Тони взглянул на бумажку.
На чуть смятом листе в клеточку были координаты и три слова:
«Я.ХОЧУ.ФУНДУК».
Глава 38
После того, как Стив произнес пафосно-мотивирующую речь с ключевыми словами «Земля в опасности», «врагов надо уничтожить» и «кто если не мы», Мстители и присоединившиеся к ним союзники оперативно разбрелись по Заковии, эвакуируя жителей.
Ванда воздействовала на них телепатически. Гермиона просто и незамысловато наколдовала Сонорус и по громкой связи оповестила о готовящейся акции вандализма. Заклинание действовало лишь на определенной территории, поэтому девушке приходилось постоянно перемещаться. С этим помог Пьетро. Мутанту было не в тягость со своей сверхскоростью оббегать полицейские участки и переносить волшебницу время от времени.
Стэфани с друзьями использовали ту же тактику, но вместо Максимофф в качестве средства передвижения использовали метлы. Грейнджер, в принципе, тоже могла — своя имелась, хотя летать на ней не любила — но зачем?
Мстители, предупреждая горожан, упрямо двигались к центру города. Именно там, по замыслу Пятницы, засел Главный Гад, в ожидании команды сумасбро… супергероев. Тони после долгих и упорных уговоров-таки отдал честь спасти Ри Брюсу и теперь через каждые пять минут связывался с ученым, задавая один-единственный вопрос «Нашел?» и получая такой же стандартный ответ, но с разной степенью раздражительности: «Нет!»
Правда, потом Брюсу стало уже не до регулярных отчетов — он добрался до замка, где они накрыли ГИДРУ, и идти требовалось с большой осторожностью.
Правда, ожидания Беннера не оправдались. Неведомый враг не спешил выпрыгивать из-за угла со злодейским хохотом. Создавалось впечатление, что здесь вообще никого нет. Но ведь по их данным, замок — едва ли не сосредоточие всех сил мятежного робота. Где, в таком случае, его подручные? Их же несколько сотен — минимум.
— Ребят, кажется, скоро у вас будут гости, — оповестил Брюс, все с большим беспокойством оглядывая помещения.
— Уже полезли, — с кряхтением ответил Стив.
— Да, в лучших традициях фильмов ужасов, — подтвердил Бартон.
— Ур-ра-а! — взревели Макгарден. — Веселье начинается.
— Жаль, биологический материал с этих железяк не соберешь, — вздохнула Теа. — Только личей с Экстремисом тестировать остается.
— У кого-нибудь есть взрывчатка? — мрачно поинтересовалась Стэфани.
— У меня, — отозвался Хилари. — Сколько надо?
— Подавай все, — решительно заявила Мэйн. — Зажжем!
— Ты только не сильно увлекайся, — попросил Тео. — А то получится, как в прошлый раз в Нью-Йорке.
— Справедливости ради, те три платформы с иномирными тварями мы все же сбили, — заметил вирусолог.
— И подожгли торговый центр, — ехидно напомнила Теа.
— Но его ведь потушили!
— Ты не пройдешь! — ворвался в общий эфир эпичный крик.
— Это кто там Гендальфа имитирует? — кашлянул Беннер.
— Брюс, ты словно первый раз на миссии, — с иронией ответила Наташа.
— А-а… Тони, — понял ученый.
— Стив, а спорим, трех за раз не вынесешь? — весело предложил миллиардер.
— У нас тут бой идет, а не супергеройская тусовка, — обрубил Роджерс.
— Не вижу разницы, — отбил Тони. — Кстати, почему вы с Нат нас на уничтожение проекта «Озарение» не пригласили? Разбомбили три Хеликериера, и рады. А как же поделиться с товарищами по команде?
— Да вы разъехались в разные чести света, собирай вас! — справедливо возмутилась Романофф. — К тому же, это было личное дело ЩИТа.
— Ха! Четыре жестянки, не хочешь? — продолжил тему со спором Стив.
— Роджерс, да ты со своим читерским щитом и не такое можешь, — закатил глаза Старк и с азартом продолжил выискивать роботов.
— Как дети, честное слово, — пробурчала Грейнджер на периферии.
— Слушайте, ребят, кто-нибудь знает магазины с материалами для ремонта? — поинтересовался Клинт. — Террасу в доме хочу закончить. Надо что-то качественное и не сильно дорогое.
— Дам тебе адресок, — отозвался Тони. — Мы там обычно после скандалов с Пеп и нападений террористов закупаемся.
— Раз вы закупаетесь, мне наверняка в копеечку влетит, — отказался Бартон.
— Скажешь, что от меня, дадут скидку…
Дальнейшее обсуждение Брюс уже не слушал. Ремонт его волновал мало — какой там? — ему бы место ночлега без риска навредить населению найти. Была и еще одна существенная причина: мужчина отыскал-таки похищенную волшебницу в одной из разгромленных комнат. Только как-то странно.
— Ри? — неуверенно позвал он.
Ведьма выглядела необычно растерянной, стоя в центре зала и невидящим взором оглядываясь по сторонам.
— Все в порядке? — уже с тревогой спросил Беннер.
— Брюс? — девушка пару раз моргнула, взгляд приобрел осмысленность. — Ты не слышишь это?
— Что именно? — осторожно поинтересовался ученый.
— Он поет, — обвела руками комнату волшебница. — Магические импульсы так и расходятся. Я не могу уловить частоту, но это определенно какая-то песня.
Брюс начал подозревать худшее: Альтрон каким-то образом свел с ума их штатного консультанта по вопросам магии, и теперь ему придется разбираться с вывертами колдовского подсознания.
— Ри, я ничего не слышу. Ты уверена, что это нечто вообще существует?
— Я слышу это так же отчетливо, как и тебя, — кивнула девушка и забормотала себе под нос, но в просторном помещении мужчина все прекрасно расслышал. — Но странно… Оно то отдаляется, то поет громче. Почему я раньше его не замечала? Его скрывали?
Тут же помотав головой, она стерла с лица растерянность и прямо взглянула на Беннера:
— Ты принес фундук?
— А… Да, точно, — опомнился ученый и полез в карман за пачкой орехов.
Старк предусмотрительно всунул ему в руки пакетик уже очищенного фундука. Ведьма нетерпеливо перехватила упаковку, вскрыла ее зубами и интенсивно захрустела, уверенно направляясь к выходу.
— Где все? — перешла на серьезный лад она.
— В городе, сражаются с роботами. Держи наушник для связи. Как ты освободилась?
— Меня и не запирали, — пожала плечами волшебница.
— В каком смысле? — остановился Брюс. — Погоди. Так ты могла выбраться отсюда в любой момент? Зачем тогда просила спасти?
— Разве? — вскинула бровь Ри. — Я не просила спасать. Я сказала, что хочу фундук.
— Почему тогда не вернулась в Башню?!
— Чтобы через пару часов обратно лететь? — задала резонный вопрос девушка.
Брюс не нашел, что ответить…
***
Уже у выхода он замедлил шаг и нервно взлохматил волосы, покосившись в сторону города. Ри тоже остановилась и, склонив голову на бок, взглянула на Беннера, не понимая причину заминки.
— Я… Не хотел бы участвовать в грядущем сражении, — тихо произнес Брюс и сокрушенно вздохнул: — И так уже натворил дел.
— Хочешь скрыться в шумихе?
— Ну, в общем-то… да.
— Хорошо, — просто сказала девушка и принялась рыться в безразмерной сумочке.
Искала она недолго и вскоре протянула ученому бумажный квадратик с именем и адресом.
— Что это? — удивился Брюс.
— Визитка одного человека. Он периодически живет в закрытой деревне, в Англии. Там у многих проблема с… эм-м… самоконтролем. Если сможешь прижиться, узнаешь много нового. Может, получится справиться с неконтролируемыми вспышками ярости или хотя бы свести их к минимуму.
— С-спасибо, — с небольшой заминкой поблагодарил мужчина. — Даже не скажешь, что бросать товарищей в такой ситуации неприемлемо?
— А должна? — хмыкнула девушка. — На предателя ты не похож. И раз уж решил исчезнуть по-тихому, у тебя есть веские причины. К тому же, это твой выбор. Какое я имею право тащить тебя в бой?
Беннер какое-то время молча сверлил ее взглядом.
Потом кивнул и сделал первый шаг на улицу.
— А, кстати… Мне сказать тому человеку, что я от тебя? — помахал он визиткой.
— Ни в коем случае, — отрезала девушка. — А то не согласится.