Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Весьма вероятно, что этот Зурд сейчас отдаст приказ и меня вместе с обоими магами нафаршируют стрелами, а орков заберут с собой. Не знаю, как они в таком случае поступят с адитом, ну да это, думаю, мне уже будет неинтересно. Поэтому, чтобы немного разрядить обстановку и, возможно, предотвратить бойню, я целой рукой размотал тряпку, в которой таскал свой черный лук со времени въезда в Дроал, и бросил его к ногам коня этого дикого вождя.

Он внимательно посмотрел на предмет, упавший в траву, а затем на меня.

- Твой?

- Мой, - просто ответил я, баюкая раненую руку с торчащей из нее стрелой. – И упреждая следующий вопрос – добыл я его в бою.

Зурд подал знак и его бойцы опустили оружие. Мои товарищи поступили так же.

- Ты тоже можешь пойти с нами, - с уважением сказал вождь с юга и обратился к Ркату: – Один доказал, что он не враг нам. Зачем нам другие?

- Они маги, - сказал принц. – И могут оказаться нам полезны. Не стоит убивать их только потому, что они человеческого рода.

Зурд подумал немного, а потом заявил:

- Пусть покажут, что умеют.

Барг перевел магам слова вождя.

Едва он закончил, Зараб поднял руку и в тот же миг в воздух взлетел валун, размером с голову коня. Маг резко опустил десницу и камень тяжело рухнул на землю, вбившись в нее наполовину своего диаметра.

Орки, сидящие на лошадях, одобрительно загудели.

- Этот может нам пригодиться, - удовлетворившись увиденным, задумчиво произнес Зурд. – А что умеет второй?

Все уставились на маленького толстяка. Сарим Дис огляделся, будто ища чего-то взглядом, а затем посмотрел на вождя растерянно.

- Здесь нет материала, на котором я мог бы продемонстрировать свое умение, глубокоуважаемый господин Зурд, - пролепетал он. – Но я обещаю, что как только появится такая возможность я обязательно покажу вам часть своего мастерства.

Барг, добровольно взявший сегодня на себя обязанности толмача, перевел его ответ орку.

Вождь недовольно хмыкнул и перевел взгляд на Рката.

- Ты можешь поручиться за него? И за второго, который похож на огромную ящерицу?

Ркат посмотрел на адита, затем на юношу, подумал пару мгновений, поднял глаза на вопрошающего и согласно кивнул.

- Тогда я обязан привести вас в наш походный лагерь, - заявил Зурд. – А там есть главный. Пусть он решает – можно ли вам идти дальше.

- Главнее тебя? – ехидно уточнил Барг. – Я думал, что самый главный здесь ты.

Но Зурд на провокацию не поддался.

- Я командую теми из орков, кого привел сам. Но у нас есть тот, кто отдает приказы всем, оставшимися по эту сторону стен Гарребриана. Мы зовём его вождём вождей.

- Далеко до вашего лагеря? – спросил Ркат.

- Если выйдем сейчас, то будем там прежде, чем сядет солнце. Извини, принц Ркатидэм, запасных лошадей у нас нет. Придется вам идти пешком.

- Не страшно, - ответил Ркат. – Пойдем. Только окажем помощь раненому товарищу.

- Прости за эту стрелу, друг, - сказал Зурд, обращаясь ко мне. – Ты должен понять.

Тон его был искренним, а потому я принял его извинения и простил. А про себя благодарил высшие силы, что по мне стрелял не Дрок. Иначе бы стрелой в руке я бы не отделался.

Поняв, что убивать нас уже не будут, я сел на траву. Голова кружилась. Ркат подошёл ко мне и велел дать ему руку. Я выполнил требуемое. Он осмотрел рану и стрелу.

- Не отравлена? – поинтересовался мой товарищ у Зурда.

- Нет, - ответил тот. – Мы выехали на охоту. Стрелы чистые.

- Хвала ветру, - сказал Ркат и сломав ту сторону, что была с оперением, резким движением вырвал остаток древка с другой стороны.

Я вскрикнул и замычал от боли. Из руки полилась кровь.

- Терпи, Игр, - сказал мне Ркат, успокаивая как маленького ребенка. – Сейчас перевяжем и нормально будет.

Он осторожно стянул с меня куртку.

- Погоди, - внезапно подал голос наш людоящер. – Давай я.

Мой друг посмотрел на него с сомнением, но место уступил, отодвинувшись и став рядом.

Адит пристроил рядом со мной свой железный чемоданчик, открыл крышку и достал из него одно из своих маленьких лезвий. Разрезав окровавленный рукав рубахи, а точнее отрезав его полностью, он оглядел раны с обеих сторон, а затем сделал странную вещь – тем же лезвием чиркнул себя по запястью и приложил его сначала к входному отверстию в предплечье, а затем и ко второму. Наша кровь смешалась в моих ранах.

Надеюсь, что он знает, что делает, и жидкость, текущая в его жилах, мне не повредит. Не то, чтобы я боялся вирусов в мире, где за здоровьем следят не врачи, а маги, но, все же, несколько жутковато.

- Все, теперь мы с тобой братья, - пошутил я, издав нервный смешок.

- Что ты имеешь в виду? – ровным голосом поинтересовался адит, занятый делением отрезанного рукава на мелкие полосы.

- У меня дома когда-то существовал обычай – брататься на крови, - ответил я, следя за его действиями и разговором отвлекая себя от созерцания повреждений. – Если два человека хотели стать ближе, чем просто друзья, то они резали себе руки и соединяли раны, давая крови смешаться. После этого эти люди становились кровными братьями.

Ошис прекратил резать ткань рукава, остановился и внимательно посмотрел на меня своими янтарными глазами, будто обдумывая что-то.

И тут удивил Ркат. Он достал из-за пояса свой короткий охотничий нож, вспорол кожу на левой ладони и быстро приложил ее к одной из моих кровоточащих ран.

- Теперь и я твой кровный брат тоже, - невозмутимо ответил он на мой вопросительный взгляд и, убрав руку, добавил: - Хороший обычай.

Царапина, которую он нанес себе, была пустяковой, поэтому я за него не переживал, запястье адита, как я заметил, затянулось почти сразу, так что меня беспокоили сейчас только мои раны. И на удивление они перестали кровоточить уже до того момента, когда Ошис закончил перевязывать их остатками моего рукава.

Я пошевелил рукой. Боли не было. Да что ж у этого ящера за кровь такая? Коагулянт наряду с анестетиком?

Почувствовав холод, встал и надел куртку. Две дырки в рукаве - это сейчас наименьшая проблема. Зашью позже, как только появится возможность.

- Ну что, готовы? – поинтересовался Зурд.

- Ты как? – спросил у меня Ркат. – Можешь идти?

- Чувствую себя нормально, - ответил я.

Что было несколько странным, потому как успел потерять немало крови.

- Смогу.

И, все же, мой товарищ выпросил у Зурда коня. Правда вместе со всадником. Один из орков схватил меня за шиворот и водрузил на круп лошади позади себя. Остальная наша компания пошла пешком.

Как и обещал Зурд, не прошло и пары часов, как мы попали в место, где присутствовало множество орков и лошадей. Шалаши в этом стойбище были небольшими и не сложными по своей конструкции, отличные от тех, в коих орки жили постоянно. Можно было назвать их походными.

При нашем появлении в лагере со всех сторон сбежались его обитатели. Мы проследовали за Зурдом сквозь живой коридор разглядывающих нас орков, пялившихся в основном, что не удивительно, на Ошиса, и прошествовав так некоторое время, оказались у шатра, покрытого белыми шкурами.

Через мгновение откинулся полог и перед нами предстал орк. Высокий, мускулистый и весь покрытый шрамами.

- Что за шум? – начал он обведя столпившихся у шатра тяжёлым взглядом, но увидев нас осекся. – Брат?

Нет, навстречу нам вышел не Эгран и не Дирг и обращался он не к Ркату. Это был… Верд? Да, несомненно, это был тот орк, в стойбище которого мы останавливались по пути к замку Сатра и где погиб мастер Валтор. Если мне не изменяет память, то он какой-то там то ли троюродный, то ли четвероюродный брат Дрока. Но он ли это? Куда девался тот добрый, вечно хохочущий толстяк, хлопающий себя по животу в порыве чувств? Перед нами стоял мрачный, хмурый орк, не имевший на теле ни капли жира. И сейчас он здорово был похож на нашего лучника. Поставь их рядом - любой увидит родственную связь.

Не думал, что кто-то может так кардинально измениться за четыре месяца.

62
{"b":"746863","o":1}