Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нет. Ни за что. Он только что понял, как вести себя, заботясь о Лауре. Включение в эту смесь еще двух детей может привести к катастрофическим последствиям. Он искал, чем бы отвлечься. Отвлекающие факторы всегда срабатывали.

— Может быть, не сегодня. Я планировал посмотреть “ Запутанный”.

— Я люблю “ Запутанного”, — завизжала Даниэль или Меган. — Я тоже хочу это посмотреть. — Движение новичка, идиот. — Я уверен, что у их матери есть планы.

Женское лицо заполнило его пассажирское окно.

— Привет, я Джуди. Мама Даниэль и Меган. Ты ведь Уэс, верно? Дядя Лауры?

Она протянула руку для пожатия. Он извиняющимся тоном поднял свою грязную.

— Извините, я только что со стройки. Возможно, стоит держаться подальше.

Выражение лица Джуди было удивленным, но в основном рассеянным.

— Значит, ты сегодня забираешь девочек?

— О. — Он почесал затылок. — Я… это я?

— Я не думаю, что эти нахальные леди примут отказ в качестве ответа! — То, что начиналось как шутка, теперь таковой не казалась, выражение лица Джуди стало бесконечно более напряженным. Она наклонилась к его грузовику, костяшки пальцев на раме побелели. — Пожалуйста, возьми их. Даже если это займет всего час.

Уэс заставил себя не отпрянуть назад.

— Думаешь, они все поместятся в моем грузовике?

— Мы поместим их. — Ее улыбка вернулась, ярче, чем когда-либо. — Девочки, — позвала она через плечо. — Хорошие новости. Дядя Лауры заберет вас на несколько часов.

— Подожди. Несколько?

Не обращая на него внимания, Джуди открыла пассажирскую дверь и пригласила празднующих девочек в кабину, пристегнув всех троих ремнями безопасности.

— Заеду за вами после ужина.

Ужин?

Она посмотрела на Уэса.

— Мой номер мобильного телефона есть в списке контактов группы, если тебе что-нибудь понадобится. Ты ведь получил это электронное письмо, верно? — спросила Джуди, закрывая дверь, не дожидаясь ответа. — Пока!

Уэс в состоянии шока отъехал от тротуара и оставался припаркованным на красный свет, пока не загорелся зеленый и человек позади него не нажал на клаксон. Взглянув в зеркало заднего вида, он понял, что это Джуди. Справа от него три девочки во всю глотку пели песню о дождевых тако. Что, черт возьми, он должен был с ними делать? Ничего. Он должен был вернуть их домой. Он на это не подписывался. Он не был отцом. Он был бродягой, бывшим сиротой, человеком без связей, и ему это нравилось. Так было всегда.

Уэс был на грани того, чтобы спросить у Даниэль или Меган их адрес, чтобы он мог их высадить, но его племянница поймала его взгляд. Было очевидно, что она читала его мысли и знала, что он уже сдался. Ее глаза молча умоляли его передумать, и что-то развернулось в центре его груди. Что-то, что было туго завернуто, сколько он себя помнил. Он держал эту коробку запечатанной в целях безопасности, но его племянница забралась внутрь и почувствовала себя как дома.

Прежде чем он заметил повороты и аллеи, Уэс оказался на своем крыльце, отпер дверь и пропустил трех крошечных людей внутрь. Пока девочки бежали к спальне Лауры, его племянница остановилась и обняла его за талию, сжимая изо всех сил.

— Я не знаю, что случилось, но я думаю, что теперь у меня есть друзья, и они хотели прийти, и что мы будем делать, дядя Уэс?

— Ты спрашиваешь меня?

— Пожалуйста! У меня есть друзья!

Она побежала за своими приятелями, прежде чем он успел спросить, что, ради всего святого, ей от него нужно.

— Пожалуйста, что? — пробормотал он себе под нос, подходя к холодильнику и начиная доставать пиво, прежде чем остановиться. Недолго думая, он достал свой сотовый и позвонил Бетани. Потому что это казалось правильным.

Она ответила после второго гудка, и ее тон свидетельствовал о том, что она все еще обижена на его просьбу надеть завтра розовые штаны.

— Да?

— Разрешено ли взрослому пить пиво во время присмотра за детьми?

— Откуда мне знать? — Была какая-то фоновая перетасовка. — Ты отвечаешь за нескольких детей прямо сейчас?

— Все произошло так быстро.

Прошла пара секунд. О чем, черт возьми, он думал, звоня ей? Он не полагался ни на кого другого в решении даже самых незначительных своих проблем с тех пор, как был ребенком. Не было ли это опасным доказательством того, что он начал спрашивать себя что, если он не знал, что это было.

— Зачем ты мне звонишь? — спросила она.

— Чтобы узнать, можно ли мне выпить пива, — ответил он, изо всех сил стараясь сделать звонок небрежным, вместо того чтобы позволить себе нуждаться в ней. — Послушай, не бери в голову.

— Мой отец пил во время наших игр, — выпалила она. — Налей его в кружку и добавь мяту, пока не появились их родители. — Прошло мгновение. — У тебя все будет хорошо. Я бы не смогла.

Вот она снова пошла туда. Намекая на ее собственную неуверенность и делая невозможным не быть честным на сто процентов. Уэс пристально посмотрел на отражающую поверхность холодильника.

— Лаура в последнее время какая-то подавленная, говорит, что у нее нет друзей. Что… я думаю, я отмахнулся от этого, потому что, конечно, они у нее должны быть. Она классная и забавная, правда? Но я думаю, что это очень важно, и я не знаю, как ей помочь. — Он повернулся и прислонился спиной к прибору. — У нас не так уж много игрушек. Я даже не знаю, достаточно ли они еще мала, чтобы играть с игрушками.

— Я играла со своими Барби, пока мне не исполнилось девять.

— Приезжай. — Просьба прозвучала прежде, чем он смог заарканить ее, но он представлял, как Бетани устраивает модные вечеринки с куклами, и он просто… хотел увидеть ее. Хотел ее там .

Тишина.

— Мне приехать? Я имею в виду… Я думаю, два частично неумелых взрослых равны одному приличному взрослому.

Уэс оттолкнулся от холодильника.

— Ты приедешь?

— Это не будет иметь большого значения, — быстро сказала Бетани.

— Нет, определенно нет. Ничего особенного.

Это была Огромная сделка. Он попросил о помощи и получил ее. Полагался на кого-то другого, кто, казалось, мог сделать его счастливым, возбужденным, расстроенным, задумчивым или чертовски злым. Он пинком распахнул ворота родео.

— Конечно, я бы сделала это, чтобы помочь Лауре. Чтобы она могла произвести хорошее впечатление на своих новых друзей.

— Конечно.

— У вас есть закуски?

Уэс начал рыться в своих шкафах.

— Немного черствых золотых рыбок в кренделях…

— Продолжай искать.

Его губы изогнулись вверх.

— Пакет попкорна для микроволновки.

— Бинго. Включи это и дай им пакеты с соком.

Он слушал ее шаги на другом конце провода и представлял, как ее великолепная задница дергается в зоне строительства. Неужели он действительно попросил ее завтра снова надеть эти розовые штаны? Когда камеры вернутся со всем этим освещением и возможностью масштабирования? — Я передумал насчет штанов. Сожги их.

— Я все еще жду ошейник от блох. — Он услышал, как закрылась дверь. — Я просто заскочу к себе домой, чтобы снять эту одежду.

— Во что бы то ни стало, едь в них сюда.

— Я не приду, если ты собираешься вести себя как извращенец.

— Теперь это не в моих правилах. Обещаю.

— Хорошо. Я вешаю трубку.

— Бетани?

— Что?

— Спасибо.

Пауза прошла.

— Это для Лауры.

— Конечно.

— Пока.

— Пока.

Глава двенадцатая

Бетани скинула свои мерзкие рабочие ботинки на крыльце и, спотыкаясь, вошла в дом, уже снимая вонючую футболку и штаны для йоги. Она начала оставлять их в куче в прихожей, но сделала всего два шага, прежде чем вернуться, собрать их и аккуратно положить в корзину для белья.

— О чем ты только думаешь? — прошептала она себе под нос, поднимаясь по лестнице. К тому времени, как она закончила оттирать свою грязную кожу и ополоснулась, прошло целых пять минут, а она все еще не ответила на свой собственный вопрос. Она и так уже проводила слишком много времени с Уэсом, Теперь она собирается помочь ему посидеть с ребенком? Несколькими детьми? То, что она знала о детях, могло уместиться в рюмке. Она знала о них еще меньше, чем о ремонте дома. Что заставило ее принять оба этих новых вызова на одной неделе?

26
{"b":"785543","o":1}