Литмир - Электронная Библиотека

— И как, удачно?

— А сама не видишь?

— Всё тот же кусок идиота, — с облегчением констатировала моя благоверная. — Значит, всё обошлось. Но я… нет, этого не помню. И вообще, всё как в тумане.

— В глазах двоится, механик Заварзина?

— Чего?! А… чуть-чуть…

— Головная боль?

— Да чего ты ко мне пристал?! — вызверилась Лизка на «мини-гекса». И решительно потребовала: — Выпусти меня отсюда, Заварзин.

— Не торопись, дорогая.

— Ну давай ещё на меня смирительную рубашку напяль!

— Это лишнее, механик Заварзина. Но я бы рекомендовал соблюдать постельный режим. Последствия передозировки транквилизатора могут быть опасны для организма.

— Этот виртуальный гадёныш по-прежнему здесь?! Эй, признавайтесь, что тут происходит!

— У вас наблюдается нестандартная реакция на штатный транквилизатор из арсенала автоматической аптечки, мэм. Мы с капитаном Заварзиным были вынуждены принять меры.

— Транком меня обкололи?! Вот вы… уроды! Моральные! — Лизка в сердцах долбанула по крышке капсулы ладонями, но на том и успокоилась — видимо, тошнота с головокружением накатили с новой силой. — Значит, не выпустите?

— Пока нет, — подтвердил я. — Куда тебе в таком состоянии? Давай, вспоминай. Что на тебя такое нашло, что ты меня, можно сказать, сначала отмудохала, а потом порешить попыталась? Нафига, а главное зачем?!

— Тебя?! — удивлённо округлила глаза Лизка. — И в мыслях не было!

— А кого тогда?!

— Этого здоровенного… чёрного?! — не веря самой себе, протянула Бетти. — Но… с чего вообще?..

— Это ты мне расскажи, дорогая.

— Не знаю… не помню…

— Рамка с фоткой, — напомнил я. — С неё всё началось.

— Да… вроде бы, — задумалась моя благоверная. — Ты о чём-то размышлял, но мне ничего не говорил, как будто я пустое место. Потом положил рамку на тумбочку, и мне стало любопытно… было в ней что-то знакомое, на алтаре. Ну и скучно ещё. Я её взяла, попыталась рассмотреть подробности…

— И?..

— Не знаю… но мне показалось, что тот мелкий, с недобрым взглядом… он вдруг вылез из фотографии и запрыгнул мне прямо в глаза!

— Глюк?

— Галлюцинации на фоне применённого транквилизатора вполне вероятны, сэр.

— Эй, а ничего, что я тоже здесь?!

— Мы тебя внимательно слушаем, дорогая, — заверил я Лизку. И незамедлительно уточнил: — Ты именно в этот момент заорала?

— Вроде бы… и рамку выронила. В глазах странная резь началась… я запаниковала, а потом увидела… его.

— Того здоровенного негра?

— Его, — кивнула Бетти. — А он ко мне шагнул и за плечи схватил. Чуть было не описалась от страха, сама не поняла, как сумела его… боднуть. Ну, как ты учил, помнишь?

— Помню, блин! Только это не он был, а я. Спасибо скафандру, иначе нос бы мне сломала.

— А дальше что?

— А ты совсем не помнишь?

— Не-а. Страх дикий накатил, и я как бы вышла из себя… как бы со стороны себя видела, но ничего в сознании не задерживалось. Скользящие размытые кадры…

— Все-таки нам с Борисычем удалось в тебя нужные рефлексы вбить. И даже не знаю, радоваться этому, или, наоборот, жалеть? Причём себя в первую очередь.

— Справедливости ради, капитан Рин тоже поучаствовал, — отвела взгляд Лизка. — Ещё до тебя.

— Знаешь, даже и не сомневался… а сейчас как себя чувствуешь? Страх, панические атаки, давление на голову?

— Слабость только, — шмыгнула носом Бетти. — И голова чуток кружится. Выпустите, а?..

— Не время. Кумо, что скажешь?

— Полный анализ полученных данных потребует некоторого времени, но на первый взгляд всё в порядке. Никаких отклонений в физическом состоянии механика Заварзиной не выявлено. Я не знаю, почему транквилизатор подействовал именно таким образом, сэр.

— Значит, это был не транк.

— К чему плодить сущности, капитан Заварзин?

— Эй, вы о чём?! Каких ещё сущностей?! Лоа? — напряглась Лизка. — Этот… здоровый… он же о духах нас предупреждал! Хотите сказать, в меня тоже… вселился? Этот, который мелкий?

— Бокор. Вудуистский колдун. Но, насколько я знаю, сами они ни в кого не вселяются, у них для этого помощники есть. Потусторонние.

— Да пофиг! Я что, одержимая?!

— Лиз, угомонись, — поморщился я. — Нормально всё с тобой.

— А почему тогда не выпускаешь?!

— Опасаюсь.

— Меня?! Охренел, что ли?! — снова долбанула Бетти по крышке капсулы. — Выпусти меня!!!

— А тебя ничего не смущает, дорогая?

— Да я просто в бешенстве! Не в духах дело! — огрызнулась та, но уже тоном ниже. — Выпускай, давай!

— А вы, дамочка, от чистого сердца, или поскандалить изволите?

— Заварзин, я тебя придушу!

— Нет, Лиз. Тебе сейчас лучше поспать.

— Правильное решение, капитан Заварзин.

— Я вам обоим припомню! Сволочи… — всхлипнула Бетти.

— Кумо, давай.

— Процесс активирован… процесс завершён.

— Приятных снов, дорогая.

— Зава-а-а-арзин! — от души зевнула та. — Ты… сво-о-о-олочь!.. Да п-пошёл… ты…

— Всё, спит, сэр.

— Да уж вижу…

Лицо у Лизки, кстати, стало очень умиротворённым, как будто все тревожные мысли испарились без следа. Главное теперь чтобы кошмары не замучили, но это вряд ли — медикаментозный сон обычно бывает без сновидений. Как проваливаешься куда-то на мгновение, открываешь глаза — а уже несколько часов миновало. Или вообще суток.

— Как проснётся, будет мозг выносить…

— Вы знали, на что шли, сэр, когда брак заключали.

— И ведь не поспоришь… ладно, возвращаемся в лабораторию, там ещё много всякого, — вздохнул я в предвкушении очередной порции неприятностей. — И заблокируй все беспроводные каналы связи, на всякий пожарный.

— Вы чего-то опасаетесь, сэр?

— А ты нет, что ли? Думаешь, просто так тот бугаина компы крошил? Что-то с ними было не так. Хорошо, если просто наведённые помехи. А если и впрямь кто-то пытался управление перехватить?

— За всё время нашего пребывания в аномалии я не зафиксировал ни единого сигнала, хотя бы отдалённо похожего на попытку вклиниться в наши управляющие цепи, сэр.

— Но Лизку что-то напугало.

— Это «что-то» явно из разряда иррационального, какой-то подспудный страх. Что-то из глубин подсознания. Состояние перманентного стресса, гнетущая атмосфера… результат закономерен, капитан Заварзин.

— Хорошо, если так. Но ты на всякий случай связь заблокируй.

— Включая оптический канал?

— Не, это уже перебор будет… кстати, передай кэпу, что у нас пока всё идёт по плану.

— Врать нехорошо, сэр.

— Это не враньё, это констатация факта. В чём мы от плана отступили? Молчишь? Вот и делай, что говорят.

— Процесс активирован, сэр. Процесс завершён. Получено ответное сообщение. Вывести на экран?

— Не, вслух прочитай.

— «Окей, развлекайтесь дальше». Это всё, сэр.

— Ну и прекрасно. Значит, у них тоже пока без форс-мажоров…

Глава 4-4

Возвращаться на станцию отчаянно не хотелось, но пришлось. Ну а как иначе? Раз взялся, будь добр, доведи дело до логического конца. Опять же, вся моя насквозь материалистическая натура, до того не склонная к мистицизму, упрямо сопротивлялась шальным мыслям о чёрной магии, духах и кровавых ритуалах. Бред же! Любому явлению должно быть логическое объяснение, базирующееся на законах физики. Возможно, пока ещё не открытых, но тем интереснее! А вот поди ж ты, умом я это всё понимал, но сердцем… короче, опасался я чего-то… этакого. Потустороннего, ага. И чем дальше, тем больше. Вот, вроде бы, только что стоял у Лизкиной капсулы, вглядывался в её умиротворенное лицо, и планы строил. А стоило только из медбокса выйти, и сразу навалились сомнения. Не в том плане, что нефиг по заброшенным станциям шариться — а где ж ещё, собственно? Вся жизнедеятельность трофейщиков на чём-то подобном построена. А в том, что «а вдруг»? Вдруг тот чёрный здоровяк был не так уж и не прав? Вдруг духи и впрямь существуют? Чем не энергетическая форма жизни, к примеру? Вдруг что-то к ним в компьютеры влезло? Вряд ли дух, скорее, какая-то вредоносная программа… но откуда? Вопросы, вопросы, вопросы… и жуткий холодок по спине.

47
{"b":"736884","o":1}