— Об этом не тревожьтесь, — мило улыбнулась я. — Дети уже отдыхают в детской под присмотром няни. Думаю, часа два на отдых у нас есть… Прислать вам шаль? Или покрывало?
— А теперь, когда ты так блистательно справилась с ролью молодой хозяйки, пойдем — ка, побеседуем, — цепко ухватила меня под локоток леди Силла. — Где, ты говоришь, комната с камнем?
Глава двадцатая. О чем рассказывают камни
Мы стояли в пустой комнате — бывших покоях виконта Артура, и пристально рассматривали стены. Я ничего, кроме облупленной штукатурки, не видела. Леди Силла медленно пошла вдоль стены против часовой стрелки, начав обход от входной двери. Шла она странно: закрыв глаза и подняв руки на уровень груди. Словно бы что-то видела или ощущала. Напротив окон остановилась, поводя ладонями — будто перебирая в руках нити. Пошла дальше, задержалась на секунду в углу- будто оборвала что-то. Добрела до середины стены, приложила ладонь. Обвела ею неправильный овал, и открыла глаза. Постояла так, видимо, возвращаясь в сознание: глаза из отрешенных постепенно становились живыми.
— А старый граф-то был выдумщиком, — негромко сказала она. — Если я все правильно поняла — здесь спрятан артефакт рода Тарских… После смерти вздорного старика его сын перевернул весь дом — вот почему здесь все так разрушено. Он искал этот самый артефакт… Лели, срочно зови сюда мужа и графа Чесского. Да и Зарион не помешает, у него тоже есть слабенький Дар. Леди Анриетт не беспокой, в её положении ни к чему такие волнения.
Я пожала плечами, кликнула Иеремея, и приказала найти его сиятельство. Пока мне ничего не говорили слова "артефакт рода".
— Леди?
Первым на пороге комнаты появился Роксидион. Высокий, подтянутый, светлые волосы падают на плечи с продуманной небрежностью, серые глаза смотрят на нас с любопытством. Было бы интересно пообщаться, но не сейчас…
— Рокси, присмотрись — что ты видишь на тонком плане?
Леди Силла не стала ходить вокруг да около. Роксидион закрыл глаза, и точно так же, как и леди, медленно пошел по комнате, изредка касаясь ладонью стен. Добрел до отмеченного места и открыл глаза.
— Здесь в стене что-то есть, — удивленно сказал он. — Что-то магическое. Но моего дара не хватает, чтобы понять- что именно
— А сколько раз я тебе говорила — учись! — наставительно подняла палец леди. — И тебе, и Зариону. А вы?
— А мы лодыри и бездельники! — весело воскликнул Зарион, входя следом за Тариэлом. — Леди Силла, вы бы видели — во что вот этот бездельник превратил старый пруд! Подозреваю, что года через два мы будем вставать в очередь за зеркальными карпами.
Виконт Контре был моложе своих приятелей, но успел, кажется в жизни больше. Симпатичная жена, двое детей, третий скоро родится… Да и сам обаятелен и жизнерадостен. В синих глазах скачут веселые чертики, а улыбка — у-у-у… Таких мужчин моя бабушка называла обаятельной сволочью, хотя я так и не поняла — за что. Разве за то, что таким был, как рассказывала леди Силла, её несостоявшийся муж…
— Значит так, мальчики, у вас есть немного времени, чтобы решить: помогаете вы или мешаете. — немедленно заявила леди, пристально обводя взглядом мужчин. — Особенно вы, граф Тариэл Тарский. Это в ваших интересах: выяснить, что скрывается в магическом тайнике. Возможно, после вскрытия у вас поменяются взгляды на жизнь и свое место в ней. И вы двое — должны дать магическую клятву, что сохраните в тайне все, что здесь произойдет. Лели, ты тоже должна дать такую клятву.
Я лишь пожала плечами. Надо — так надо. Мне не нужны чужие тайны, но пока я считаюсь членом этой семьи…
А потом началось… Тариэл приказал Иеремею проследить, чтобы никто не ворвался в комнату в самый ответственный момент. Леди велела принести чистой воды в стеклянной посуде. Меня и графа отодвинули к двери, а маги встали треугольником против стены: мужчины по углам, леди в центре. Наблюдая за тем, как маги перебирали в воздухе невидимые нити, я и не заметила, как на мою талию легли горячие ладони.
— Апрелия, нам надо поговорить. Как только разберемся здесь, — обжег ухо тихий шепот. — Я хочу попросить у вас прощения…
Я удивленно обернулась. Карие глаза смотрели на меня со странной смесью вины и надежды.
— Ваше сиятельство, вам не кажется, что сейчас…
Грохот обрушившейся штукатурки не дали мне договорить. Мы дружно уставились на открывшуюся нишу. А в ней на пыльной подставке стояла небольшая шкатулка. Леди какое-то время водила над ней руками, а потом облегченно выдохнула:
— Дополнительной защиты нет, это хорошо.
Пролевитировала шкатулку до стула, на котором стояла большая стеклянная чаша с чистой водой. Осторожно открыла, и в воду упал крупный изумруд. Грубо обработанный, в золотой оправе, на длинной золотой цепочке.
— Раз, два, три, четыре — медленно отсчитывала леди Силла, внимательно наблюдая за камнем, который то вспыхивал зелеными искрами, то угасал, становясь похожим на обычную стекляшку. А вода, между тем, мутнела…
— …восемь, девять, десять… Рокси, у тебя — воздух, подними его…
Камень, уже ставший насыщенно — зеленым, заметно посвежевший, легко, будто перышко, поднялся в воздух.
— Леди, я не держу его, — выдохнул Рокси, вытирая пот со лба. — Это действительно артефакт?
— И еще какой! — довольно улыбнулась леди, оглядываясь в поисках хозяина дома. — Идите сюда, ваше сиятельство! Будем устанавливать степень вашего родства со старым ворчуном! Да отпустите же супругу — Лели никуда не убежит.
— Но… нет, я ничего не понимаю, леди Силла! Артефакт рода хранится в сейфе! И выглядит он совершенно иначе!
Тариэл растерянно переводил взгляд с одного друга на другого, на леди Силлу, на жену…
— Папа! А я этот камушек видел!
Звонкий детский голосок, торопливое шлепанье босых ножек, и четырехлетний малыш в забавной пижамке касается пальчиками медленно вращающегося зеленого камня.
— Лели, я его и вправду видел, только он злой был. А сейчас как дядюшки — вертов кроличек. Только зелененький.
От соприкосновения ладошек и камня происходит странное: воздух будто уплотняется и в нем проступает изображение молодой красивой женщины с капризным выражением лица, и осанистого мужчины темными, чуть подернутыми сединой, волосами. Точная копия Тариэла. Таким он, возможно, станет лет в пятьдесят…
Взрослые переглядываются со странными выражениями на лицах. Тариэл порывисто шагает вперед, и перехватывает камень у мальчика. Картинка меняется. Тот же мужчина, только моложе лет на тридцать, держит за руку хрупкую юную девушку.
— Я стал отцом собственному брату?!
Занавес. Аплодисментов не будет. Тариэл исчезает из комнаты — будто освоил мгновенный переход из одного места в другое. Мы же недоуменно переглядываемся, и лишь Артур, вновь завладев камнем, одной рукой хватает меня за подол и подтягивает к себе, старательно тыча мне в живот этим самым артефактом, будь он неладен.
— Лели, Лели, смотри — ты теперь моя мама!
В воздухе вновь возникает картинка: я и Артур. Я сижу на скамейке, а Артур — у меня на коленях, обхватив руками за шею…
Где-то далеко слышится странный хлопок, вскрик Иеремея и истошный женский визг.
— Надеюсь, у него не хватит ума… — Роксидион мгновенно испаряется из комнаты.
— Леди, его пистолеты…
Да мне ж почем знать — где граф хранит свои пистолеты! Я в его покоях не хозяйка!
— Госпожа! Ох, я и не заметила, как его сиятельство из детской-то!
Лита…
— Артур, малыш, а давай, мы этот камешек вот сюда, в шкатулочку, положим? — уговаривает леди Силла, — Ты потом с камешком поиграешь, хорошо?
Малыш недовольно хмурит бровки, но подчиняется, опуская сокровище в очищенную магией шкатулку. Леди закрывает крышку и передает её мне.
— Уж лучше бы он его уничтожил, — бормочет она, вытирая пот. — Старый идиот! Отомстить решил, старый пьяница!
— Госпожа!
— Успокойся, девочка, — теперь она обращается к няне. — Где тебе уследить за маленьким магом, когда тут такой взрыв энергии…