Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ничего не имею против, Всеволод Доброславич. То, что у базы наблюдения появилась своя дружина, это очень даже хорошо. Сабур также поддерживает это решение. Охрана наблюдателям во время выходов в иные слои реальности, никогда не помешает. Так что я полностью согласен с вашим решением.

— Благодарю, — поблагодарил командира базы довольный дед. — А теперь я хотел бы сказать несколько слов о своём забывчивом внуке. Который сейчас меня не слушает, а тихонько налегает на блюда с пирогами и различными разносолами. Я понимаю, что после выхода из медицинской капсулы всегда очень хочется кушать, но дело сейчас даже не в еде. Демид оказывается забыл об одном важном событии, и хотел енто скрыть от всех присутствующих.

Все сидящие за столом перестали шептаться после слов деда, сразу стали смотреть на меня. Хорошо, что я успел прожевать и проглотить кусок пирога с зайчатиной, иначе он встал бы у меня поперёк горла от словесного обвинения деда в моей забывчивости. Наступившую тишину вскоре нарушил голос бабушки Анеи.

— Всеволод, ну чего ты опять на внука наговариваешь? Чего такого он забыл нам сообщить?

— Он забыл, сестрица, что завтра ему исполняется пятьдесят пять лет. Ты представляешь, наш Демидушка, занимаясь своими делами, напрочь позабыл, что у него завтра день рождения! Он хотел нас всех лишить праздника.

По улыбкам всех сидящих за столами, я понял, что всё дедовское обвинение в забывчивости было просто остроумной шуткой. Дальше мне пришлось подняться из-за стола и стоя выслушивать все поздравления, пока моя бабушка Злата не сказала присутствующим:

— Да дайте же вы наконец Демиду покушать. Неужели никто кроме меня не видит, какими голодными глазами он смотрит на блюда с едой. Или вы хотите, чтобы он опять потерял сознание от нехватки сил и оказался в медкапсуле? — вопрос прозвучавший из уст бабушки Златы, заставил всех задуматься и замолчать. После чего мы наконец-то приступили к трапезе. Правда, уже не к общей, а к праздничной.

* * *

Проснулся я от того, что пальцы моей правой руки вылизывал шершавый язык. Открыв глаза я увидел возле своей кровати молчаливого пардуса Велияры.

— Доброго здравия, Ларс, — сказал я поднимаясь с кровати, и на всякий случай повторил то же самое мыслеречью.

«И тебе доброго здравия, друг. Хочу поблагодарить тебя за оказанную помощь дружине и наше спасение. Моя хозяйка Велияра, после выздоровления, отменила запрет на моё общение с другими разумными. Она попросила меня, сходить и разбудить тебя», — неожиданно прозвучал в моей голове довольно мягкий голос пардуса.

— У неё что-то случилось? — задал я вопрос пардусу, после чего, начал умываться.

«Нет. Хозяйка Велияра просто хотела поговорить с тобою, друг. Как нам сообщили, ты скоро покинешь это жилище. Хозяйка ждёт тебя там, где вчера всех кормили».

— Ларс, а хозяйка тебя уже покормила? — спросил я, вытираясь мягким рушником.

«Меня не нужно кормить, друг, я сытый. Мы с Ланой и местными лесными котятами ночью сходили поохотиться, в большой лес возле каменных холмов. Мы там повстречали твою лесную подругу с детьми. Она сказала нам, что ты назвал её Урчаной и показала хорошие места, где водится много дичи. Наша охота была недолгой, но довольно удачной. Мы все очень сытно поели. Лана оказалась права, ваши ушастые лесные жители действительно очень вкусные. Мы и для тебя добыли на охоте много мяса».

— А куда вы его дели, Ларс?

«Урчана показала нам холодное место в большой норе каменного холма. Но наши хозяева, когда мы вернулись с охоты, перенесли его в небольшой закуток этого жилища, сказав нам, что в нём мясо не испортится».

— Понятно, — сказал я, окончательно собравшись. — Ну что, Ларс, веди к свой хозяйке. Велияра нас наверное уже заждалась.

В комнате для принятия пищи и деловых переговоров, кроме красавицы Велияры, также присутствовали богатырь Ставр и мой отец. Поздоровавшись, мы сначала плотно позавтракали. К окончанию трапезы в комнате появился Сабур. Он поздоровался со всеми присутствующими, и расположился в одном из свободных кресел за столом, создав видимость, очень задумавшегося человека. И только лишь когда мы перешли к чаепитию, я спросил хозяйку Ларса:

— Велияра, вы хотели со мной о чём-то поговорить? Я внимательно слушаю вас.

— Демид Ярославич, может для начала перейдём на «ты»? Ведь как вчера выяснилось, мы с вами теперь родственники, через моего мужа Ставра.

— Ничего не имею против, Велияра. Можешь называть меня просто Демид. Тем более, мне приятно видеть среди своих родовичей такую красавицу, как ты. Можно сказать, что моему другу, и как оказалось родичу, Ставру очень повезло с такой красавицей женой. Я могу лишь пожелать вам побольше таких же чудесных и красивых детишек, как вы со Ставром. Только, пожалуйста, не нужно говорить никаких слов благодарности. Твой красавец Ларс, мне их уже высказал.

— Хорошо, — смущаясь сказала жена Ставра, — слов благодарности я говорить не буду. Я хотела тебя предупредить, Демид, о возможной опасности. Всё дело в том, что меня от рождения Боги наделили необычным даром. Очень часто мне приходят видения различных событий. По правде говоря, большинство этих событий я вижу с печальным окончанием. Например, перед остановкой на отдых дружины, мне пришло очередное видение, где я увидела как на нашу стоянку напали «чёрные вороны». Я об этом видении сразу же рассказала Ставру и нашему Воеводе. Воевода мне тогда не поверил. Он приказал мне молчать, грубо заявив, что «негоже крепкой дружине пугаться женских страхов на своей земле». Я не смогла ослушаться приказа Воеводы, поэтому применила все женские чары, чтобы увести своего мужа, подальше от стоянки нашей дружины…

— Извини, Велияра, но ты мне ничего нового не сказала, — перебил я красавицу. — Твоей вины в гибели ваших дружинников нет. Вся вина за случившееся, лежит только на Воеводе. Он всегда был слишком самоуверенным, и не верил никаким предупреждениям. Можешь поверить мне на слово, я прекрасно знаю о чём говорю. Ваш Воевода также не поверил Ставру, когда тот рассказал ему о моём предупреждении, что Дару и Дарине угрожает смертельная опасность. И лишь когда они пропали, оставив на поле боя множество тел убитых врагов, всё же признал, что был не прав, а потом старался не смотреть Ставру в глаза, понимая, что вина за случившееся лежит на нём.

— Я это поняла уже здесь, когда вчера вечером Ставр, Дар и Дарина мне рассказали, что именно ты предупредил их о грозящей опасности. Но сейчас речь не о них, и не о нашем Воеводе. Я хотела бы предупредить о возможной смертельной опасности, что поджидает тебя в поселении.

— Я внимательно слушаю тебя, Велияра. Будь уверена, я не ваш прошлый Воевода, так что сразу поверю всему, что ты скажешь.

— В своём видении я увидела, как ты вернулся домой. Как родные и близкие устроили в твою честь праздничную трапезу, во дворе большого дома. Я видела улыбки и радость на лицах людей. Когда ты выходил из небольшого строения, стоящего недалеко от кучи заготовленного леса для строительства, то заметил, как человек в странных кожаных одеждах, тащит за баню довольно молодую девушку. Она уже была без сознания, но человек продолжал закрывать её рот рукой. Он скорее всего, хотел совершить насилие над девушкой. Ты поспешил к ней на помощь, и отбросил этого человека в сторону. Пока ты приводил девушку в чувство, человек поднялся с земли, достал из кармана какое-то оружие и несколько раз выстрелил тебе в спину. То, что это оружие, я поняла потому, что на твоей спине и на рубахе девушки начали расплываться кровавые пятна. Потом вы с девушкой бездыханные упали на землю. На этом моё видение закончилось.

Услышав пересказ видения Велияры я задумался, но чуть позже обратил своё внимание на слова Ставра, которые прозвучали в комнате.

— Велияра, я верю тому что ты увидела, но меня вот что смущает в твоём видении… Мне не понятно, какое оружие смогло пробить защитный кокон? Ведь насколько я знаю, Демид его носит постоянно.

208
{"b":"715481","o":1}