Литмир - Электронная Библиотека

Пока я размышляла о нашей непростой судьбе, градоправитель протянул Ивару королевский указ, с которым сразу же ознакомили и меня. В стиле «мы повелеваем» главе рода Алмазной Змеи и Экриме, вассалу означенного рода, приказано пройти процедуру чтения памяти и ни словом, ни делом не препятствовать указанной процедуре. Если упомянутые личности откажутся повиноваться, прибегнуть к заклинанию принуждения. Писано в замке Оттераль, второго зимнего месяца, двадцатого числа семь тысяч лохматого года с сотворения мира.

Мы снова переглянулись и синхронно восстали с неудобных табуретов. Ивар слегка поклонился.

— Подданный его величества повинуется приказу!

Я эхом повторила сказанное и склонилась, как подобает простолюдинке.

…Сканировали нас в разных помещениях. Не знаю, как обстояло дело с Иваровым магом-сканером, но мой точно намучился. Не читается клятая девчонка, хоть плачь! После множества безрезультатных попыток маг сдался и выставил меня за дверь. Я точно знаю, у сюзерена стоит наведённая защита разума, зато у меня ничего подобного и рядом не стояло. По окончании магического сканирования трое дознавателей устроили нам перекрёстный допрос. Исповедь Ивара оказалась значительно короче моей, зато на мне господа маги потоптались со всем усердием. Кто ты? Кто такой Чичирао в твоём клане? Не твоём? А чьём? Почему господин Вагир выбрал тебя? А почему выбрал твоего сюзерена? Кто посоветовал тебе подружиться с наследником клана? Кто научил читать? Как оказалась в школе воспитателя сыновей господина Ревайни? И кстати, кто надоумил тебя разделаться с подарочным клинком, который стал называться ятаганом? Кто такой и что такое «ятаган»? Кто учил колдовать?

И опять, и опять, и опять долбили в одну точку: кто, что, откуда и почему. Вопросы сыпались с четырёх сторон, задумываться над ответами не давали, тормошили, угрожали, размахивали какими-то бумажками, явно стараясь заставить вспылить, сорваться, да и колдануть что-нибудь ненормальное. Помня инструкции покойного мужа отвечала на вопрос полным ответом — я не могу сказать кто такой Чичирао, поскольку упомянутого вами уважаемого господина в глаза не видела. А упомянутого вами господина Вагира и вовсе вспомнить не могу, поскольку господина с таким именем среди представленных мне мужчин нет и не было. И так далее…

Отпустили нас нескоро и, как ни странно, с содержанием письма господина Тин-Е, ныне покойного, не ознакомили, как и с выводами высокой комиссии по установлению правды-истины. Мы благополучно вернулись домой и вот тут за меня принялись маги и сюзерен, куда там градоначальнику!

И началось! Шум, гам, татарам, шестеро магов — это многовато на одну маленькую девочку. Но вот из белого шума выделился связный вопрос, заданный красивым баритоном.

— Как ты могла так рисковать?

— А кто тебе сказал, Тор, что я рисковала? Никакого риска, друг мой. Простой математический расчёт, ну… пусть не совсем математический. Во всяком случае маги не смогли сопоставить мою личность со следами магии, обнаруженными на господине Е. Да и вообще, при чём тут я?

— Кри, да зачем понадобилось убивать его так скоро?

Ну ты и сказал, дружище! То есть убивать можно, но вот скоро убивать как бы и нельзя. Я фыркнула и ответила, торопясь замаскировать недостойную реакцию на слова сюзерена.

— Да с чего ты решил, что это я, камрад? Почему не ты, не Мэган, не Красотка, наконец?!

— Не делай из меня…

Тут вмешался Чет.

— Рассказывай.

Я оглядела всю компанию и вздохнула обречённо, отмолчаться не получится, увы. Кто же знал, что чёртов тромб так быстро оторвётся?

— Что ты ему наколдовала, Кри?

— Колдовать больше по вашей части, уважаемые. Я всего лишь замедлила ему кровоток, а медленный кровоток означает вязкую кровь. Именно она образует в артериях тромбы, то есть кровяные сгустки. Стоит сгустку дойти до сердца или до мозга, он пробкой закупоривает жизненно важную артерию, и сердце останавливается. Или происходит излияние крови в мозг, то есть мгновенная или не слишком быстрая смерть. И это весьма милосердно с моей стороны, вам не кажется? Ты не забыл, камрад, как он тебе руки выкручивал, и что именно уважаемый Тин-Е хотел получить за работу. Кстати, лечение он провёл вместе с Гертеном и заняло оно половину стражи или сколько там времени ушло на ликвидацию того паразита, который он сам же и подсадил. Если ты забыл, друг, то позволь напомнить, что покойник возжелал обрести твой родовой амулет.

Я оглядела подобравшихся магов и продолжила.

— К сказанному добавлю, я милосердно избавила вас от чтения текста магической клятвы, заготовленной нашим покойным другом. Скажу только, что по прочтении я чуть не стёрла зубы до основания. И вот кстати, каждый из вас размышлял о магическом паразите и способах бороться с такой напастью, я права, господин Гертен? И много вы наразмышляли, позвольте спросить? Понимаю, немного. А теперь представьте, сколько сил, средств и ваших нервов, то есть… вашего здоровья было бы положено на удовлетворение запросов этого коронного неудачника. Представили? И как вам понравилась эта картина? Знаете, вот лично я не согласна медленно подыхать, сутками валяться в постели без сил и желаний, да и мучиться созерцанием ваших измождённых физиономий никакого желания не испытываю. Ты спросил, Ивар, чего я опасалась более всего? Так я отвечу тебе! Открывая глаза по утрам, до дрожи боялась увидеть на ваших шеях рабские ошейники. Думаете, мне легко было видеть недавний отсвет безнадёжности на ваших лицах?

Я обернулась к Ивару.

— А ты? Ты вообще был готов расстаться с половиной лена! Да я в жизни такого не допустила бы! И жить за чужой счёт не в моих правилах, — я глубоко вдохнула горячий воздух, отгоняя Красотку, спикировавшую прямо на плечо, — и если хочешь знать, этот старый хрен ещё легко отделался.

Я обессилено осела в кресло. Эх, надо было обеспечить лейкемию хитроумному покойничку, чтоб подыхал долго и в полном осознании неизбежности конца, знать бы ещё как это сделать! Уж я бы постаралась! Но и так получилось неплохо, не зря же высокая комиссия сидела с кислыми рожами, да и отпустили нас дознаватели быстро, рекордно быстро, я бы сказала. А чуть позже Герсил немало удивлялся этому факту.

— Значит, не рисковала ничем, говоришь? — Мэган потёр переносицу, — а ты не думаешь, что отсутствие следов вызывает гораздо больше подозрений? Наставники столичной магической школы прекрасно осведомлены об этой твоей особенности.

Я отошла к окну, простояла, разглядывая унылый зимний пейзаж и ответила, не оборачиваясь:

— Допустим. И что с того? Где доказательства? Мы, а точнее, вы оказали больному целителю огромную услугу, излечили неизвестную в Нутаве болезнь. Можно сказать, поставили на ноги потенциального… вероятного покойника. А то, что господин Тин-Е оставил где-то там некое письмо, при чём здесь мы? Да и кто видел это письмо? И потом, останься он в живых, полагаете, коронный целитель не нашёл бы возможности отомстить за поражение? Он запросто мог стереть клан с лица земли. Вы серьёзно в этом сомневаетесь? Особенно, если учесть, что от собственно клана остались жалкие осколки былого величия. И надо ли напоминать, что наши маги далеко не напоминают великого Ауфина из рода Бегущих По Равнине?

Я снова задохнулась от эмоций.

— Если властям очень нужно найти виноватого, пусть стараются. Ни один маг столицы, назовись он хоть Всетворцом, не сумеет найти причину скоропостижной кончины господина Е. Знаете почему?

Маги чуть ли не синхронно покачали умными головами.

— Вы не дали себе труда изучить состав и свойства крови. Бо-ольшая ошибка, камрады. Стоит уменьшить содержание железа в крови и тут же получаем анемию, то есть слабость, сонливость, потерю жизненных сил и магии. Магия фактически кипит в вашей крови, разве нет? Чет, да ты же сам мне рассказывал о магической составляющей крови волшебника. Забыл? Правда, я имела неосторожность сообщить о железе в крови целителю Туарегину из Иснорова поместья. Это моя ошибка, каюсь. Правда, в свете последних событий и учитывая, что Иснор погиб, можно не особо беспокоиться о тамошнем лекаре. Ему своих забот хватит! И если начнёт экспериментировать с кровью волшебников, Ревайни мигом укоротит его на голову. Правда, есть ещё и простолюдины… с ними-то можно обращаться не хуже господина Гертена.

82
{"b":"709910","o":1}