Литмир - Электронная Библиотека

Тёмный указал на возвышающийся среди других гор пик, позади которого уже занимался рассвет.

— Там — у подножия Холат-Сар, лежит храм. Храм, древнее всего, что вы только можете представить — когда первые Истинные ещё даже не открыли медь, он уже был забыт и всеми покинут. Но в нём до сих пор хранится наследие древних, и завтра мы заполучим его. И тогда нам будет не страшны ни лесные варвары, ни имперцы, ни инвириди — никто!

— Прошли тысячи лет, господин, — сказал Асирэ. — За это время даже горы распадаются в пыль. Отчего вы полагаете, что там могло сохраниться что-то созданное разумом?

— Потому что там до сих пор сохранилась охрана, — снисходительно объяснил шер. — Порождения механической магии, которой оказались не страшны даже наши лучшие маги и воины… Дважды мы посылали сюда отряды Истинных и дважды они уходили отсюда ни с чем.

— И тогда было решено задавить их не нашими силами, но войском варваров, — кивнул Катагарра.

— Зачем отправлять на смерть десятки Истинных, если можно послать пару тысяч тушек мяса? А когда они погибнут, то поднять и снова бросить в бой… Не так ли, сестра?

— Меня больше интересует, что это — древний храм Эмрис, — ответила Дилистраза. — И здесь могли сохраниться те секреты Смерти, о которых забыли даже апостолы фальшивой богини.

— Но к чему было… — Асирэ поморщился. — К чему был весь этот поход? Разве нельзя было добраться сюда без лишнего шума?

— Провести пару тысяч варваров из числа тех, кто не боится ни богов, ни смерти? По землям, которые так и просят предать их мечу и огню? — хохотнул Узервааз, но тут же прекратил улыбаться. — Истинные всегда отвечают одним словом на множество вопросов. У этого похода хватало иных целей — некоторые мы исполнили, некоторые нет… Но это уже неважно.

— А местных подрядить было нельзя? — вставила Ксира. — Здесь ведь хватает племён — не только сильванов, но и людских или орочьих…

— Здесь полно узколобых трусов, — презрительно бросил шер. — Тех, кто забыл почему, но до сих пор чтит древний запрет не приближаться к этим горам. В любом случае — вы получили ответы на свои вопросы?

— Можно и так сказать, господин, — склонил голову Асирэ.

— Отлично. Потому что в следующий раз я просто убью вас за проявленную наглость и никакие ваши старейшины меня уже не остановят.

— Тогда могу ли я осмелиться спросить о том, что конкретно нам предстоит сделать?

— Можешь, — милостиво кивнул Узервааз. — Все мы знаем, что у нас на хвосте висят лесные и поддерживающие их чародеи инвириди… Через три-четыре дня они настигнут нас, но мы ударим на опережение и уже завтра организуем засаду. Я очень рассчитываю, что после того, как люди в зелёном понесут потери, они воззовут к своим богам — как делали это под Дорпатом, как делали это, когда били наши западные отряды… Пусть нанесут по нашему мясу удар с небес — я не страшусь этого, а, пожалуй, даже надеюсь.

— Но… зачем, господин? — нахмурился Асирэ.

— Потому что тогда у нашего мяса, запертого в этой долине, не будет иного пути, кроме как идти вперёд, — снисходительно объяснил шер. — Я в некотором роде даже признателен инвириди, потому как нужно что-то внушающее дикий страх, чтобы варвары предпочли штурмовать охраняемые магическими стражами руины…

— Потери будут велики, — вставила Дилистраза. — Я видела могущество их магии своими глазами.

— Пускай, — отмахнулся Тёмный. — У нас есть ключи, так что мясу не нужно побеждать — мясо должно просто отвлечь стражу… К тому же у нас есть Дилистраза. Ты же проследишь за тем, чтобы даже мёртвое мясо могло сражаться за нас, сестра?

— Я-то прослежу, — поморщилась женщина. — А что будешь делать ты?

— Я буду в числе тех, кто будет в засаде на инвириди, — ответил Узервааз. — Туда придётся ставить лучших… И там будет всё-таки немного более безопасно, чем в толпе варваров, по которым начнут бить с небес. Ещё понадобится отряд разведки в арьергарде, чтобы заманить инвириди в засаду, и второй отряд, который пойдёт вглубь руин. Катагарра, можете решить сами, кто из вас куда отправится.

Асирэ и Ксира переглянулись между собой.

— Мы можем вдвоём отправиться в руины, — произнёс фейри.

— Ты — командир лазутчиков, а твоя сестра — твой первый помощник. Раз вы лучшие, то каждый поведёт свою часть отряда, — отрезал шер.

— Тогда к храму отправлюсь я, — кивнул Асирэ.

— Брат!.. — моментально вскинулась Ксира.

— Ты лучше читаешь следы, так что будешь полезнее в лесу. А в руинах возможно придётся драться, а в этом лучше я.

— Вот-вот, слушай братца, девочка, — ухмыльнулся Узервааз. — И да… Больше никакого непослушания и перешёптываний за моей спиной. Ослушаетесь ещё хоть раз — поплатитесь. Всё, свободны — более вас не задерживаю.

Катагарра поклонились и растворились в окутанном предрассветном сумраком лесу.

— Не нравятся мне эти полукровки, — сказала Дилистраза. — Они что-то замышляют.

— Мы все и всегда что-то замышляем, — усмехнулся шер. — Ты им тоже, кстати, не понравилась — они явно не поверили, что ты Истинная.

— Я родилась такой, какой родилась, — проворчала женщина. — Учитывая, сколько поколений предки предпочитали сношаться друг с другом, но только не разбавлять древнюю кровь, я рада уже тому, что хотя бы отдалённо похожа на Истинную… Кстати, у тебя есть планы на эту парочку? Если нет, то я, пожалуй, их убью — так, на всякий случай.

— Можешь не переживать — они вряд ли выживут.

— А мы? Договор ты держишь, но сможешь ли его исполнить?

— Я дал тебе слово, Дилистраза, — холодно отозвался шер. — И я его сдержу. Ты предстанешь перед Пожирающей Матерью, и она откроет тебе ту же истину, что и мне.

— Та самая, ради которой ты готов навлечь на себя гнев Конклава? — иронично осведомилась Тёмная.

— Алая Звезда восходит, — слегка — насколько позволяли тяжёлые доспехи — пожал плечами Узервааз. — И у Истинных есть только один способ победить и не сгинуть окончательно.

Глава 22

Два тяжёлых двухмоторных беспилотника вывернули из низких плотных облаков, нависших над Ржавым кряжем, и легли на боевой курс.

Третий «фламинго[5]» кружил неподалёку, обеспечивая наведение своих ударных собратьев. В условиях отсутствия спутниковой группировки, на дальних дистанциях наводить дроны приходилось именно так, соорудив что-то вроде «сот» мобильной связи, где несколько разведывательных БПЛА выполняли функции ретрансляторов сигнала. Что, естественно, понижало точность ударов и вообще проблем со связью хватало.

Но мало того — в долине, куда вошли остатки Орды и Тёмных, число помех и вовсе было аномальным. Да и как назло, погода испортилась, и небо вокруг Ржавого кряжа заволокло облаками, из которых накрапывал мелкий унылый дождик.

Однако, всё-таки было решено нанести немедленный авиаудар по противнику, пока он опять не спрятался в гигантских лесах или рассыпался по горам. Варваров и так загоняли не один день, а они взяли и едва не проскочили мимо дозорных отрядов лесных. Местным просто в голову не пришло, что враг пойдёт через так называемую Запретную долину, поэтому оставили брешь в кордонах и через эту самую брешь просочились варвары.

Беспилотники разогнались до максимальных 250 км/ч, а затем вошли в пике, чтобы набрать ещё скорости, после чего сбросили по две полутонные осколочные бомбы ОФАБ-500. Отвернули в сторону, вышли из пике и оба легли на обратный курс — к аэродрому Кайра.

Позади бомб раскрылись парашюты, а из носовой части выстрелили трёхметровые тросики упредителей. И как только они коснулись земли, сработали выставленные на надповерхностное срабатывание взрыватели. Взрывы на мгновение разорвали завесу низких облаков, ливень осколков выкосил всё живое в радиусе ста пятидесяти метров от каждого из взрывов, а затем молочно-серая пелена снова сомкнулась над землёй.

вернуться

5

Название вымышлено. В реальности БПЛА такого типа называются «Альтаир/Альтиус».

49
{"b":"721449","o":1}