Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Девушка радостно закивала головой.

— Тогда иди в дом. Нянюшка как раз занимается с Артуром. Комнату займешь прежнюю. Потом с остальным разберемся.

И Лита весело поскакала по дорожке в дом. Спустя минуту из окна раздался радостный писк Артура. Нет, эти двое нашли друг друга…

— Его сиятельство отпустил всех, — хмуро сообщил мне виконт Зарион. — Даже Иеремея. Старику некуда идти, и мы рискнули привезти его в Браск. Тут есть приют для одиноких, но устройство требует времени. Леди Апрелия, может быть, вы вернетесь? Ну, погорячился Тар, с кем не бывает? Подумайте — как вы будете жить?

— Прекрасно буду жить, виконт, — улыбнулась я. — У меня есть разрешение на раздельное проживание, так что формальности соблюдены.

— Но Артур! Мальчику нужен… брат.

— Вы уверены, что Мальчику нужен именно такой брат, виконт? Впрочем, пройдемте в дом, такие беседы на пороге не ведут.

Леди Силла все это время хмуро молчала, скользя взглядом по клумбам и деревьям. Уж не знаю — какие мысли обуревали леди, но явно не в нашу пользу… Ладно, в конце концов она выскажется, тогда я и буду думать…

За завтраком виконт продолжал меня уговаривать вернуться в имение, мотивируя тем, что все дела там теперь встали. Нет, пруд граф успел завершить, и даже запустили туда нужное количество рыбной молоди. Но ведь есть еще пруд в самой усадьбе, в нерасчищенной половине сада. Да и дом нуждается в хозяйском внимании. И еще слуги… За ними тоже нужен глаз да глаз.

— Виконт, — наконец не выдержала я. — Пусть ваш друг наймет экономку. Опытная экономка вполне справится со слугами. А управляющий — с проблемами по хозяйству. Я уволилась по собственному желанию. Все. И даже не требую выходного пособия. Остальные вопросы мы разрешим, когда его сиятельство придет в себя настолько, что будет в состоянии общаться адекватно.

— Пей чай, виконт, — открыла, наконец, рот леди Силла. — Пей чай, и помалкивай.

После этого чаепитие закончилось почти мгновенно. Вскоре виконт Контре откланялся, укоризненно пробормотав:

— Вы не правы, леди…

И ускакал в закат.

— Ты довольна? — встретила меня вопросом леди Силла. — Вам надо было поговорить, выяснить отношения, а ты так резко все оборвала. Ты хоть представляешь — чем ваш разрыв грозит графу? Он в самом начале пути! Ему нужна вся поддержка, которую может оказать мужчине любящая женщина!

Я молчала, во все глаза рассматривая директрису Школы талантливых детей. И это говорит мне женщина, месяц назад убеждавшая меня в своем добром отношении ко мне и ребенку?!

— Что ты молчишь? Такая же упертая, как твоя бабка!

— Леди, я даже не знаю — что вам сказать! — начала я, пытаясь собрать в кучу разбегающиеся мысли. — Во-первых, о какой любящей женщине вы говорите? Мужа впервые я увидела в день свадьбы. Которую я так и не посетила: муж увез меня из храма прямиком в имение. Оскорбил меня, практически обозвав падшей женщиной. Притащил повитуху, чтобы она засвидетельствовала мой грех. И все это в первые дни. Согласна — я не ангел, и характер у меня от медового далек, но муж не пожелал хоть как-то наладить со мной отношения. По сути, я исполняла в имении обязанности экономки, воспитательницы и декоратора, попутно муштруя слуг и садовника. В конце концов, рабства в нашем государстве нет, так что я просто уволилась по собственному желанию. И я глубоко сомневаюсь, что его сиятельство захочет вернуть строптивую прислугу.

— Да уж! Вряд ли захочет, тут ты права. Но как и на что ты будешь жить? Да еще и воспитывать чужого ребенка?

— Почему вас так это интересует, леди Силла? Вы бы у графа поинтересовались

— почему он отпустил всю прислугу? Почему он практически выгнал человека, который прослужил ему всю жизнь? Кстати — где Иеремей сейчас?

— В лечебнице при храме — у него случился сердечный приступ. Мы устроили старика туда, но это ненадолго.

Я кивнула, приняв к сведению. Иеремей единственный, кто принял меня со всей душой, помогал, поддерживал, подсказывал.

— С графа сейчас взятки гладки, — вздохнула леди, вновь принимаясь качать в бокале остатки чая. — Он пьян, и протрезвляться не собирается. Одна надежда на Роксидиона — он имеет влияние на друга. Я-то думала, что у вас временная размолвка, случается между супругами, что скажешь.

— Знаете, леди Силла, давайте не будем больше говорить о графе. Раздельное проживание — еще не развод. Хотя я не знаю — что должен сделать граф, чтобы я хотя бы обратила на него внимание.

— Говорю же — упертая, как и твоя бабка, — грустно вздохнула леди. — Пообещай хотя бы поговорить с ним.

— Поговорить нам придется так или иначе, — таким же вздохом ответила я. — Мне нужен его отказ от малыша. Нельзя мстить ребенку за глупость и безалаберность взрослых.

— Хорошо… Теперь давай поговорим о тебе и виконте Артуре. Надеюсь, ты по- прежнему собираешься учиться управлять своим Даром, и развивать способности мальчика? Был бы он постарше — мы забрали бы его в Школу на полный пансион, но сделать это можно будет лет через восемь — девять, не раньше. Эх, ему бы вместе с братом… Дар у них схожий, только у Тариэла искра слабая. Пока в себя не продет… Молчу, молчу… Так, о чем, бишь, я? Ах, да! Твой Дар развивается, как я уже успела посмотреть, довольно успешно. Продолжайте заниматься, а осенью займемся развитием второго дара. Ты еще помнишь, что у тебя есть способности к магии воздуха? Надо бы ею заняться.

Я кивнула. Бросать свои таланты на произвол судьбы я не собиралась.

Графские заскоки — это графские проблемы. А у нас с малышом и своих хватит. Вот завтра съездим в храмовую лечебницу, побеседуем с Иеремеем. И, если он согласится

— у мальчика появится воспитатель. Думаю, он с этим вполне справится…

Леди наконец-то распрощалась, и уехала, а мы с нянюшкой занялись более приятным делом — принялись обирать ягоду с куста ранней малины.

Глава вторая. Похмельная

— Нет, это никуда не годится!

Роксидион, вот уже полчаса пытающийся добудиться Тариэла, решительно прошел в ванную, набрал в подвернувшуюся под руку глубокую чашку ледяной воды, вернулся в спальню, и вылил её на голову приятеля. Не помогло: Тариэл лишь отмахнулся зажатой в руке пустой бутылкой, бормотнул что — то, отдаленно похожее на " пшел", и снова захрапел.

— Черт, как же это я не успел взять у леди Апрелии рецепт, — шипел Рокси, с трудом стаскивая Тариэла с мокрого дивана, — Хотя в данной ситуации эликсир бесполезен… Что там еще делают с мертвецки пьяными? Кажется, им натирают уши…

Он добросовестно потер графу и уши, и шею, и щеки. Граф отреагировал вздернутой бровью, мутным взором и попыткой глотнуть из пустой бутылки.

— Ну уж нет, дружок! Хватит тут из себя обиженного судьбой строить! — рассердился Роксидион. — Не будет больше по-твоему!

Вспомнил, что он все-таки маг, поднял приятеля в воздух и отлевитировал в ванную. Сунул под душ, открыл кран…

— …!…!…!

— Вот это уже другой разговор, — удовлетворенно кивнул он сам себе. — Продолжим. Теперь сыграем на контрасте…

Примерно через час граф смог взглянуть на мир относительно трезвым взглядом. И тут же схватился за голову.

— О-й-й-й! Рокси… Ты меня убить решил! — простонал он, повалившись все на тот же мокрый диван. — Моя голова-а-а!

— Пить надо меньше! — назидательно поднял палец вверх Роксидион. — Если б я хотел твоей смерти — оставил бы все, как было. Ты и сам успешно справлялся. Ты хоть помнишь последние четыре дня своей бестолковой жизни, идиот?

— Это вопрос спорный, Рокси! Будь другом, дай опохмелиться, иначе у меня треснет голова! Не мог же я выпить все, что было, должно же что-то остаться! Прикажи кухарке — пусть сварит хаш.

— Не вопрос! Как только ты наймешь кухарку — я прикажу ей сварить хаш, — пожал плечами Роксидион, наливая в бокал капустный рассол. — Пей, запойный ты мой!

— Фу, что за гадость ты мне суешь, Рокси? Вина дай!

— Я лучше дам тебе в морду, и закончим с этим. Все равно я один раз тебе задолжал. Пожалел… Пей — это рассол. Нос зажми, если воняет, и пей. Ай, молодца! Теперь вот это… Леди Силла оставила средство от похмелья. Да не морщись ты — оно не такое радикальное, как у леди Апрелии. Снимет головную боль, и только…

30
{"b":"706523","o":1}