Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Никто этого не понимает, если только у них день рождения в такой большой праздник, как у меня.

“Я бы не сказала, что все так плохо. Просто неинтересно отмечать свой день рождения и Рождество одновременно. Твой день рождения никогда не бывает таким особенным, как у кого-то, у кого июнь или что-то в этом роде," — объясняю я.

“Я понимаю”. Он кивает, его тон серьезен. “Что ж, Рен, я рад, что ты будешь моим ассистентом в следующем семестре”.

Я благодарна за смену темы. Я не хочу говорить ни о чем личном, касающемся меня.

“Я тоже взволнована”. Я просто благодарен за свободный период в следующем семестре. Я слышала, что это довольно легко — быть его помощником. Он не просит вас о многом.

“Ты заменишь Мэгги. Вот почему она плакала раньше. Я сказал ей, что мне больше не нужно, чтобы она была для меня помощником.”

Тревога пронзает меня, оставляя холодным. “Что вы имеете в виду? Я думала, у вас всегда есть пара ассистентов каждый семестр.”

"Да. Это все еще так. Мэгги просто не— очень подходит.” Он наклоняется над столом, его лицо приближается к моему. Достаточно близко, что я не могу не отступить назад. ”Иногда она немного навязчива".

Его голос низкий, как будто он посвящает меня в секрет.

Беспокойство скользит по моему позвоночнику. “Навязчива?”

Когда он колеблется, я жалею, что спросила. Может быть, я не хочу этого знать.“Я дал ей свой номер телефона. В случае крайней необходимости или если ей нужно будет связаться со мной. Я не думал, что это будет иметь какое-то большое значение.”

Если он так говорит. Я думаю, что это звучит как ужасная идея. Учитель дает ученику свой номер? Это черта, которую он, вероятно, не должен был пересекать.

“И она не перестает писать мне сообщения. Это стало… проблемой”, - продолжает он.

Проблема, которую он сам навлек на себя, — вот что я хочу ему сказать. Но я держу рот на замке.

“Я надеюсь, что если мы случайно обменяемся номерами, когда ты станешь моим ассистентом в следующем семестре, ты так не отреагируешь. Я ищу кого-нибудь менее… возбудимого. Если ты понимаешь, что я имею в виду”. Его улыбка, все его поведение излучают легкость, ничего особенного.

Но в нем есть напряжение, лежащее прямо под поверхностью. Он просто не хочет раскрывать это.

Мне трудно согласиться с тем, что он пытается сказать. Я никогда не планирую давать ему свой номер. Это неуместно. И я не заинтересована в том, чтобы иметь с ним отношения, выходящие за рамки отношений ученик/ учитель. Это заставляет меня задуматься, что именно произошло между Мэгги и Франклином — и имеет ли к этому какое-то отношение Фиг.

“Мне пора”. Я поднимаюсь на ноги, хватаю свой рюкзак и перекидываю его через плечо. “Я не хочу опоздать на второй урок”.

Я почти подхожу к двери, когда Фиг окликает меня по имени. Я замираю, моя рука на дверной ручке, когда я медленно оглядываюсь через плечо, чтобы увидеть Фига, стоящего прямо передо мной.

Ужасно близко.

“Ты забыла свой пропуск”. Он протягивает знакомый синий листок бумаги. “Не хочу, чтобы тебя отметили опоздавшей”.

Я поворачиваюсь к нему лицом и беру записку из его пальцев, ненавидя то, что он сжимает ее на секунду дольше, чем нужно, заставляя меня тянуть. Притягивая меня еще ближе к себе. В конце концов он позволяет мне взять её, его губы изогнуты, взгляд потемнел.

"Спасибо,” слабо говорю я, поворачиваясь к двери.

“Пока, Рен”, - кричит он, как только я открываю дверь.

Я не отвечаю ему и убегаю.

3. Рен

Остаток моего дня проходит нормально. Я беспокоилась о том, что мне предстоит обед с Мэгги, но в итоге она провела его с Франклином, так что мне не пришлось иметь дело с ее расспросами о моем разговоре с Фиг.

Разговор, который выбил меня из колеи. Как будто он пытался связаться со мной с помощью невысказанных слов. Подразумевая одно, а говоря что-то другое. Мне не понравился его тон. Его фамильярность. Он знает, о чем я.

Он знает, что меня не интересуют ни мальчики, ни выпивка, ни секс. Это не мое. Этого никогда не было. Я хорошая девочка.

Такие вещи… пугают меня.

Когда я иду на свой седьмой урок, последний на сегодня, я взволнована. Психология — мой любимый предмет. Мне нравится изучать, как люди действуют и думают, а также мотивы, стоящие за нашими действиями. Это так интересно.

Сегодня мисс Сков объявляет о нашем последнем проекте на семестр, и обычно она заставляет нас работать в группах. В этом классе есть пара девушек, с которыми я раньше работала над групповыми проектами, и я знаю, что с ними будет легко работать снова. Они, по крайней мере, будут нести нагрузку наравне со мной.

Крю уже там, единственный другой класс, который у меня есть с ним, а также с Эзрой и Малкольмом. Они все трое сидят вместе в задней части класса, окруженные девочками. Девушки, которые задирают юбки так высоко, что практически обнажают нижнее белье, и на их лицах так много косметики, что я удивляюсь, как они могут полностью открывать глаза. На их ресницах слишком много туши, отягощающей их.

Я действительно не должна быть такой злой в своих мыслях. Это не хорошо. Я обвиняю в этом понедельник.

Напряженность между Мэгги и мной — и Мэгги и мистером Фигероа. Разговор с

Фиг.

Все это так тревожно.“Хорошо, все, слушайте!” Сков захлопывает за собой дверь, как только входит в комнату, и направляется к своему столу. Она плавно двигается и ритмично шумит, браслеты на ее запястьях звенят, когда она двигает руками. А ей очень нравится двигать руками.

Мы все успокаиваемся, садимся лицом вперед и обращаем внимание. Все уважают Сков. Она веселая и интересная, и мы с удовольствием учимся, что может быть редкостью даже в частной школе, где платят щедрую зарплату за то, чтобы в штате были лучшие преподаватели.

“Как вы все знаете, пришло время приступить к нашему последнему проекту за семестр. Во время перерыва на День благодарения я потратила время на то, чтобы по-настоящему все обдумать, и пришла к выводу, что после того, как последние одиннадцать лет занималась практически одним и тем же чертовым делом.…Мне скучно”. Мисс Сков сердито смотрит, когда Крю и его клан улюлюкают и кричат сзади. “Успокойтесь, мальчики”.

Они замолкают, и я не могу удержаться, чтобы не взглянуть на них через плечо, ухмылка уже на моем лице. Она исчезает, когда я ловлю на себе пристальный взгляд Крю, эти голубые глаза приковывают меня к месту.

Я поспешно оборачиваюсь, сжимая руки на столе.

“Я решила изменить это. Вы будете работать над своим проектом один на один. Например, вы будете с кем-то в паре.” Она делает паузу. “И я та, кто назначает вас партнерами по проекту”.

По классу разносится коллективный стон, хотя я по-прежнему молчу. И немного нервничаю. Надеюсь, Сков не поставит меня в пару с кем-то слишком ужасным.

У меня сдают нервы, когда она начинает перечислять имена. Я быстро понимаю, что она ставит нас в пару с кем-то, кто является нашей полной противоположностью. Раздаются новые стоны. Кто-то обронил пару ругательств.

Мое сердце подскакивает к горлу, когда она наконец произносит мое имя.

“Рен Бомонт, ты будешь работать с…”

Пауза длится всего две секунды, но кажется, что прошла целая вечность.

“… Крю Ланкастером".

"Что?" Это слово буквально слетает с моих губ. Я сказала это вслух, хотя и не хотела.

О Боже.

“Везучий ублюдок”, - слышу я слова Эзры, и закрываю глаза от стыда за слово, которое он только что употребил.

Я ненавижу, когда мальчики ругаются.

И они это знают.

Мисс Сков заканчивает со своим списком партнеров и громко откашливается, заставляя голоса смолкнуть. Она осматривает комнату, когда начинает расхаживать перед нашими рядами.

“Я знаю, что это не то, что вы себе представляли, но позвольте мне сказать вам, в чем заключается ваше задание. Это будет иметь больше смысла, когда вы услышите.” Она останавливается перед моим столом, потому что, конечно же, я сижу в первом ряду. “Я поставила вас в пару с кем-то, кто, как я знаю, является вашей противоположностью. Я хочу, чтобы вы все взяли интервью друг у друга. Внимательно изучите друг друга, потому что вы собираетесь использовать всю ту информацию, которую узнаете, и произнести речь о том, почему и что заставляет вашего партнера по проекту быть именно таким”.

5
{"b":"779742","o":1}