— Я буду иметь в виду эту мысль, — Люций едва заметно кивнул.
— Нам пора идти. Здесь прохладно. Мы будем пить чай, — уже более надменно произнесла мать Питера.
— Не смею вас задерживать.
Мы переглянулись напоследок, мать и сын двинулись дальше, пока Люций осматривал остальных стоящих поблизости.
— Что скажешь? — полюбопытствовала я.
— Люди как люди. Сама ведь сказала, что с ножом по городу он не бегает.
— Тоже верно.
— Это Филипп Дуглас с семьей? — он указал глазами на стоящих возле овощной палатки троих человек.
— Да.
— Идём знакомиться.
Завидев приближающихся нас, Филипп занервничал, отвел взгляд, поднимая повыше ворот и спрятал руки в карманы длинного тёмно-серого пальто нестандартного кроя. На удивление, он был одет в классические брюки и туфли, хотя обычно предпочитал более удобную и неприметную одежду.
Его отец — высокий мужчина крепкого телосложения с проседью в волосах, тоже одетый в классическую одежду, почти что один в один такую же, как у сына, с той лишь разницей, что её цвета были темнее, а на ногах у него красовались экстравагантные туфли под крокодилью кожу, со слегка загнутыми носами. Он только-только взял пакет с купленными овощами из рук фермера, как мы не замедлили явиться.
— Здравствуйте! — уже по отработанной схеме начала я диалог.
— Кейт! — мать Филиппа тепло улыбнулась. — А вы, должно быть, Детектив, — обратилась она уже к моему спутнику.
— Верно, — мужчины обменялись рукопожатиями, пока я оценивала очередной модный наряд миссис Дуглас, наверняка сшитый её руками от и до.
Драповое пальто бежевого цвета было единственным нейтральным элементом одежды в её образе. Под распахнутой верхней одеждой выделялось вязаное платье лазурного цвета до колен, с высокой горловиной. На ногах ботинки на низком каблуке, в тон платью. Завершали образ кожаные красные перчатки и платок на голове того же цвета. Женщина словно сошла со страницы модного журнала.
— Кейт, детка, — миссис Дуглас снова переключилась на меня. — Когда ты дойдешь до меня, наконец? Я сошью тебе такое сексуальное платье, что все мужчины в городе будут твои. Не всё же тебе джинсы да кроссовки носить, — она оценивающе посмотрела на Люци. — А ваш стиль, детектив, мне нравится. Вам можем сшить потрясный костюм. Вы в нём будете неотразимы. У меня одеваются все модники города, — она сделала паузу. — Сразите Кейт наповал.
«В этом городе все чёртовы сводники?»
Я отпила сидра, смачивая горло, пересохшее от волнения. Люций рассмеялся приятным бархатистым смехом.
— Спасибо за предложение.
Мы отошли в сторону, давая остальным покупателям подойти к товарам.
— У вас очень красивая обувь, — заметила я, неотрывно рассматривая ботинки миссис Дуглас.
— Мой любимый муж не только ремонтирует обувь, но и охотно изготавливает новую, — она кокетливо выставила ногу вперед, покрутив ступней.
— Всё для любимой жены, — он улыбнулся, обрадованный таким комплиментом.
Их сын нервно болтал упёртой в асфальт ногой, избегая встречаться взглядом с Люцием.
— Филипп! — повысила голос женщина. — Испортишь обувь, оболтус! — она замахнулась, чтобы отвесить ему оплеуху.
— Ну, ма, — увернулся парень.
— Вот же бездельник, — посетовала миссис Дуглас. — Хоть бы работу уже нашёл.
— Да найду я работу! Что ты опять начинаешь? — он запахнул полы пальто.
— Вот скажу детективу, он тебя арестует за наркотики. И того, кто тебе их продаёт, тоже. Да, Люций? — подмигнула женщина, обратившись к нему.
— К сожалению, это не в моих полномочиях, — с улыбкой ответил он. — Скорее компетенция шерифа.
— Очень жаль, — она поправила перчатки. — Обдолбается и сидит сам не свой потом, оболтус, — метнула напоследок гневный взгляд в сына.
Мистер Дуглас молчал, не вмешиваясь в беседу.
— Мне нужно задать вам неприятный вопрос, — Люций обвёл взглядом семью. — Не сочтите за грубость, но такова моя работа.
— Дайте угадаю, — миссис Дуглас выставила руку вперёд, останавливая вопрос. — Вас интересует, где были мои мальчики в ночь гибели этой Валери?
— Верно.
— Они были дома. Я могу засвидетельствовать, — с вызовом смотрела она на посмевшего заподозрить их в грехах.
— Хорошо, как скажете, — не стал препираться Люций.
— Нам пора, — переменилась в настроении женщина. — Идёмте, мальчики. Всего доброго, — кивнула она нам.
Семейство удалилось, оставляя нас наедине с мыслями.
— Любопытно всё складывается, — Люций повёл челюстью в раздумьях.
— О чём ты?
Я допила свой сидр, внезапно закончившийся за время наших бесед, и выкинула бутылку.
— Я всё ломал голову, что за тайны у повара и Филиппа. Похоже, наш Питер продаёт наркотики своему другу.
— Как ты это понял?
— В тот день, когда мы стояли в помещении для персонала, я видел, как они шептались о чём-то, — он двинулся дальше вдоль площади. — Всё думал, к чему эта секретность, зачем приходить в такую рань к другу. Наверняка за дозой.
— Так Питер — барыга! — я выпучила глаза, закричав, пожалуй, слишком громко.
— Тише, — он дотронулся до моей спины, успокаивая. — Питеру наверняка нужны деньги. Его мать серьёзно больна, сама видела. Лекарства не дёшевы, как и уход.
— Значит, — начала я, понизив голос. — Они не убийцы?
— Я так не сказал. Но, — Люций помолчал, — будучи наркоманом, грамотно убийство не спланировать. А с больной матерью, скорее всего, не найти времени на подобные дела. Хотя со счетов я не списываю никого, даже наоборот, добавляю.
— О чём ты? — я жадно впитывала каждое слово из рассуждения.
— Отец Филиппа — мастер по ремонту и изготовлению обуви. Нужно в самом деле любить обувь, чтобы этим заниматься. А это, как ты догадываешься, тоже своего рода фетишизм.
— Но они все утверждают, что были в день убийства Валери дома.
Он усмехнулся.
— Ты рассчитываешь на другой ответ? Никто не сдаст члена семьи. В этом городе все покрывают всех, — добил Люци.
— Паршиво, — я потёрла замёрзший нос рукавом и спрятала руки в карманы, пожалев, что при своей мерзлявости не надела хотя бы перчатки. — Кстати! — свежий воздух благоприятствовал мыслительной деятельности. — Он ведь где-то берёт обувь для жертвы?
— На них самые простые туфли. Одни из дешёвых. Со срезанным логотипом фирмы, на всякий случай. Такие можно купить в первом попавшемся обувном или заказать в интернете, — Люций скрестил руки на груди, рассматривая небо. — Эту зацепку я проверил ещё в Чикаго.
— Вот ведь хитрый хрен.
— Он самый.
Люций заскользил пронзительным взглядом по людям вокруг, останавливаясь на палатке Эрла и Сэма, торговавших мясом и овощами. Возле них стояла весьма приметная парочка мужчины и женщины.
— Идём, — он указал на следующих потенциальных подозреваемых.
Возле прилавка фермера и его сына стоял мужчина сорока пяти лет, с седыми коротко стриженными волосами, от того очень аккуратно лежащими, в тёмно-синих джинсах, модных кроссовках, скорее подходящих для кого-то помоложе, и куртке с цветными нашивками, что создавало впечатление молодого, следящего за трендами парня лет тридцати, но никак не взрослого мужчины, особенно учитывая, кем он был.
— Здравствуйте! — привлекла я внимание.
— А, Кейт, — он кинул на меня свой холодный, пренебрежительный взгляд, тут же переведя его на моего спутника. — Детектив, полагаю?
«Надменный индюк».
— Верно, — кивнул Люций, протягивая руку.
Собеседник неохотно пожал её.
— Гарри Форд. Местный врач, по основной специализации хирург, — представился он, перечислив все свои регалии. — Моя жена — Августина, — только и успел сказать врач, но женщина уверенно шагнула вперёд, покачивая бёдрами.
— Очень приятно, детектив, — низким, раскатистым, почти что возбуждённым голосом произнесла она, осматривая Люци с ног до головы.
Сказать, что она была эффектна — значит обделить такую особу вниманием. Мини-юбка из кожи, блестящая на солнце, куртка из более матовой кожи, едва прикрывающая её поясницу, длинные, прямые, смоляные волосы до талии, которые она игривым жестом откинула за плечи. Но самыми выделяющимися в её образе были красные ботфорты из лаковой кожи, облегающие стройные ноги, доходя почти до самого края юбки, но оставляющие небольшое расстояние, в котором виднелись чёрные колготки в крупную сетку. Вишенкой образа служила красная помада на пухлых, стараниями косметолога, губах.