Наун нервничал. Ему предстояло впервые встретиться с королем другой страны, показать добрые намерения Когурё и в то же время не уронить себя в глазах окружающих.
– Ваше Высочество, – позвала Тами и взяла его за руку. – Не волнуйтесь, держитесь почтительно, но не склоняйте голову. Кан Сильсон сейчас в бешенстве оттого, что его младший брат упрочил свое положение при дворе. То, что сюда приехали вы, а не наследный принц, он воспримет как вызов и будет всячески пытаться вас унизить. Но вы должны помнить одно: несмотря ни на что, Силла – вассал Когурё, и именно от нас зависит, останется ли кан на троне. Поэтому ведите себя уверенно и не давайте спуску. Вы здесь – почетный гость.
Наун кивнул и натянуто улыбнулся.
С каждым днем он все больше убеждался, что Тами – идеальная партия для него. Хотя такой всепоглощающей любви, как к Кымлан, он не испытывал, разумом понимал, что с такой умной женщиной может многого добиться. И после того разговора на постоялом дворе он еще сильнее проникся симпатией к своей жене.
Слуги оповестили их о начале торжества, и Наун с Тами направились в зал для приемов. Расписанные узорами колонны украшали помещение, по периметру которого были расставлены столы и стулья. В центре возвышался роскошный позолоченный трон, к которому вели три ступени, а рядом были установлены столы и стулья для членов королевской семьи.
Гости постепенно собирались, и слуга указал Науну и Тами их место – по правую сторону от трона. Наун немного расслабился. Это было достойное место для посланников Когурё, а значит, Сильсон решил соблюсти этикет, выражая уважение старшему «брату», властвовавшему на полуострове.
– Его Величество прибыл! – провозгласил один из стражников, и гости поднялись с мест, почтительно склонив головы.
Наун осмотрел вошедших, насколько позволял угол обзора. Впереди всех шел кан Сильсон, за ним – его жена, наложница и слуги. Замыкал процессию молодой мужчина, который, судя по всему, и был тем самым младшим братом, которого так опасался король Силлы. Насколько Наун знал, принц Нульджи сильно влиял на решение политических вопросов, и то, что он шел самым последним, явно демонстрировало пренебрежительное отношение короля.
Когда кан вальяжно расположился на троне, а гости расселись по местам, Науну удалось как следует рассмотреть Сильсона и его соперника.
Король Силлы был ненамного старше Насэма, но своим властным взглядом, уверенностью и осознанием собственной силы, которая сквозила в каждом движении, очень напомнил Владыку. Принц Нульджи сидел в самом конце стола для королевской семьи, на расстоянии вытянутой руки от Науна. Вблизи он выглядел еще моложе, чем казался на первый взгляд – едва ли намного старше самого Науна. Судя по всему, он еще не был женат, носил распущенные волосы и неброскую одежду, в отличие от роскошного наряда короля.
Наун с Тами вышли в центр зала и три раза, по силласкому обычаю, поклонились кану.
Сильсон усмехнулся и сказал:
– Добро пожаловать, принц Наун. Как доехали?
– Благодарю, Ваше Величество, дорога прошла благополучно, – ответил Наун и вернулся на место.
– Удобно ли мои слуги разместили вас? – Взяв наполненную слугой чашу, Сильсон сделал глоток и холодно посмотрел на Науна. – Изначально я считал, что прибудет наследный принц Насэм, поэтому велел подготовить другие покои, предназначенные для королевских особ. Я был удивлен, что посланником выбрали вас.
Вот она, первая стрела, полетевшая в Науна. Король попытался унизить младшего принца, как и говорила Тами, и ему нужно было с достоинством выдержать удар.
– Гостевые покои удобны, Ваше Величество, благодарю вас. – Наун чуть склонил голову. – Не столь важно, где нас разместили. Я приехал по просьбе Владыки оказать вам помощь и поддержку, которую старшее государство милостиво дарует младшему. Будьте уверены, Когурё не останется в стороне, если Силле будет что-то угрожать.
Сильсон тут же изменился в лице. Он не ожидал, что младший принц так дерзко укажет королю, где его место.
Тами едва заметно кивнула, одобряя речь мужа, в котором между строк ясно читалось, что Когурё контролирует все, что происходит на полуострове. И благополучие Силлы полностью зависит от него.
– Милость Владыки безгранична, – выдавил король с перекошенным лицом и осушил пиалу, стукнув ею по столу.
Самолюбие Науна было удовлетворено. Если этот король ничтожной страны считал, что можно унизить его, сына самой мощной на полуострове державы, то он сильно ошибался.
Принц Нульджи пристально смотрел на Науна, будто прикидывал что-то в уме.
После этой недвусмысленной перепалки в зале ненадолго воцарилась тишина, которая постепенно переросла в многоголосый гул, знаменуя начало праздника, а затем в шумные обсуждения и веселье. Гости расслабились и распивали вино, а слуги не успевали подносить новые блюда. Сильсон, не стесняясь сидящей подле него жены, что-то нашептывал на ухо одной из своих фавориток, приобняв ее за плечи.
Наун то и дело ловил на себе взгляды Нульджи и не знал, как их истолковать. Принц Силлы почти ни с кем не разговаривал и выглядел как изгой. Наун только удивлялся, почему Сильсон считает его опасным, но Тами будто прочитала его мысли и объяснила:
– Министры недовольны поведением короля, – прошептала она ему на ухо. – Он тратит огромные деньги на любовниц и развлечения. Повысил налоги, чтобы пополнить стремительно пустеющую казну, что вызвало массовое недовольство простого люда и чиновников. Все больше министров негласно переходят на сторону принца Нульджи. А недавно они настояли сделать его Первым советником. Король чувствует, что подданные от него отвернулись, и боится потерять власть, поэтому попросил помощи у Владыки. Ему нужно продемонстрировать чиновникам и брату, что на его стороне куда большие силы, чем у них. Вот почему мы здесь.
– Значит, этот пир – лишь демонстрация того, что несогласным лучше не думать об измене? – уточнил Наун, внимательно наблюдая за поведением короля. – Ты хорошо осведомлена о внутренних делах Силлы.
– Сестра посылает мне весточки о здешних делах. Ее супруг – один из министров, который поддерживает принца Нульджи.
– Очень ценный источник. – Наун улыбнулся, посмотрев в серьезное лицо Тами. Она почти ничего не пила и не ела, а в ее глазах мелькало какое-то беспокойство. – Что с тобой? Ты чем-то озабочена.
– Принц Нульджи не сводит с вас глаз. Надеюсь, после выпитого кувшина вина король этого не заметил, иначе… – произнесла она, мельком взглянув на разнузданно хохочущего Сильсона, – Его Величество еще преподнесет нам сюрприз.
Наун обернулся и вновь встретился взглядом с Нульджи. Тот поднял пиалу и кивнул, показывая, что пьет за его здоровье. Что он хочет этим сказать? Их судьбы странным образом шли параллельно друг другу, но в одном направлении. Они оба были младшими братьями, которые имели виды на трон. И оба сейчас находились в прямом противостоянии с законным наследником. У Науна мелькнула безумная мысль объединить усилия, но пока он не представлял, как это сделать. В любом случае он не решится на столь дерзкий шаг, находясь с официальным визитом у короля.
– Будьте осторожны, Ваше Высочество, – тихо сказала Тами. – Не стоит открыто проявлять дружелюбие по отношению к принцу Нульджи. Держитесь с ним почтительно, но холодно, иначе ваши действия могут неправильно истолковать. У вас еще будет возможность поговорить с ним, но не здесь и не сейчас.
Наун посмотрел на жену, поймав ее серьезный взгляд.
– Поговорить? Что ты имеешь… – Он не успел договорить, потому что Сильсон громко хлопнул в ладоши и сказал:
– Империя Цзинь прислала в подарок тюркских танцовщиц, которые сейчас покажут нам таланты!
Гости замолчали и с любопытством воззрились на девушек. Они были одеты в легкие полупрозрачные платья, под которыми угадывались контуры стройных фигур. Нижняя половина лица была прикрыта тканью, такой же, как и на верхних юбках. Запястья и щиколотки были украшены многочисленными браслетами, которые мелодично позвякивали при каждом движении.