймали, или я струсила, и уйдут без меня. Когда я выезжала из нашего дома, дрожащий свет на дороге развеял этот страх. Элла несла маленький фонарь, который бросал теплый свет на нее, Най и Клэр. Я выдавила нервную улыбку для большинства из них.

Свободной рукой Элла подняла джутовый мешок, и внутри зазвенели бутылки.

— Ты готова, фермерша?

Заметив, как Клэр приподняла брови при этом прозвище, я зажгла свой фонарь, украденный из сарая, так что нас четверых окружил дрожащий круг света.

Мой ответ был полон больше бравады, чем я чувствовала.

— Так же легко, как дышать.

Все вместе мы повернули коней в нужном направлении, и Най поведала, как они покинули город.

— Мне пришлось убедить Томаса, что мы с Клэр одни, и что нам можно ехать. Конечно, он беспокоился о грифоне и о нападении на Бет. Он слышал, что охотники ничего не нашли, и я напомнила ему, что только горожане знают секретный выход. Никто не ожидал, что мы будем бегать по лесу прямо сейчас. В конце концов я убедила его. Все говорят, что, возможно, этот грифон объелся. Может быть, она была беременна или что-то в этом роде, и удалилась со всей этой суетой.

— Папа говорит, что наемники тянут время, чтобы им платили больше, — ехидно заметила Клэр, но тут же вспомнила о присутствии Эллы. — Не то чтобы я их винила.

Элла закатила глаза и предпочла промолчать. Поджав губы, я бросила едва заметный взгляд на Най, которая пропустила это мимо ушей. Она снова ехала с Эллой, на этот раз позади нее, и тянулась за мешком со спиртным.

— Мы далеко едем? — спросила я.

— Нет, вовсе нет, — сказала Клэр. — На самом деле это вдоль реки, прямо здесь, — она указала на точку, которую я обычно пересекал по пути на поле. — Я еще не была здесь этой осенью, но Бет…

Най получила фляжку от Эллы, когда той надоело, что моя подруга роется в ее мешке.

— Вот, выпей.

Клэр с благодарностью сделала маленький глоток, затем продолжила, ее голос был немного грубым.

— Бет сказала, что кто-то из ее знакомых был здесь несколько недель назад, и там цветут колокольчики.

— Так поздно в этом сезоне? — спросила я.

— Да, она сказала, что слышала, будто они покрывают весь лес. Это то, что мы ищем.

— Если она ничего не слышала от вас двоих, то от кого? — проницательно спросила Элла.

Най и Клэр обменялись взглядами, и я раздраженно вздохнула.

— От моего брата. Правильно? Об этом знали все, кроме меня?

Клэр кивнула.

— Бет сказала, что он подарил ей колокольчик, а потом пригласил покататься. Он сказал, что хочет показать ей целое поле. Она была очень впечатлена. Жаль, что у нее не было шанса. Я не знаю, почему она отказалась от кого-то вроде твоего брата или даже Кори, чтобы смешаться с отбросами.

— Хватит, Клэр, — твердо сказала Най. — Вы совершенно ясно выразили свое отношение к нашим гостям. Это не совсем тонко.

Я прикусила губу. Я кое-что хотела сказать.

— О, не останавливайся из-за меня, — холодно сказала Элла. — Ты могла бы все рассказать сейчас, пока я не напилась. Давай посмотрим, ты назвала нас мошенниками и подонками. Что-нибудь еще?

Клэр закатила глаза.

— Некоторые люди такие обидчивые. Ты ведешь себя так, будто не знаешь, что люди говорят о тебе.

— Люди говорят, что ты заносчивый ребенок, но ты не видишь этого, и мы поднимаем этот вопрос каждый раз, когда ты рядом, — пробормотала я. Слова прозвучали слишком громко в ночи.

— Что? — спросила Клэр, ее голос был резким, белки показались вокруг зеленых глаз. — Разве она не назвала тебя деревенской девчонкой? Почему это нормально, а я не могу назвать ее такой, какая она есть?

— Потому что она сказала это не для того, чтобы нагрубить, — ответила Най, прежде чем мы с Эллой успели. — Так и есть. А теперь остановись. Я бы не пригласила тебя, если бы знала, что ты будешь такой дождевой тучей.

— Я не… — Клэр надула губы.

— Так и есть, — настаивала Най. — А теперь прекрати. Элла — хороший человек. Если она наемница, что с того? Мы не держим на тебя зла за твою торговую кровь, — это вызвало смех, к которому она так стремилась, и напряжение между нами немного ослабло.

Вдоль реки в обоих направлениях тянулась небольшая охотничья тропа. По ней прошло достаточно рыбаков и охотников, чтобы мы могли проехать большую часть пути. В конце концов она сузилась, мы все спешились и повели лошадей дальше. Примерно через милю Клэр остановила нас и указала на деревья.

— Колокольчики должны быть здесь. Здесь слишком тесно, чтобы вести лошадей, но все равно есть тропа. Мы можем привязать их тут? — вопросительный тон в голосе Клэр граничил с беспокойством, но я не могла винить ее.

Я сглотнула, по шее побежали мурашки. Сделав вдох, я закрыла глаза, пытаясь сориентироваться. В лесу было не слишком тихо. Теперь, когда мы остановились, я могла слышать, как маленькие животные двигались среди деревьев, пробираясь сквозь подлесок. Эти звуки успокаивали меня больше, чем не успокаивали. Они означали, что животные — жертвы не чувствуют страха. И все же мне не хотелось оставлять лошадей дальше, чем это было необходимо. Вместе мы посмотрели на Най, которая обычно принимала такие решения.

Она властно тряхнула волосами, шлепнув Эллу по лицу, и та усмехнулась, уже привыкнув к этому.

— Я бы не хотела оставлять лошадей. Одно дело при дневном свете… тогда бы я не волновалась, но грифон здесь не единственный хищник. Я не хочу их пугать.

— Я бы сказала, нет, — поспешила согласиться Клэр. — Я думала о том же самом. Мы всегда можем выбежать на поле через некоторое время, но после того, как мы разожжем костер.

Мы привязали лошадей к колышкам и немедленно взялись за поиски дров. Никто из нас не был новичком в поисках растопки, хотя я была наименее опытна в охоте по ночам. Как наемница, Элла была знакома с поиском дров на темной, незнакомой территории, и Най с Клэр участвовали в нескольких ночных посиделках. Вскоре мы развели приличный костер на берегу реки. Тропа, по которой мы шли изгибалась и никто не боялся, что нас увидят с дороги, но мы держали огонь маленьким, чтобы не сжечь дрова слишком быстро.

Когда, наконец, лошадей подвели достаточно близко к воде, чтобы напиться, и костер горел ровно, мы все расселись вокруг огня. Каждый принес свое одеяло, и это было хорошо, потому что мы не смогли найти бревна, достаточно большие, чтобы на них сидеть. Это было приятно, поняла я, глядя через огонь на светящиеся лица моих друзей. Было очень интересно гулять по ночам, и мне нравилось знать, что я делюсь секретом с этими девушками.

— Итак, — сказала Элла с лукавой улыбкой. — Что бы мы все хотели выпить? — она осторожно перевернула мешок, и несколько стеклянных бутылок соскользнули на темную землю. Парочку я узнала. Там были медовое виски, а также, как я догадалась, водка в элегантной высокой бутылке. Была еще одна бутылка прозрачной жидкости, более приземистая, чем остальные. Этикетка, обернутая вокруг, была на языке, который я не могла прочитать. То же самое относилось и к спиртному в коричневой стеклянной бутылке.

— Водку. Передай бутылку, — немедленно сказала Най, и Элла подчинилась. Клэр приняла бутылку от Най, когда та предложила ее после глотка.

— Тайрин? — Элла спросила меня.

— У тебя есть медовое виски? Мне оно понравилось.

Она усмехнулась.

— Вот что опять в моей фляжке. — Она отпила из фляжки и передала ее мне. Мой глоток был умеренным. Я еще не была уверена, насколько хочу напиться.

— На самом деле, леди, — сказала Най, ее голос драматически изогнулся. — Если хотите, у меня есть игра на примете.

— Какая игра? — подозрительно спросила я. Даже «игры» трезвой Най могли превратить гамбит из невинного в дикого.

— Жаль, что мальчики не пришли. Твои игры всегда намного веселее с ними, — надулась Клэр.

48
{"b":"812401","o":1}