Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А я не думал, что вы подрабатываете в них, – спокойно парировал Оникс.

– Ну надо же вносить в жизнь немного разнообразия.

Наши взгляды встретились, и на тёмно–багровых губах Оникса наконец–то показалась усмешка. Я ощутила, как больно сжимается сердце, отбивая громкий ритм в голове. Звёзды, сколько времени прошло с нашей последней встречи на допросе у Кайона? Трилун так точно. Я краем уха слышала, что влияние Оникса в Содружестве растёт всё с большим днём, что он уже успел пережить два покушения, последнее из которых оставило на его шее белую борозду шрама. Сёстры Сената не очень хотят видеть в своей главе мужчину.

Одет Герцог был весьма просто, хотя и изящно: серая рубашка с чёрной аккуратной вышивкой в виде созвездий на плечах и рукавах, высокий воротник, мундир на плечах, неаккуратно зачёсанные на бок волосы цвета слоновой кости и багровые, с горизонтальными зрачками, глаза. На скулах был едва заметный узор из алых крапинок, который не всегда удавалось различить. Его длинные пальцы с красными крапинками, идущие от ногтей по тыльной стороне кистей, держали в руках пиалу с горячим вином.

– Так что же привело вас в это заведение? – поинтересовалась я, затылком ощущая взгляд иномирца, стоявшего у двери.

– Аналогичный вопрос.

– Не хотите уступить даме? – наигранно обиженно протянула я, хмыкнув. – И что за мужчины в наше время пошли? Никаких уступок…

Оникс и бровью не повёл, хотя по взгляду было ясно, что его весьма забавляет наша встреча в столь необычайном месте.

– Скажем так: я дала себя похитить, – в конечном итоге призналась я.

– И ради чего?

– Кажется, мой черёд задавать вопрос, – выразительно приподняла я брови.

– У меня тут… весьма важная встреча.

– В борделе? – уточнила я. – Лучшего места и не придумаешь…

Оникс скрыл улыбку глотком горячего вина. Я тем временем покосилась на стоявшего позади иномирца, наткнувшись на его взгляд и обезоруживающе улыбнувшись. Кажется, его кадык дёрнулся.

– Не пугайте моего напарника.

– И чем же я его пугаю? – насупилась я, барабаня пальцами по столу. – У меня клыков нет, когтей тоже не наблюдаю…

– Скажу так: от вашего признания на камеру многие перестали видеть в вас… простую слабую землянку, – в конечном итоге произнёс Оникс. – Стоит ли мне напомнить, что вы отрубили Томену Нур–Малу руку?

– Ну не голову же.

– Разница небольшая.

Я хмыкнула, приняв из руки Оникса пиалу и залпом её осушив. Мужчина наполнил её вновь, но на этот раз пить я не стала.

– Что это за планета?

– Оркей–5.

Я догадывалась. Именно оттуда и поставляли девушек для Цербера, но уточнить всё же стоило. А что я знаю про Оркей–5? Это небольшая планета, полностью застроенная и занимающаяся добычей какого–то газа на кольцах Оркея–3. Тут почти постоянная полутьма, а света звезды едва хватает для стабильной температуры.

И что же тут забыл Оникс? Если вдуматься, то Оркеями заправляет группа добытчиков, которая потом перепродаёт газ то ли четвёртому, то ли пятому Герцогу. Тот использует его для более усовершенствованного вида топлива, который так же распродаёт остальным в два, а то и в три раза дороже. Естественно, сами добытчики получают гроши, когда сам Герцог гребёт деньги лопатой. Если моя догадка верна, то Оникс хочет перекупить добытчиков, дав им более выгодную цену и при этом понизив её на топливо, отчего тот Герцог весьма скоро обанкротится…

– Коварно, – подняла я глаза на Оникса, не сдержав усмешку. – И не жалко вашего собрата–Герцога, который после останется со своим дорогущим топливом?

Губы Оникса дрогнули в улыбке, а глаза словно стали более насыщенного оттенка. Я всё поняла верно.

– Жадность может нас погубить, и это было доказано не раз… А я не ожидал оказаться так скоро раскрытым.

– Но почему всё же бордель? – нахмурилась я.

На этот раз Герцог усмехнулся, явно довольный, что я не все секреты раскрыла.

– Во–первых, тут шумоизоляционные стены, во–вторых, сюда не впускают с оружием, в третьих – более приятная атмосфера.

– Надо запомнить.

Иномирец позади кашлянул, привлекая внимание Оникса.

– Трое на подходе.

Улыбка тут же пропала с его губ, а глаза стали более холодными, оценивающими. Вот и Великий третий Герцог, от которого дрожь берёт.

– Мэлисса, – негромко произнёс он, молча кивнув себе за спину. Я тут же поднялась, сев за спину Герцога и уловив приятный аромат одеколона. Окинув меня изучающим взглядом, Оникс наклонился ко мне, шепнув на ухо: – Не высовывайся.

– Не волнуйся. Я всего лишь девушка по вызову, – улыбнулась в ответ я, похлопав его по плечу.

Кажется, Оникс хотел что–то сказать, но тут дверь открылась, и в комнату вошли трое. Я тут же сделала безучастное лицо со стеклянными глазами, приветствовав их ленивой, глупой улыбкой и проведя ладонью по руке Герцога. Когда мои пальцы коснулись его, он их едва уловимо сжал, заставив сердце встрепенуться в груди. Однако не успела я удивиться, как его пальцы разжались. Уж не показалось ли мне?

От вошедших иномирцев пахло потом, гарью и пылью. Я постаралась не сморщиться от столь изысканных запахов, придвинувшись чуть ближе к Ониксу и вдыхая приятный аромат его одеколона. Звёзды, ну вот порой ненавижу я своё обоняние – некоторые запахи в разы чётче становятся, да так, что дышать невозможно.

Их было трое: явно ниже Оникса, с серовато–сизыми лицами, похожими на нагромождение камней, плотно сложенные, с широкими плечами и одетые в потрёпанные чёрные костюмы с перекрещивающимися на груди ремнями. К их поясам крепились замысловатые устройства, видимо, использующиеся в шахтах. Если бы это было оружие, охранники отобрали бы ещё на входе. И всё же я внутренне напряглась, краем глаза заметив, как сопровождающий Оникса иномирец встал у входа, перегородив путь к отступлению. Его чёрные холодные глаза смотрели на пришедших, словно стараясь проникнуть в их разум и сосчитать все их мысли.

– Присаживайтесь, – нарушил тишину Герцог, улыбаясь одними уголками губ.

– Кто она? – с грубым акцентом спросил шахтёр с жёлтыми глазками, видимо, главный из этой троицы.

– А кем она может быть, учитывая место нашей встречи? – изогнул брови Оникс. – Не беспокойтесь – она вряд ли осознаёт, что тут вообще происходит.

Я томно улыбнулась им, потупив взгляд и делая вид, что занята вышивкой на воротничке Герцога. Костяшки моих пальцев то и дело что задевали его голую шею, и я мысленно поразилась, как он мне ещё руки за спину не скрутил за такую вольность. Насколько я знаю, партнёрш у Оникса особо и не было, хотя и ползли слухи о его некой связи с погибшей Матерью Аай, заседающей когда–то в Сенате и управляющей Содружеством. Связь это была… какой–то грязной, не имеющей подтверждения, лишь туманные догадки и неприятные намёки. Ужас, одним словом.

Добытчики газа тут же потеряли ко мне всякий интерес, считая за часть интерьера.

– И что понадобилось от простых рабочих Крушителю Небес? – своим хриплым, рокочущим голосом поинтересовался один из них.

– Крушитель Небес… никогда не любил это прозвище. Слишком напоминает прошлое, – прохладно усмехнулся Оникс. – А вы – Му–Рай. Возглавляете шахтёрский совет, не так ли?

Тот самый шахтёр с жёлтыми глазками, виднеющимися под нависшей надбровной дугой, нехотя кивнул.

– Вы находитесь на нейтральной территории, не принадлежащей ни одному из пяти Герцогов, однако работаете на четвёртого, – продолжил как ни в чём ни бывало Оникс. – Поставляете ему газ по смехотворной цене.

– Благодаря этому мы ещё живы.

Герцог задумчиво кивнул, коснувшись губами наполненной вином пиалы и не спеша сделав глоток.

Каждое его действие было изящным, плавным, заставляющим чувствовать себя несовершенным, и оттого нервничать.

– Я преодолел половину Содружества, чтобы встретиться с вами, – наконец произнёс он, с тихим стуком поставив пиалу на столик. – Вы работаете на четвёртого Герцога уже больше шестидесяти лет, но до сих пор не в состоянии обеспечить себя хорошей одеждой и новыми инструментами. Четвёртый даёт вам только новое оборудование, однако каждый день десятки из вас умирают под завалами, от пыли или взрывов. Вы несёте больший ущерб, однако продолжаете работать за гроши.

4
{"b":"804169","o":1}