Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У первокурсников же, по сути, выбора не было. Распределение по факультетам состоится только на третьем курсе, а, значит, стол однокурсников — единственный возможный выбор.

Относительно еды всё оказалось очень и очень хорошо, собственно, как я этого и ожидал.

По периметру зала стояло огромное множество столов. Причём столов необычных — зачарованные особым образом, они каким-то образом угадывали, что именно ты хочешь съесть в настоящий момент, и это блюдо мгновенно само появлялось на столе. Причём работало это, даже если ты сам не осознавал, что именно ты хочешь. Оставалось потом только найти ту самую заветную пищу среди огромного разнообразия и принести за общий стол. Правда блюдо иногда выглядело совсем не так, как ты его представлял, и найти его среди множества других тарелок было не так просто, но это уже ничего не значащие мелочи…

В принципе, ходить за едой тоже было необязательно. Вполне достаточно было сконцентрироваться и, использовав немного магической энергии, переместить желаемое блюдо прямо к себе на тарелку. Но подобного уровня лени можно было достигнуть, только уже обладая определёнными магическими умениями.

Такими навыками из всего нашего курса владела только Милена Богард. И она себя совсем не утруждала — стоило ей плюхнуться на лавку, как перед ней тут же материлизовалась огромная тарелка, наполненная жареным мясом, доверху залитым каким-то желе, целая гора хлеба и куча другой, незнакомой, но на вид очень вредной пищи. Да, необычный выбор для девушки! За фигурой она явно не следит…

Я такой фокус даже не пытался провернуть. Уверен, что могу просидеть здесь хоть два года — на тарелке передо мной не появится даже засохшей хлебной корочки. Поэтому я, как и все остальные, смиренно отправился к столам с едой, а когда вернулся, то обнаружил, что за столом восседает Алан. Всё-таки он решил выбраться из спальни! Причём сидел он не один, а в окружении группки ребят, состоящей преимущественно из девушек. Да, приковывать всеобщее внимание он точно умеет!

— Здоровый сон и спокойствие — вот залог успеха в этом мире! — вещал он, размахивая куриной ножкой. — Именно поэтому я решил спокойно отоспаться после бурной ночи, а потом, не спеша, пообедать. После этого можно и позаниматься!

Девочки вокруг него пропищали что-то восторженное. Дерзость Алана и пренебрежение к правилам их явно привлекали.

— Конечно, легко быть таким смелым, когда у тебя за спиной одна из самых влиятельных семей во всём мире! — не скрывая своего презрения, произнёс Оливер. К слову, он тоже не был обделён женским вниманием, но при этом, в отличие от Алана, казался совершенно простым и понятным парнем.

— Моей семьи здесь нет, Лэнгфорд! — презрительно скривившись, ответил Алан. — Здесь только я. И я могу вести себя так, как захочу! И если уж говорить про семьи, то я бы на твоём месте молчал. Слышал, что ты из семьи крестьян! Таким происхождением уж точно не стоит гордиться…

На мгновение мне показалось, что Оливер сейчас бросится на Алана, но щебечущие вокруг них девочки отвлекли внимание на себя, и всё обошлось. И хорошо! Не хотелось бы оказаться втянутым в драку в первый же день! А то я ведь себя знаю — оставаться в стороне от конфликта я не умею! Мне вечно нужно вмешаться и попытаться помирить враждующие стороны! За что обычно и страдаю…

— Кстати насчёт семей… — вдруг вспомнил о разговоре Алан. — Дело в том, что я здесь один, без поддержки моего Дома, и вынужден зарабатывать самостоятельно. И я хочу сделать маленькое объявление! Теперь, если вам понадобятся какие-то эликсиры, скажем, для увеличения интеллекта, силы или маны, ну или просто какие-то вещи из Простого мира, обращайтесь ко мне! Ценой, разумеется, на обижу!

Вокруг сразу же восторженно зашумели. Даже Милена Богард, кажется, отвлеклась от своей трапезы и обратила на нас своё внимание.

— А почему мы должны покупать их у тебя? — повысив голос, поинтересовался у начинающего торговца Оливер. — Уверен, найти такие товары в магазинах Академии не составит никакого труда!

Хм, логичный вопрос! Насколько я видел, в огромной Академии действительно было несколько магазинчиков, в которых студенты и преподаватели могли закупиться всем необходимым. Правда про их ассортимент мне ничего не было известно…

— И покупай втридорога! — презрительно хмыкнул он в ответ. — К тому же многие снадобья здесь просто не купить! Преподы, видите ли, заботятся о нашем здоровье, запрещая безобидные зелья! А про предметы из Простого мира я вообще молчу! Их здесь вообще презирают, хотя некоторые из них весьма полезны…

В этот раз Оливер спорить не стал. Алан вышел из спора победителем, чем он тут же не преминул воспользоваться, за одно мгновение полностью поглотив всё женское внимание.

Остаток обеда провели в обсуждениях занятий. Все по-прежнему были под впечатлением от урока мастера Маллоя. Даже на Алана произвёл впечатление рассказ о его зверствах. Гидеон же всё ещё не пришёл в себя, был очень бледен и, кажется, так и не притронулся к еде.

Но особые обсуждения касались послеобеденных занятий. Их было два — «Магическая флора и фауна» и «Физическая подготовка». И если с флорой и фауной всё было примерно понятно, то Физическая подготовка вызывала интерес. Все гадали, что именно там будут проходить, и зачем будущим волшебникам вообще изучать что-то, направленное на развитие тела, а не волшебного искусства. Многие ребята даже презрительно хмыкали, говоря об этом предмете. Но я почему-то был уверен, что всё совсем не так просто, как нам кажется…

Периодически к нашему столу подходили студенты старших курсов. В основном они были настроены очень благодушно и спешили нас поприветствовать и предложить свою помощь, если она нам понадобится.

Но так добры были не все. Например, Милена Богард привлекла особое внимание. Все старшекурсники без исключения смотрели на неё с плохо скрываемым презрением. Я в который раз мысленно напомнил себе узнать, чем именно она заслужила такую славу. Пусть девчонка и милая, но такое отношение к ней уже начинало меня напрягать!

Неожиданно спокойная трапеза была прервана внезапным появлением Агнессы Бортельд.

— Уважаемые студенты! — проскрипела она своим ужасающим голосом, и многие студенты вздрогнули, будто услышав скрип ножа по стеклу. — Важное объявление! Попрошу вас проследовать за мной в Зал Славы!

Перешёптываясь, все мы отложили тарелки в сторону и последовали за Архивариусом.

Оказалось, что Залом Славы назывался большой и просторный зал прямо перед входом в Столовую. Гадать, почему его назвали именно так, а не иначе, не приходилось — все его стены были увешаны различными памятными грамотами, выполненными на грубом пергаменте, а на постаментах красовались разные кубки и реликвии, полученные студентами Академии в различные годы. Зал Славы — лучше и не скажешь!

Агнесса замерла в центре зала, куда несколько высоких и крайне мускулистых парней, одетых в простую немаркую одежду, как раз затаскивали внушительных размеров дерево в большой каменной кадке.

— Ничего себе! — прошептал Дэн. — Это же циклопы!

Я пригляделся к парням, затаскивающим дерево. В самом деле, у всех них был один глаз, размещённый примерно там же, где у обычных людей находится лоб! Выглядели они из-за этого специфически, но в целом не очень страшно. Кажется, в магической Академии даже разнорабочие, и те волшебные…

Тут дерево качнулось, и кадка выскользнула из рук одного из циклопов. На секунду показалось, что кадка сейчас упадёт на пол и разлетится на куски, но в последнее мгновение циклопу удалось её подхватить.

— Осторожнее! Если вы повредите Древо, то я зачарую вас так, что родная мать не узнает! — прокатился истеричный крик Агнессы, от которого у меня заложило уши. — Ничего-то вам нельзя поручить! Ничего!

— А что она вообще здесь делает? — скривился в усмешке Алан. — Она разве не должна сидеть в своей библиотеке? И зачем использовать физическую силу? Она что, не может переместить это дерево левитацией?!

20
{"b":"728221","o":1}