– Это я так называю: шляться, – внесла ясность демонюшка, не вытаскивая носа из огромной распахнутой книги.
Над ней девчонку застали ещё утром, только-только проснувшись. В котором часу она вернулась со своей очередной ночной охоты, понятно, не видал никто. Но в первое утро в этом доме, после первой охоты кухонная служанка обнаружила её перед рассветом: Челия сидела за обеденным столом, где была навалена гора хозяйских книг. Господин ими очень дорожил, и служанка не преминула сунуть руки в боки.
В таком виде её и оценила хозяйка, поднимающаяся с постели затемно наравне со слугами. Верней, поначалу она услыхала дикий визг, по следам которого и узнала о прибавлении мебели: статуи собственной прислуги в позе карающего правосудия.
– Она мне мешала, – вежливо объяснила Лиата, отложила просмотренную книгу и взялась за новую: – Нам-то вон, скоро уходить. Сколько дней у вас проторчали. А я ещё столько картинок не видела. А она у тебя грубая. И украла… Нет, я не буду говорить. У неё тогда дочка болела. Я её обидела? – подняла она глазки на хозяйку.
– Думаю, она не успела обидеться, – успокоила её Ахдият, ковыряя пальчиком материал, что пошёл на изваяние бедной дурочки. – Это же глина. Ты превратила её в глиняную статую?
– Скажешь тоже, – хмыкнула Челия. – Я ж не дерьмо… Ой! Я же не злодейка какая. Просто заставила её чуток помолчать. Пока ты не придёшь и не прогонишь её. А глиной прикрыла, чтобы... Я как-то оставила одну такую крикливую просто постоять. Как есть, без глины. Склочная была сучка, хоть убивай… Ой! Она так жалобно на меня пялилась… Бр-р-р! Не люблю, если людям сильно страшно. Пришлось отпустить, а эта тварь визг подняла. Я бы и эту твою грубиянку отпустила, но вы же спали. Зачем вам от визга вскакивать? Она, небось, сейчас орать примется, как я отпущу. Давай я спрячусь, а ты её выгонишь. Ты дай ей это, – откуда-то на стол спланировали три полновесных золотых. – Это ей для дочки. Пусть вылечит её.
– Знаешь, детка, мы люди не жадные. Но и у нас она столько зарабатывает за целый год.
– Не, мне не надо, чтобы она у меня год зарабатывала, – обалдела Челия. – Куда я её на целый год дену? Пусть так возьмёт.
– Хорошо, – изо всех сил сдерживала улыбку Ахдият, забрав монеты. – Я готова, отпусти её.
Глина, неизвестно как налипшая на служанку, осыпалась. Бедняжка проморгалась, непонимающе таращась на стол с книгами, на опустевший стул. Затем в окно, куда уже заглянули первые утренние лучи. Словом, Ахдият успела утащить её до истерики и новых возможных «превращений», дабы не пугать остальных слуг.
– И что тут смешного? – обиделся в лучших чувствах Тахат.
– Да так, вспомнилось, – задумчиво улыбалась жена, хитренько поглядывая на Челию.
– Ну, я же больше так не делала, – напомнила та, не поднимая глаз, и перевернула страницу: – А Таюли я не заставляю. Я её, конечно, первая нашла. Раньше вас. Но заставить шляться со мной не могу. Если ей надо замуж, пусть идёт. Я, конечно, обижусь. Но обижать её за это не стану. И ЗУ не станет. Хотя она ему страшно нужна. Нужнее, чем мне. Нужнее, чем всем на свете. Но я всё равно не стану её обижать, когда нянька нас бросит, – по-старушечьи разворчалась демонюшка.
– И я тебя не стану обижать. И уж точно не брошу, – пообещала Таюли, подняв и встряхнув сумку. – Тяжеловата. Придётся кое-что убрать. Почтенный Тахат, я не могу здесь остаться. Видать, судьба мне идти этой дорогой.
– Если в этом твоё предназначение, то с этим шутки плохи, – многозначительно построжела Ахдият. – Тем более, если речь идёт о…, – она покосилась на макушку Челии и вздохнула: – Не приведи Создатель такое предназначение. Ещё бы знать, в чём оно.
– Чушь! – изрыгнул скопившийся гнев Тахат. – Какое из этого предназначение?! Бабьи сказки. Просто пожалела девчонку и всё тут. Так ты ещё ветер пожалей, что ему там, на улице холодно. Давай впустим его в дом погреться. Сами сдохнем от холода, но гостя ублажим.
– Ночью ветра не было, – услужливо подсказала Челия.
Захлопнула просмотренную книгу и потянулась за новой.
– Нет, это выше моих сил, – только и смог выдавить Тахат.
Он так и не сумел привыкнуть к её наивности, что иногда весьма походила на потаённую издёвку.
– Я не вру, – мигом набычилась демонюшка. – Ночью ветра не было. И холодно не было. И так плохо ты думаешь неправильно. Таюли ничуть не плохо, когда мы шляемся. Когда ей нужно кушать, она кушает. Ночью она спит, как все люди. Быстро она ходить не может – это вправду мешает. Но я же стараюсь.
– Это правда, – поспешила заверить новообретённого дядюшку Таюли. – Большую часть дороги сюда меня несла ЗУ. Или нёс – до сих пор не знаю, как правильно.
– Ни так, ни так. Называй, как хочешь, – отмахнулась Челия, перелистывая страницы без картинок.
– И что, прямо вот так, принародно? – едко осведомился Тахат.
– Этого никто не видел, – успокоила Таюли. – Думаю, нам пора.
– А подарок? – вскинулась Лиата, тотчас позабыв о своём занятии.
– Какой подарок? – подозрительно сощурилась нянька.
– Тахат должен подарить мне книгу.
– Должен?
– Да, потому, что она мне нравится. Вот эту.
Над столом взмыла не слишком большая, но толстая книга с описанием разных животных. Она стремительно ринулась под нос хозяина – тот успел спасти лицо, вцепившись в увесистую опасность обеими руками.
– Забирай, – буркнул Тахат и покачнулся вслед вырвавшейся из рук и нырнувшей прямо в сумку книге.
– Тогда и мы должны сделать подарок, – нравоучительно заметила Таюли, уталкивая нечаянное приобретение, дабы стянуть ремень сумки.
– Так мы уже подарили, – сделала вид, или впрямь не поняла Лиата. – Он ведь всё ещё живой. Его же не убили.
И это было чистейшей правдой. Как говорится, пьяницам с дурачками вечно везёт – видимо, Создатель включил в этот список и бестолковых демонюшек. Ибо на вторую ночь охоты в большом городе Челия с лёгкостью отыскала один из постоялых дворов, где собирались не самые приличные люди не самого достойного ремесла. Эту науку она уже освоила: ЗУ прямо-таки тянуло туда, откуда так «вкусно» пахло.
Весть о том, что в этом притоне демонюшка случайно натолкнулась на трёх типов, решивших ограбить торговца Учура, Тахата не удивила. И уж тем более, не напугала. Для него это было делом неприятным, но не смертельным: бывший воин умел за себя постоять. Но его жена искренно обрадовалась упущенной возможности в очередной раз это доказать. Челия, услыхав знакомое имя, прозвучавшее за одним из столов, смекнула, что хорошего человека вот-вот обидят. И не просто хорошего, а любезного сердцу няньки. Поэтому ЗУ из всего разнообразия дичи выбрал именно эту троицу.
Однако этим подарок Лиаты не ограничился. Ибо на следующую ночь маленькая лентяйка направилась в облюбованное местечко, не затрудняя себя поисками других. А там ей – как по заказу – подвернулись участники другой пирушки: с ними троица вчерашних неудачников успела поделиться своими планами.
Планы были жирными и многообещающими. Торговец Тахат Учур осмелился круто рискнуть: вложиться в поход на самый юг Империи, где проживали весьма негостеприимные кочевники. Их единственным достоянием был особенный вид коз, шерсть которых стоила сказочных денег. В торговом обозе Тахата были собраны только воины, причём ветераны. А вёл его столь сведущий и оборотистый малый, что риск оправдался. Обоз уже перевалил через горы, которые тянулись с севера на юг вдоль западного побережья, и охраняли Суабалар от Империи. Теперь он полз в нескольких днях пути отсюда.
Словом, ЗУ славно поохотился на добычу, так удобно собравшуюся выпить в одном месте: и быстро, и много. Надолго хватит – решила всех порадовать Лиата своим благоразумием.
– Я…, – пытался подыскать слова Тахат. – Я… рад, что надолго. Хороший… подарок. Спасибо, милая.
У него так и не уложилось в голове, что перед ним не просто маленькая девочка. И, в сущности, совершенно невинная. Он каждый день натыкался на любопытные щупальца ЗУ, быстро научившись их не замечать. Но так и не привык объединять их в одно целое с Челией.