Литмир - Электронная Библиотека

— Что там на улице происходит? — сразу же спросил его Андрей, вместо обычного приветствия.

— Плохо дело. Кто-то пустил слух, что Верховный шаман с Беком обманули Великого Бога и подсунули Тенгри не того человека, — торопливо ответил он, — Толпа в ярости. Хочет прорваться во дворец, чтобы разделаться с виновными, а заодно принести «правильную жертву» Тенгри. Надо уходить, здесь для тебя не безопасно. Народ вот-вот прорвётся во дворец.

— Но как?! Дворец наверняка окружён со всех сторон, а я, в отличии от тебя, Берендей, не умею проходить сквозь стены, — воскликнул Андрей.

Между тем, крики и шум толпы с улицы всё нарастали. И тут со стороны двора послышался громкий треск, это не выдержали напора дворцовые ворота и возбуждённая толпа, смяв немногочисленную стражу, хлынула на широкую дворцовую площадь.

— Ищите повсюду этого колдуна! — уже отчётливо слышались вопли фанатиков, — Он где-то здесь. Они его прячут. Не упустите его. Тенгри должен получит свою жертву!

*************************

Глава 10

Глава 10.

— Проклятье! Отсюда нет выхода! — воскликнул в сердцах Вадя.

— Выход есть! — раздался приглушённый голос.

Все резко обернулись к входной двери, откуда послышался этот неожиданный голос.

— Но нужно торопиться или будет поздно! — в дверях стояла Айша, доверенная служанка Светлы.

— Есть выход? — переспросил с надеждой Андрей, — Отсюда? Из дворца?

— Да. Госпожа велела немедленно проводить вас к потайному выходу из дворца. Есть тут такой, — продолжила в полголоса девушка, прикрыв дверь, — О нём мало кто знает, и он выходит на тот берег Большого ручья. Вряд ли там кто-либо будет вас поджидать.

— А как же вы с госпожой Рахат? — спросил Андрей.

— За нас можете не беспокоиться! — уверенно ответила Айша, — С нами всё будет хорошо. Нас никто не тронет, им нужен только ты, колдун. Торопись.

— Это радует. Ну что, Вадя, ты идёшь со мной? — взглянул Андрей на своего слугу.

Вопрос был не праздный. Вадя сильно рисковал. Побег раба из дворца карался лютой смертью. Но лишь на миг в глазах юного отрока мелькнула тень сомненья и тут же исчезла:

— Я с тобой, Андрейка, до конца. Будь, что будет! Всё одно здесь — не жизнь, — твёрдо решил он.

— Тогда живее, — подгоняла всех Айша, — Пока во дворце суматоха мы проскользнём незамеченными. Эй, колдун, вот держите, накиньте плащи.

И она бросила им два плотных шерстяных плаща с просторными капюшонами, в которых можно было скрыть свои лица.

— Не теряйте время! — воскликнул Берендей, — Я отыщу вас у Большого ручья. Там и встретимся.

Кудесник исчез, а бывший учитель со своим отроком, собрав за пару минут свои нехитрые пожитки и закутавшись в плащи, выскользнули незаметно в коридор, вслед за своей провожатой.

Как и предполагала Айша, во дворце творился подлинный бедлам! Слуги, стражники и чиновники в панике носились туда-сюда. Все кричали и шумели. На служанку и двоих беглецов в плащах никто не обращал внимание. Пришлось даже расталкивать толпящихся в коридоре придворных, чтобы очистить себе путь. Никого из стражников на их обычных постах не оказалось, очевидно их всех отправили на сдерживание толпы во внутреннем дворе. Поэтому беглецы безо всяких проблем легко проскочили ещё пару коридоров и лестниц, и, очутившись в нижней галерее, устремились к заветной комнате.

Пока всё складывалось хорошо. Но везение — штука переменчивая! Во и им, дальше им не повезло. За следующим поворотом они буквально нос к носу столкнулись с самим тудуном! Управляющий был весь растрёпан, глазки его испуганно бегали. Вероятно, он и сам искал спасения в этих отдалённых закоулках дворца. Но, увидев беглецов, он тут же всё понял и даже как-то сразу преобразился и начал что-то быстро лепетать по-тюркски. В его речи явно чувствовалось торжество и угрозы. Слов Андрей не понял. Но потому, как страшно побледнели Айша с Вадей, он догадался, что ничего хорошего их не ждёт. А тут ещё этот козёл принялся орать во всё горло, вероятно призывая своих людей.

Андрей вдруг отчётливо понял в каком отчаянном положении оказался он сам и все те люди, которые пытались ему помочь, и Светла, и Айша, и Вадя. Что их ждало? Всё в нём закипело. Вся ненависть, все обиды и лишения последних месяцев словно выплеснулись из него наружу! Не помня себя от ярости, он подступил к тудуну и схвати его за грудки:

— Заткнись, тварь! — рявкнул он ему прямо в лицо.

Но мерзкий толстяк только рассмеялся в ответ и снова начал громко кричать. У Андрея потемнело в глазах. Никогда в жизни он ещё не испытывал такой ярости и такой ненависти к кому-либо! Короткий взмах руки и магический кинжал легко вошел в грудь тудуна, словно в куль с песком. Крик его оборвался, глаза просто выкатились на лоб, а затем зрачки закатились куда-то вверх. Андрей в ужасе отпустил его и безжизненное тело управляющего с глухим звуком шлёпнулось на каменный пол коридора, как мешок с картошкой. Тудун был мёртв.

Андрей в шоке уставился на того, кого только что ненавидел лютой ненавистью. Ярость сразу же куда-то улетучилась. Руки его тряслись, сердце бешено колотилось. Подумать только — он только что в порыве гнева убил человека! Своими собственными руками! Осмыслить это было не легко. Но времени ему на это не дали. Первой пришла в себя Айша. Как ни в чём не бывало, она потянула его за рукав.

— Уходим, скорее! — скомандовала она, — Его могли услышать и на его крик может кто-нибудь прибежать.

— Да, бежим отсюда! — повторил Вадя, хватая Андрея за другую руку.

Бывший историк последовал за ними, на бегу постепенно приходя в себя от пережитого. И хотя его ещё немного потряхивало от шока и нервного возбуждения, он прекрасно понимал, что, если хочет спастись, то обязан взять себя в руки. Наконец, они достигли нужной комнаты. Андрей беспокойно оглянулся, слава Богу, никакой погони за ними не было. Дверь была заперта, но у Айши оказался ключ.

Их глазам предстал довольно просторный, богато обставленный кабинет. Здесь была дорогая мебель, а пол и стены убраны восточными коврами, явно арабской ручной работы. Тут только Андрей заметил, что всё ещё продолжает сжимать свой кинжал в руке. Обтерев наскоро запачканное кровью лезвие о какую-то скатерть, он спрятал оружие в «ножны». Между тем, Айша, заперев дверь изнутри, быстро прошла к противоположной стене.

— Ну ка, помогите мне, — коротко приказала служанка.

С помощью мужчин, она отодвинула от стены кресло и что-то среднее между шкафом или массивным бюро, а затем отогнула со стены ещё и край ковра. Под ним она нащупала скрытый рычаг и нажала на него. Раздался негромкий щелчок и на фоне сплошной, на первый взгляд, стены появилась большая щель.

— Готово! Ну, ты как, в порядке? — Айша внимательно заглянула Андрею в глаза.

— Всё хорошо, я в норме, — заверил её бывший историк, шок прошёл, и он уже полностью овладел собой. Даже сам был удивлён собственному спокойствию.

— Тогда, быстрее. Открывайте дверь, — проговорила служанка.

Беглецы налегли плечами, и массивная дверь, заскрипев ржавыми петлями поддалась, видно было, что её уже давно никто не открывал. За дверью виднелись замшелые каменные ступени, уходящие куда-то вниз, в темноту подземелья.

— И откуда только госпожа Рахат обо всём этом знает? — удивился Вадя, заглядывая в темноту прохода.

— Госпожа Рахат много чего знает, но сейчас не время болтать. Там, на стене, должны быть факелы и огниво, — сказала служанка, — Тут только один тоннель, не заблудитесь.

Беглецы протиснулись в проход. Действительно, рядом со входом на стене висело несколько добротных факелов. Андрей с Вадей тут же их запалили. Айша придержала за руку Андрея:

— Когда выберетесь на ту сторону, не забудьте закрыть за собой в дверь снаружи, чтобы никто не понял каким образом вы покинули дворец, — закончила она свой «инструктаж», — И ещё. Андрейка, не переживай из-за тудуна. Эта толстая скотина давно заслуживала подобной участи. Собаке — собачья смерть. Ни о чем не жалей. Мы спасали тебя с госпожой Рахат, а ты сейчас спас нас с ней… А, теперь, помогите мне закрыть эту дверь.

13
{"b":"795180","o":1}