Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лицо у него при этом было сосредоточенное, губы поджаты.

— Ты сердишься на меня? Мне очень жаль, что я подвергла людей риску. И неосторожно вышла из дома, и устроила представление.

— Ничего, — глухо ответил он, присев на корточки и стягивая с меня подвязки.

Как жаль, что я и пальцем пошевелить не могу. Стою неподвижно, как кукла. Я с грустью посмотрела на темноволосую голову Ноэля.

— Я привыкла, что вы с Терром появляетесь при первой же тревоге. Но кто мог знать, что у этого гада такой мощный артефакт? Мне надо будет извиниться перед ребятами.

Ноэль выпрямился и снова поднял меня на руки.

— Мануэль Фогез мог зайти в лавку и повторилось бы все то же самое, Линора. Прятаться — самое последнее дело, — он остановился посреди комнаты и заглянул мне в лицо. — Ты ни в чем не виновата.

— А вдруг он снова придет?

— Я найду его и достану душу, — просто ответил Ноэль.

— Ну зачем же так кардинально…

— Фогез младший — бездарный маг. Любитель амулетов и побрякушек. Но несмотря на это, он опасен. Оставлять его в живых глупо.

Л-логика. Железная и средневековая.

— Ты разглядела его портал? Это разработка островов. Он перемещает на совсем небольшие расстояния. Фогезу доверили ценные артефакты.

Мы с Ноэлем погрузились в воду вместе. Я откинулась ему на грудь и медленно расслабляла мышцы. Силы понемногу возвращались. Мысли обретали прежнюю ясность.

— А потом Оливер велел хватать факел и бежать. Только я не заметила, откуда вдруг появилась перчатка. Думаю, Ромина прятала ее в лесу. Но все равно странно. И еще котейка — фамильяр ведьмы.

— Оливер — хитрый лгунишка. Магический зверь и кото-дракон, да? — проговорил Ноэль с притворным возмущением, и тут же расхохотался. — Я попросил его присматривать за тобой. Но тебе пора серьезно приступать к занятиям магией. Оливер здесь лучший помощник.

— Значит, я ведьма?

— А ты сомневалась?

Вода успокаивала, снимала напряжение и стресс. Но вопросы продолжали множиться.

— Зачем было воровать огонь и устраивать пожар?

— Видишь ли, ты прирожденная ведьма. Твой дар таился, пока не выплеснулся под воздействием опасности. Мы перенеслись в сумрак, чтобы завершить инициацию. Тебя выбрал огонь.

Я глубоко вздохнула. Как все сложно…

— Та старуха уже не причинит тебе вреда.

— Что?!

— Старые ведьмы любят забирать у молодых и наивных молодость. Но пламя очистило и укрепило тебя.

Абракадабра какая-то. Причем пугающая. Но Оливеру — спасибо.

— И что это означает?

— Теперь ты можешь смело отправиться к ней и потребовать обучить тебя. Ведьм вообще мало, и эта одна из самых известных.

— Вот еще! У меня дел по горло. Завтра мы с господином Гриффином идем в гильдию. И еще нужно съездить на блошиный рынок. Ты бы видел, что эти аристократы поназаказывали. Но некоторые хотят именно Фогезовы игрушки. Может, удастся по пути обнаружить…

— По пути можно обнаружить и приключения, — хмыкнул Ноэль.

— Я уяснила, что в Кабрии без них никак.

— Поэтому учись, — выдал он строго. — А пока не умеешь защитить себя, пользуйся своим соратником.

Хм, прозвучало двусмысленно. Тут Ноэль начал тереть щетиной мне плечи и щипать за бока.

— Перестань! Вода переливается через край! Вот бы сейчас в баню…

— Вот бы сейчас в купальни Кораллого Оазиса, — мечтательно прошептал Ноэль прямо мне в ухо. — Просторные чаши с холодной и горячей водой, зеркала, лазурь и золото, искусные наложницы.

Я забарахталась в его руках.

— Отпусти, развратник!

Он в ответ рассмеялся и добавил:

— Перчатку я завтра сам преподнесу королю.

— А вдруг король не заплатит?

— Он имеет на это полное право, Линора. Он — король.

Ну а дальше мы как-то забыли о Гуго Десятом, полностью увлекшись друг другом.

Глава 50

Когда я проснулась, чернильная тьма все еще заливала небо за окном. Ноэль крепко спал, улегшись на живот. На прикроватной тумбочке виднелась перчатка, слабо освещаемая магическим светляком.

Безобидная перчатка, на первый взгляд. Ровно до тех пор, пока ее не наденут на руку.

Тогда она превращается в смертоносное оружие, в сто крат увеличивающее силы. Стреляющее огнем и отравленными иглами. На фалангах пальцев располагаются гнезда, замаскированные камнями. В них содержится яд.

А стоит такую пакость отдавать короне?

Я вспомнила свои сны из жизни Ромины. Падающие прочные ворота, крошащиеся камни крепостной стены. Трескающийся пополам мост. Удары мечей и крики.

Ужасные воспоминания. Сейчас они воспринимались совсем по-другому.

Не удержавшись, я схватила пугающий артефакт, — нельзя держать его в комнате — и побежала вниз. Светляк полетел впереди, освещая путь.

Вначале я забежала в кабинет и спрятала эту жуть в сейф. Так спокойнее. А затем направилась в гостиную.

Подошла к зеркалу и позвала.

Ромина появилась. Протянула мне руку, приглашая, но я не спешила. С некоторых пор, стала осторожнее. Скольких людей она отправила на тот свет, вооруженная своей перчаткой? Подарком Фогеза, я полагаю?

Она с упреком взглянула на меня.

— Я сущность лавки и не причиню тебе вреда.

— Какое отношение ты имеешь к старой ведьме? Как перчатка оказалась у меня?

Ромина еле слышно вздохнула и обернулась к лесу, шелестевшему у нее за спиной.

Как все-таки этот сумрак напрягает. Все там неверно и переменчиво.

— Я не знакома со старухой. А артефакт я сама сунула тебе в руки, когда вы с фамильяром бежали сквозь лес.

— Хорошо. Как достать шкатулку с острова?

— Охранное плетение на острове отомкнет диадема.

— А где диадема? — мне уже надоела это глупая игра в угадайки. Так что задавала я вопросы прямо и по делу.

Но призраки любят ходить вокруг да около и говорить шарадами. Вот и Ромина продолжала выписывать замысловатые узоры.

— Используй интуицию и своего соратника.

— То есть, диадему можно найти только при помощи соратника? — попыталась я подтолкнуть сущность в сторону большей конкретики.

— Всему свое время.

Черт! Неужели нельзя сказать нормально?

— Я ничего не помню. И не хочу вспоминать, — грустно прошелестела Ромина.

Еще бы. Я бы тоже не торопилась вспоминать такое.

Ну что же. Пойду досыпать. До сих пор предметы находились благодаря счастливым случайностям. Может, и диадема так отыщется.

Я улеглась рядом с Ноэлем и стала рассматривать потолок.

В голову лезли разные мысли.

Попадание в иной мир похоже на переезд в чужую страну, обычаев которой не знаешь. И поначалу ощущаешь себя ребенком — немного наивным, глуповатым, неприспособленным.

А я еще как обезьяна с гранатой в руке тут подвизаюсь. Именно так я и представляла свою непредсказуемую магию.

На следующее утро я встала пораньше и сразу отправилась на кухню. Есть хотелось страшно. И еще хотелось загладить свою вину перед работниками.

Из-за меня Терр с Вики чуть не пострадали. Рука так и тянулась хлопнуть себя по лбу.

Но пробивавшееся сквозь легкую занавеску утреннее солнце живо приподняло боевой дух.

Король приказал отыскать первый артефакт за месяц, а мы справились даже раньше. Значит, есть время и на остальные.

Напевая себе под нос, я сунулась в шкафчики, и с радостью обнаружила, что хозяйственная Вики позаботилась о леднике. Ветчина, свежие яйца, сыр. Что еще нужно для приятного утра?

Чтобы хоть как-то замять вчерашнюю ошибку, оставалось приготовить всем гренки на завтрак.

Взбалтывая в миске яйца, я успокоилась. Даже предстоящий поход в гильдию перестал тревожить. Скорее всего, там будет очень скучно. А вот ассоциация…

Там придется пробиваться. Даже я это понимала.

Я поставила сковородку на огонь разогреваться и почистила чеснок. Потом размяла его с зеленью в большой деревянной ступке.

Резкий аромат защекотал ноздри. Обожаю. Но есть не стану. Это все для Терра, любителя ярких вкусов.

44
{"b":"789431","o":1}