Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вылезай скорее, милая.

Глава 3 "Особое приглашение"

"День другой-

дерьмо всё то же"

Стивен Кинг

Ловец снов.

Джин

Всё, приехали. Паника сковала тело. Естественно, Джин даже не пошевелилась. Только вжала голову в плечи. Бочка оказалась довольно низкой — из нее совершенно не было видно Декстера. И, как надеялась «воровка», не видно ее саму.

— Сейчас, вылезу, чтоб тебя, — тень мужеподобного силуэта Николетт промелькнула меж щелей дубовых досок, больше Джин не могла разглядеть, — Нормально мы сюда зайти не могли?

— Да к чему нам простые пути, я люблю приключения.

— Как бы нам эти приключения занозой в жопе не остались.

Джин в туже секунду почувствовала именно занозу в своей филейной части. Нечего было елозить на гнилой бочке. Вот она — плата за приключения.

— Капитан, от кого приказ мы должны ждать? От выскочек из дворца, которые, к слову, уже собираются на площади? У нас еще много нерешенных вопросов.

— О, Тень, у нас единственный вопрос это защита этих выскочек. — Жалобно простонал Декс, прикрыв лицо широкой ладонью. Подчиненная насупилась больше прежнего и посмотрела змеей на капитана. — Какие еще могут вопросы?

— У меня вопросов никаких, а вот у старины Герчи навалом ответов. Знатно же ты вляпался, очкарик.

Ох, Джин, ты видимо тоже вляпалась. В очередное липкое говно, что никак не ототрется с белоснежной репутации. Хотя кого она обманывает, во всем виновата лишь она и ее тяга к авантюрам. Сомнительным, надо сказать.

Гости не заставили себя ждать. Джин едва разглядела лишь одного: полноватый мужчина с проседью, мелкими бородавками на носу и огромных очках-окулярах. Его манера постоянной вытирать потные ладошки о потертый фрак и смотреть в пол, говорила, что мужик не то чтобы счастлив здесь находиться. Такой типаж вызывал ассоциацию с алхимиками, школярами и девственниками.

— Нам птичка напела, что тебе, паскуда, сообщили о покушении, — произнесла Нико. Сильнее ее заботил собственный маникюр, который, в принципе, она и изучала с гораздо большим интересом.

Мужик оторопел, не находясь со словами. Но ему быстро помогли, опрокинув навзничь тяжелым ударом кулака под ребра. Камзол заскрипел от натуги и Герчи упал на колени.

— Клянусь, Декстер, — он жестикулировал влажными руками, показывая то на двери, то просто в пространстве перед собой, — мне ничего не говорили, слышал краем уха всякое, вчера, а потом почувствовал, что за мной следят.

— Звучит не очень-то убедительно. Еще попытка, Герчи. Последняя.

— Боги, помилуйте, — Джин буквально слышала, как с очкарика стекает пот, как капли с беззвучным эхом разбиваются оземь, — мы встречались с Корр Эром Дорузой, она…она хотела возобновить смуту. Убить Бальдера сегодня на площади.

— Да неужели? Спешу разочаровать тебя, Герчи. Бальдера нет на площади, и не будет. Уж Доруза это явно знала.

Паренек прохаживался из стороны в сторону, кружа над сидящим мужчиной, как голодный стервятник, а затем со всей злостью ударил его по почке мыском сапога. Герчи прерывисто застонал, протягивая дрожащую руку вперед, словно прося у сидевшей в оцепенении Джин хоть какой-то помощи. Он её, конечно же, не мог видеть, так она себя утешала.

Высокий силуэт подхватил толстяка подмышки и подтащил к ее бочке. Упаси Безликий, если они сейчас ее откроют. Джин сжалась в бочке и плотно зажмурила глаза, она так хотела стать крошечной и незаметной, как паучок, в этом богом забытом сарае.

Сверху раздался глухой стук.

— И на хрен собачий ей сдался король? — Продолжил Декс, — Ей интересны Сквар и Редхарт, как самые явные кандидаты на главенство в церкви. А вот почему ты нам так нагло порешь чушь, мне бы хотелось выяснить. — Парень вытащил из голенища сапога нож и с силой впечатал его в поверхность в покрышку, пронизывая вместе с ней и ладонь Герчи. Джин едва не взвизгнула, вовремя зажав рот ладонью, когда блестящие лезвие клинка чуть не выкололо ей в глаз.

За громким визгом толстяка повисла гробовая тишина, разрываемая сиплым дыханием.

— Я говорю правду, это все, что я узнал! И сразу же помчался рассказать вам! И мне кажется, за мной следили, Декстер. Следили!

— Верно, верно, — выдохнул капитан, с хрустом вытаскивая из покрышки оружие, и тонкий лучик света из проделанной дыры коснулся носа Джин, а вместе с ним и капли чужой крови, — постой, ты слышишь это?

— Что слышу? — настороженно ответил «алхимик», прижимая к груди кровоточащую руку.

— Что всем насрать! — рявкнул Декс, отбрасывая мужика пинком в сторону кипы канатов и рыболовных сетей, — Если в течение пяти секунд я не услышу внятного и полного ответа, я поймаю крысу, засуну ее в ведро, поставлю его на твое пузо. Затем подпалю, и угадай, куда ломанется мистер грызун?

— Дам подсказку, — плотоядно ухмыльнулась Нико, — через твое брюхо.

— Меня больше интересует другое, — незнакомый низкий голос донесся из тени, от одного тембра становилось не по себе, — почему Герчи так скромно замалчивает свою встречу с оппозицией сегодня утром. — Герчи вспотел пуще прежнего, хотя казалось, это за гранью возможного. — О чем вы так мило беседовали на террасе, господин Герчингер? К несчастью, ваш собеседник сказал мне не многое…

— То есть, — Декстер привалился на бочонок, почти перегородив обзор Джин, — мы можем допросить еще одного засранца? И где он сейчас?

— Здесь.

— В смысле здесь? Николетт?!

— Это не я! — воскликнула девушка, попятившись от осоловевшего капитана.

— В бочке. — Тон незнакомца оставался неизменно будничным, словно речь шла о погоде. — Маэстро, правда, не целиком там, уж больно крупный оказался.

— Герчи, о чем вы говорили? — Голос Декстера потерял все краски, оставшись абсолютно сухим и жестким. Капитан подошел к толстяку, наступил его на голову тяжелым сапогом, взглянув прямо в его блестящие от слез поросячьи глазки, спрятанные за толстой оправой очков.

— Клянусь, ни о чем!

Декстер шумно втянул воздух и склонился совсем низко над мужиком, придавливая его лицо с такой силой, что оно того и гляди лопнет.

— Когда вы планируете убийство Сквара?

— Я не знаю! — заскулил Герчи, задыхаясь от щек сдавливающих ноздри.

— А мог бы, — сухо вставил незнакомец, вынимая с угрожающим лязгом кривое лезвие. Металл убийственно сверкнул в кружащих на свету пылинках.

— Жизнь свою ставлю! Честь архивариуса! — заверещал «алхимик» карабкаясь на четвереньках, — Я, правда, ничего не знаю! Они меня заставили! Умоляю, Декс… прошу! У меня семья, ты ведь знаешь, вы с Мартином ужинали у нас, Декстер…

— Ох, хорошо… ничего не поделаешь, нам не в чем тебя упрекнуть, старина. Это наверняка был безобидный разговор, правда? — Декс сделал шаг в сторону и помог ему подняться.

На мгновение мужчина счастливо засиял, закивал головой. Лишь на мгновение. Пока Декстер сам не стал тянуть злобный оскал. Его рука крепче сжала плечо Герчи, чье лицо начало вытягиваться и искажаться в гримасе ужаса. Косое лезвие, словно гильотина стремительно приближалось, пуская холодный ветерок.

Декстер моментально всадил нож под ребро информатору. Тот широко раскрыл рот, готовясь закричать, но капитан грубо заткнул его ладонью, глядя в вытаращенные глаза, аккуратно, со знанием дела, вытащил окровавленный нож и приложил указательный палец к своим губам:

— Ш-ш, без этого, бабского. — Нико в ответ демонстративно фыркнула. Ноги мужика подкосились от слабости, и если бы не державший его Декс — он бы свалился на землю. Но капитан счел, что для трупа весом в целую свинью это роскошь, и потому брезгливо поморщился, оттолкнул от себя тело, мешком упавшее на грязный земляной пол.

Шея неестественно вывернулась, и глаза Герчи вперились в прятавшуюся девушку. Для полной красоты из импульсивно дергающегося рта вывалился язык, выплюнув заодно под себя окровавленную слюну. Будто на прощание решил поглумиться над живой Джин, которую могла настигнуть та же участь. Нутро девушки упало в ледяную пустоту. Удержаться от вопля стоило нечеловеческих усилий, вместо этого она вцепилась ногтями в трухлявую стенку бочонка и прикусила нижнюю губу. Холодные бисеринки пота щипали глаза, размывая контуры лица умирающего человека.

6
{"b":"735232","o":1}