Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я добра и пользуюсь только тем, чему научил меня Христов. Какую бы чушь я не молола, он всегда меня выслушивал. С начала и до конца!

— Это сейчас Кавот тебе передаёт сплетни, а потом шагнёт дальше. Я ведь Джеса тоже предупреждал! Ты начинала пустозвонство со своих наблюдений за каплями дождя и их волновыми разводами в луже, а потом рыдала, что по ночам тебя кусают пауки в новой келье и поэтому ещё рано сепарироваться с наставником. Какой ерунды тебе в голову только ни приходило! Чего только бедный Христов от тебя не выносил! А воспитывал бы послушание с первого раза, так голос подавала бы только по делу. Не попал бы он под пытки!

— Так, тут вижу логику в словах неберианца. Готов я, справлюсь, — Вилли Калепный начал подниматься из ванны. Все присутствующие в общей комнате неожиданно заволновались и принялись прятать взгляд в пол и по стенам, отворачиваться, тихо ропща на его нескромность. — Эй, да я секси и знаю это! Чего вы?

— Муся, не смотрите, — пробормотал Морган, закрывая капитану глаза рукой.

— Я тебе напрямую номер Теки и Самби скину, встретишь их, они поведают, что делать, — успела выкрикнуть Мурси, пока Гидрос выключал трансляцию.

— Нет, этого мы точно Христову не расскажем! — проскрежетал канцлер. — О, Разум, он нас всех поубивает. Ты наставника уведомила, что связалась и с этим держателем Силы? Грязное отродье. Ничего, пусть выполнит свою роль, а я его лично прирежу.

От Лены прилетела очередная молния.

— Да знает Джес, знает, — потянула Мурси. — Чё вы так блюдёте мою нравственность? За ней теперь Морган в ответе. А вы за собой следите!

Гидрос хотел возразить и даже набрал полные лёгкие воздуха, раззяпил пасть, но вдруг на экране мелькнула надпись: «Вы подключены к чату «Чипсенд Дэйл». Чат переименован. Новое название: «Спасатели».

— Что за бредятина? — нахмурилась Мурси.

Следом высветилось: «Канцлер Гидрос добавлен в чат».

Быстро поползла вверх переписка между разными персонами. Мелькали незнакомые имена и фамилии, кто-то высказывался коротко, кто-то строчил сообщения на пять страниц. Кто-то ныл, а кто-то бодро предлагал себя в качестве живого щита. Но вся эта писанина, так или иначе, касалась спасения Христова из плена.

— А вот это настоящие заботящиеся ученики! — гордо произнёс Гидрос, когда, наконец, разобрался что к чему. — Тебе бы поучиться у них!

— Балбесы! Они что, собрались атаковать Зиост?

Имя «Дочь греха» высветилось личным обращением:

«Чипсенд: “Когда и куда лететь? Где общий сбор?”»

— Да кворчи-макорчи! — выругалась Мурси. — Они мне тама не нужны! Я, значит, уговариваю всех улетать с Зиоста, а эти собрались, наоборот, туды!

— Просто они благодарны своему наставнику за отданные силы и время на воспитание, в отличие от тебя! Готовы жизнью рискнуть ради него. Бери пример. Ничего, лишними ученики Христова точно не будут.

— Да они же обычные проводники! Их порвёт в клочья, если мне всё удастся!

— Я не понимаю! Что такого в проверенных сторонниках? — продолжил гнуть свою линию канцлер. — Больше народу — верней шанс выиграть битву!

— Когда туда прилетят йонгеи, эти твои «проверенные сторонники» тупо поубивают друг дружку! И вот тогда-то меня Христов по голове не погладит. Это точно! Ой, я уже представляю, что он скажет, — Мурси состроила страдальческую гримасу. — «Ты должна была», тыры-пыры, «на тебе ответственность». Фуй!

Капитан нагнулась к виртуальной клавиатуре и быстро напечатала ответное сообщение:

«Дочь греха: “Так, расслабили булки. Никто никуда не летит, мы сами!”»

Её тут же выгнали из чата.

— Не, ну ахренеть теперь! Ги, скажите им!

— Чтобы и меня выгнали?

— Ну всё, план рушится, даже не начавшись, — заныла Мурси, имитируя попытку не разрыдаться навзрыд, но быстро взяла себя в руки. — Ладно! Ладно, хер с ними! Будем считать это первой импровизацией. Повезло вам, Гидрос.

— В смысле? — в один голос изумились и канцлер, и Лена.

— В том смысле, что возьмёшь эту ретивую беструсую команду вместо своих учеников и сыновей. Сбережешь, по крайней мере, благосостояние. В одном ты прав. Это долг ученика служить живым щитом наставнику. Эти точно не струсят и не отступят. А повести их в бой кому-то нужно. У меня для вас, учитель, и кучки сорвиголов предписан свой акт.

— Нет, это невозможно! Я устал! Может, ты уже скажешь, в чём хотя бы моя задача заключается?

— Исполнить своё Предназначение, — сарказмировала Мурси и, видя, как вытянулось лицо у Гидроса, наигранно расхохоталась. — Пока Кавот не отзвонится — не скажу. Не мучай мою башку понапрасну! В любом случае деактивация клонов не займёт много времени, осталось подождать всего ничего. Завтра к вечеру они должны, нет, обязаны самоликвидироваться, и пойдёт следующий этап. Напиши пока «спасателям» упорно ждать, готовиться к бою, усилить свои тренировки, хорошо питаться и спать. Не знаю, — раздражённо передёрнула плечами Мурси. — Что там обычно говорят ученикам в такое время?

— Хорошо, — нехотя согласился Гидрос. — И раз уж пошёл полный кардабалет, я хотел тебя кое о чём попросить. Мои дети, Матильда…

Гидрос замолчал и выжидающе посмотрел на капитана. Та недоумённо перевела взгляд на Лену, но сестру уже давно больше занимал неумелый флирт Коди с Кларой на диване, чем всё происходящее. Мурси взглянула на Моргана, но и тот пристально наблюдал за Гидросом, также силясь понять его намеки.

— А что с твоими детьми? Они останутся дома, я же чётко сказала вроде бы. Или не сказала?

— Я ведь не про это. Матильда, обещай мне, что позаботишься о моих детях, если я умру. Если моё Предназначение всё же сбудется.

— А подумать об этом до того, как их заводить, не судьба? — встрепенулась Мурси.

— Откуда я знал, что всё сложится именно таким образом? Что я не буду иметь ни малейшего понятия, как действовать и что меня ожидает? Или расскажи план, хотя бы набросок его!

— Мог бы и просчитать риски заранее. Про твою чувствительность задним местом Предназначения мне ещё Бет толковала при спасении. А постой, забыла! Ты же не обучен экономической грамоте, — саркастически заметила Мурси и мигом посуровела. — Не иди с нами, отправляйся на Ниберию. Мы как-нибудь без тебя сдюжим! Лена поведёт учеников Христова.

— Матильда! Прекрасно знаешь, что я не могу отступить! Джес — мой друг, один из самых близких. Я поступаю так, как должен настоящий мужчина во имя крепкой мужской дружбы.

— Голубизну решили затеять? — вытаращилась на него Мурси. — Фуй, как ни стыдно! Ты же женат!

— О, Разум! — застонал Гидрос. — Ты опошляешь всё, к чему притрагиваешься! Я не могу с тобой разговаривать и не выходить из себя!

— А я не могу носиться с чужими детьми! Я, вообще, чайлдфри и детоненавистница, спросите у Моргана.

— Какая же ты жестокая, истинная дочь греха!

— Я? Я жестокая? Я убиваю женщин ради сомнительного продолжения рода? Что станет с Галактикой, если в ней не появится очередной копии Гидроса? Война породила миллионы сирот. Можно было бы вначале накормить голодных, а моя подруга бы осталась жить.

— Это предназначение женщины, так задумано природой!

— Фуй, опять эта «паприроде». Задолбало! Женщины должны то, сё, им нравится ради детей жертвовать, бла-бла-бла. Напомню только, что Вознесение женщинам тоже не удавалось.

— Ты отрыжка бездны! Не женщина!

— Очень хорошо! — возмущённо вскинула руки Мурси. — А кто я? Мужик в юбке, баба с яйцами? Как меня только не называли, только вот я женщина от и до! Хочешь, трусы сниму?

— Что? — пришла очередь Моргана возмущаться.

— Ты гермафродит, как и положено таким противоестественным созданиям. Не удивлюсь, что и размножаться если и будешь, то как твоя помершая мать! Без участия мужчины.

— Миленько! Давай, дуй отседова! Вали с корабля домой. К будущим детям. А мы Галактику сами спасём, и нигде не будет написано твоё имя, ни в одном учебнике!

Гидрос гневно забулькал и источил молнию себе под ноги.

301
{"b":"779736","o":1}