Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно, сэр, — кивнул катар. — У нас вся жизнь впереди.

Лена очень красноречиво указала Мурси, что находится в полном недоумении от её умственных способностей. Мурси в ответ показала язык.

— Мне надоело уже, что вы за меня решаете! — отрезала она. — Всё, придётся вам принимать мою самостоятельность как данность. Да, пускай я не всегда оказываюсь права. Пускай за мной несётся шлейф из взлётов и падений. Мои страшные ошибки многому меня научили. Но я собираюсь совершить ещё несколько как минимум. В конце концов, я хозяин своей души, капитан собственной судьбы. И, если с Моргана хоть шерстинка упадёт, лично вас всех анально покараю. Угугенили?

— А ты не верила Ванно, — опять радостно встрял вакуй.

— Да мне всё равно, если я могу сказать дорогой жене, что катарская раса в безопасности, — брякнул Гидрос. — А со смертными уж как-нибудь время разберётся само собой. Ещё неизвестно, что на это скажет Христов. Может, в его Замысле нет места обыкновенным капралам.

— Не к этому я тебя подводила, не к этому, — пробормотала себе под нос Лена.

***

Скайтрей в режиме маскировки приблизился к цели, остановился неподалёку, давая возможность разведать окружение через камеры и остаться сокрытыми. Прямо чётко на середине плато происходило бурное шевеление непримечательных, как будто сгустков дыма в красноватом воздухе, фигурок.

Напротив самого высокого «горба» горной гряды были возведены донельзя странные конструкции. Две похожи друг на друга, как звезды на небосклоне, а третья ещё достраивалась, но и в ней уже угадывались очертания общей схемы. Гигантские кристаллы аккуратной треугольной формы на массивной подставке. Точнее, один из них уже приготовлен к транспортировке, его окутали с вершины и до основания тросами, а вакуйи-биоботы сколачивали с задней стороны полок на воздушной подушке. Второй соединили через трубопровод с самой горой, и он едва заметно светился, наполняемый энергией.

— Поберегитесь, чтобы нас не заметили. Не хватало ещё паники в селе, — зашептала зачем-то Мурси, придвинувшись совсем вплотную к Гидросу, будто боялась, что их могут расслышать те, кто снаружи. — Вначале найдём транспортник.

— В каком селе? Да и не может тут быть никакого перевозчика! — огрызнулся Гидрос. — Скорее всего, мы пропустили его на орбите или он вообще на подлёте. Планета же какое-то жилодробящее скопление Тёмной Материи! Даже наш обшитый скайтрей еле выдерживает.

— Не бреши, — хмыкнул Ванно. — Отлично держится твой дорогой подарок.

— Где-то должен быть корабль, — повторила Мурси. — У них уже почти всё готово. Как, по-твоему, они собрались эту дуру тащить на Зиост?

— А зачем им эта «дура» на Зиосте? И, вообще, что это?

— Аккумулятор, спаянный из множества мелких проводящих кристаллов, — озвучила общую догадку Лена. — Значит, гора и есть Варкус.

— Глупости! Лорд Варкус был проземлянского типа и никогда не походил на гигантского слизняка.

— Вы тоже превратитесь в такого со временем, учитель, — Мурси не упустила возможность поддеть. — Меньше надо до чужой Силы жадным быть. И страшилка про хвост, которой вы пугали меня в детстве, покажется вам сказочкой и потешечкой!

— Не может… — осёкся Гидрос. — А вот и спейсшарк.

Камера наехала и зафиксировала большой грузовой корабль без опознавательных знаков. Он был вплотную припаркован к горе и имел такой же серо-красный цвет, поэтому видоискателю распознать его сразу не удалось.

— Самоубийство такими силами пытаться атаковать, сэр, — лаконично заключил Морган.

Канцлер тем временем завернул за самый дальний склон и посадил шлюпку. Все натянули на себя шлемы и вышли из машины.

— Нам нужно только отключить связь и немного поломать двигатели, шобы оно не улетело. Морган, вы остаётесь возле шлюпки, мы втроём воткнёмся в невидимость и займёмся транспортником. Ванно, а ты…

— Ванно будет приносить сострадание, — вакуй мечом указал на маленькие фигурки работников, ходящих цепочкой друг за другом.

— Что там? — Гидрос увеличил изображение через шлем. — О, твои собратья по Разуму!

— Биороботы, которые думают, что настоящие живые вакуйи. Они хотят, чтобы Ванно им отрубил головы. Так будет правильно.

— Эм, ладно, — пожала плечами Мурси. — Может, возьмёшь с собой Моргана, шобы он не нудился в одиночестве?

— Нет, это моя ответственность как правителя и Главы Рода. Ванно должен.

Морган даже не стал в этот раз оспаривать решение капитана, прекрасно понимая, что действительно в невидимости всю операцию провести куда проще, а сам он только будет мешаться под ногами. Вскоре ему поступило сообщение от Мурси, что всё прошло быстро и гладко, никакого вооружённого сопротивления они не встретили. Вероятно, Дуку не думал, что кому-то известен этот кусочек его плана по захвату мира.

Когда катар приблизился к Ванно, тоже без труда отрубившему головы у всех биороботов, туда же подоспели и остальные.

— Итак, это и есть накопители, — Лена обошла по кругу здоровенный кристалл, возвышающийся высоко в небо и походивший на увеличенный в сто раз наконечник пики. — Как ты и догадывалась, оружие всего лишь побочный продукт.

— К сожалению, а может и к счастью, это не всё, что подтвердилось из моих догадок, — проговорила Мурси. — Ладно, вы пока свяжитесь с СРС, пусть присылают утилизационную бригаду, да с охраной. А мы с Морганом пойдём искать вход в нутро, так сказать.

***

Катар поспешил за нянни. Они двигались на север, ориентируясь исключительно по описаниям Христова, но Мурси вдруг передумала и нырнула в одну из ниш, спрятанную от случайного взора покровом, похожим на застывший лавовый скат. Прошла несколько шагов и остановилась, вглядываясь вглубь. Морган тоже попытался рассмотреть, что привлекло внимание нянни, и, к своему удивлению, обнаружил впереди тёмный узкий тоннель.

— Откуда вы узнали про этот ход, сэр?

Капитан не ответила и включила фонари на своих плечах. Морган повторил за ней. Видимость стала практически такой же, как и на воздухе, а может, даже лучше. Мурси нагнулась, подняла несколько камешков с пола, долго их разглядывала, перекатывая в руке, прощупывая основательно пальцами, даже попыталась понюхать, забыв, что в герметичной защите, но вдруг вздрогнула, резко выбросила подальше от себя и принялась утирать перчатки о плечо Моргана.

— Фуй, фуй, чё это я, спятила шоле, — пробормотала Мурси, закончила очистительные процедуры и одним махом стянула с себя шлем.

— Что вы делаете, сэр! — только и успел выкрикнуть Морган.

Мурси вдохнула полной грудью.

— Да не, не воняет вроде, — она опять зачем-то понюхала свои перчатки. — Морик, я прекрасно помню этот закуток! Мы на правильном пути.

— Помните, сэр? Вы же были новорождённой. Наверное, это дежавю?

— Нет, Моричка. Я выловила это из общего потока Материи. Как только подлетели к Немезис, все мои кошмары всплыли. Зря Ленка считает, что такие видения всего лишь чувство вины детей, убивших появлением на свет своего родителя. Мы действительно храним информацию о предыдущих носителях Материи в себе, просто плохо её слышим, не отделяем от работы подсознания, она как бы закодирована дурацким храмовническим шифром. Но я чётко помню и это углубление, и эту крошку, больно впивающуюся в моё израненное тело. Что угодно, но не дежавю. Я ползала вот тут, прям по этим камешкам, перед своей смертью, когда была ещё матерью, как бы парадоксально это не звучало.

— Интригует, сэр, — только и ответил Морган.

— Знаешь, что самое ужасное в этом всём?

— Что вы испытываете чужую боль и чужие кошмары?

— Нет, Морик, это как раз таки приемлемо. Значит, общая память Материи действительно существует. И если копнуть глубже… Впрочем, я передумала, это не самое трагичное. Мы не взяли в расчёт главное. Так спешили с этими клонами, что про Варкуса-то и забыли. Наставник сказал, будто слышал голос в Зове, который манил его. И, как только Христов взял меня на руки, так голос умолк. А значит, и это, скорей всего, Варкус в разуме. Понимаете?

292
{"b":"779736","o":1}