Литмир - Электронная Библиотека

Глава Гильдии протянул руку. Ским, слегка помедлив, отдал письмо, но не ушел, давая понять, что не считает свое поручение выполненным.

Купец звякнул колокольчиком, и в кабинете снова появился «серый сюртук».

— Пригласи Вейла, — «сюртук» молча кивнул и снова бесшумно вышел.

Ледяной стоял, ожидая. Купец внимательно изучал его, не приглашая сесть. Из все той же боковой двери вышел толстенький мужичок лет пятидесяти с простыми чертами лица, открытой улыбкой и орденом мага высшей гильдии на груди.

— Мой помощник, мастер невидимых дел и лекарь, — представил купец вошедшего и протянул ему письмо.

Маг кивнул и принял конверт, но взгляд его был прикован к Ледяному. Брови сошлись в одну линию, улыбка растаяла, сменившись плотно сжатыми губами. Лицо мага побледнело, дыхание сбилось…

— Что-то не так? — купец заволновался.

— А? — маг вроде как и забыл, зачем пришел.

— С письмом что-то не так? — купец сверлил взглядом своего мага.

— А… Нет… обычное письмо. Никакой магии. Кровная печать и немного духов на бумаге. Можете отдавать, — также не глядя на бумагу, маг протянул конверт обратно купцу, а сам сделал несмелый шаг в сторону наемника.

Тот чуть склонил голову и взглянул исподлобья. Маг замер.

— Если позволите, ваша Ясность, — Ским понял, что пора уходить, — я бы хотел выполнить поручение: увидеть, как ваша супруга получила это письмо. И откланяться. У меня сегодня еще много дел.

По звонку колокольчика в кабинете снова появился «сюртук».

— Пригласите ее Ясность, — купец, увидев реакцию своего мага, откинулся на спинку кресла, сложил пальцы домиком и попросту сверлил взглядом своего странного гостя.

В комнате появилась женщина. Легкая, светлокожая, со взбитыми в высокую прическу темными волосами и хитрым прищуром вечно смеющихся глаз. Ледяной поразился тому, как сестры похожи между собой. Он склонился в почтительном поклоне.

— Этот славный воин принес тебе письмо, — купец протянул конверт супруге.

Та подлетела к нему, порхая, поцеловала лысую макушку, приобняла супруга и уселась на подлокотник его кресла, рассматривая конверт.

— Ах, от сестры, — воскликнула она. — Давно ли вы ее видали?

— Неделю назад.

— Как она? Здорова ли?

— Вполне здорова, — Ским помолчал. — Планирует ремонт в главном зале замка.

Купчиха заливисто рассмеялась:

— Это так на нее похоже, — между тем, она вскрывала конверт.

«Ни в коем случае не отпускай гонца!» — гласила первая строка.

Ледяной, выполнив поручение, предпринял попытку уйти, сославшись на дела.

— Ах, подождите же! — кнесса Гессман взмахнула рукой, пытаясь удержать наемника, чем немало удивила и его, и родного мужа. — Подождите же! Я так соскучилась по сестре. Расскажите мне, как она. Позвольте предложить вам взвара? Пожалуйста, не откажите.

Бровь Ледяного поползла вверх. Купец, удивленный так же, как и он, но не показывающий этого, кряхтя, поднялся с кресла.

— Друзья кнессы Деймур — наши друзья, уделите нам хотя бы полчаса вашего драгоценного времени! — Главе Гильдии было непривычно произносить такие слова, но этот гонец был интересен ему. Странная реакция мага, не менее странное поведение жены… — Расскажите нам, что творится на южных дорогах? Сухопутные караваны рассказывают такие небылицы, что и не знаешь, то ли им верить, то ли требовать покрытия убытков. Вы же из Мельхорма?

Как-то незаметно открылась дверь, и купчиха утащила Скима в гостиную, подхватив его под локоть. Малый зал, обставленный изящной мебелью в восточном стиле и устланный коврами с затейливым рисунком, показался наемнику вычурным и излишне ярким. Его усадили на низкий диван, тут же появился столик со спиртным и ароматным взваром. Купец предложил ему вина, но наемник отрицательно покачал головой:

— У меня и правда еще много дел.

Купец удовлетворенно кивнул. Он тоже не любил пить по утрам. Теплый взвар был разлит по изящным тонким чашкам. Купчиха протянула руку и не глядя взяла чашку. Все ее внимание было приковано к письму.

«Ни в коем случае не отпускай гонца!

Дочитай до конца, потом что-то придумаешь. Это — лучший воин моего мужа. Верный и смелый, но наводящий ужас не только на врагов, но и на всю деревню.

Прости мне, сестрица, мое женское любопытство, но я все это затеяла только для того, чтобы выяснить, куда он отправится, и по возможности вернуть его. Грядет война. Матушка тебе должна была уже писать, раз уж и мне написала. Да и муж твой наверняка многое слышал. Говорят, что наши маги усомнились в нашем Источнике и ищут другой. Мыслимо ли, поставить под сомнение дар Величайшего?

Раз ты читаешь это письмо, значит Ледяной едет на север. Муж думает, что он оттуда родом, а мне кажется, что он чего-то ищет, ибо не зря он уехал именно сейчас, прихватив с собой чужемирку.

Он странный — хороший воин, лучший, кого встречал мой муж, но называется чужим именем и сторонится богатых домов и магов. Ни разу не поднял руки на безоружного, но весь Мельхорм уверен, что сама смерть в нем поселилась. Живет отшельником в глуши, но его манеры не уступают столичным. Мне кажется, в ваших краях ходит множество легенд. Может, он попадет под описание хотя бы одной из них? Напиши мне. Или пришли весть через кристалл.

Мне было бы спокойнее, если бы на войну мой любимый кнест Деймур пошел рядом со своим наемником. Но если вернуть его не получится, то хоть узнай, куда он едет.

Знаю, что ты поймешь меня. Обнимаю, сестрица, и жду вестей».

— Ах, какие новости вы мне привезли! — купчиха аж подпрыгнула в кресле, увидев краем глаза, что наемник снова собрался удрать. — Скажите, не собираетесь ли вы возвращаться в ближайшее время? Я бы написала сестрице ответ!

— Боюсь, что нет, ваша Ясность. Не думаю, что вернусь на юг.

— Как жаль, как жаль. А не поедете ли вы случайно в Герхолд? Я бы передала послание для жены тамошнего старшего стража!

— Еще одна ваша сестра? — Ским не выдержал и чуть приподнял бровь.

— Ах, какой вы шутник, — купчиха красиво, но абсолютно наигранно рассмеялась. — Нет, конечно нет. Просто хорошая подруга.

— Прошу прощения, ваша Ясность. Боюсь, мои личные дела больше не позволяют мне выполнять поручения даже столь уважаемых мною лиц.

Купчиха разочарованно ахнула, а Глава Гильдии прищурился и еще внимательнее посмотрел на наемника.

— Позвольте все же откланяться. У меня назначена встреча.

— Ах, конечно, вы и так сделали мне громадное одолжение! — купчиха всплеснула руками и просяще посмотрела на мужа.

— Вы можете обращаться в наш дом, если вам понадобится какая-либо помощь или услуга, — проговорил Глава Гильдии… — Не спешите отказываться, — купец опередил открывшего было рот Ледяного. — Вы еще не знаете, что вас ждет на севере. А наша Гильдия сплочена и сильна.

Наемник закрыл рот и почтительно поклонился.

Как только за ним закрылась дверь, купчиха бросилась на грудь к своему супругу:

— Пожалуйста, установи слежку. Очень надо. Очень-очень-очень!

— Ах, не голоси, моя дорогая. Я уже отдал распоряжения. Его сопровождают, — Глава Гильдии бросил вопросительный взгляд на секретаря, слившегося со стеной у двери. Тот ответил хозяину кивком. — Что такого тебе написала сестра? — купец протянул руку.

— Ничего особенного, — она передала письмо мужу. — Но чутье ее никогда не обманывало. Если она говорит, что его не надо упускать из виду, значит его… А почему ты решил за ним следить? — очаровательная купчиха хитро прищурилась.

— Вейл очень обеспокоен, — купец быстро пробежал глазами по листку и убрал его в карман.

— Вейл? — вся наигранная хитрость и простота тут же слетели с лица молодой кнессы.

30
{"b":"792274","o":1}