Он попытался встать, не сумел. Оперся спиной на кресло, вновь поднес ко рту бутылку.
— А мальчишку — в… ка — ак — кое у на в стране… ик… самое паршивое заведение? — вот туда его!
— Вы сошли с ума, ваше сиятельство? — спокойно спросила Апрелия. — Или это так откат подействовал?
Вместо ответа в графиню полетела пустая бутылка.
— Промахнулся? Ж-жаль…
— Надо же — как быстро шанс исчерпался, — покачала головой Апрелия. — Леди Силла, пойдемте отсюда.
— Вина! — приказал граф высунувшейся из-за двери служанке.
— Что ты будешь делать теперь?
Леди Силла смотрела, как Апрелия неторопливо упаковывает в баулы свои вещи, укладывает в саквояж самое ценное: баночки и пакетики с бисером.
— А что тут сделаешь, леди? Неужели вы поверили в его раскаяние? Аристократ и купчиха — мезальянс, которого граф Тариэл никогда не простит. А играть по его правилам я не собираюсь…
— Может быть, ради ребенка… — осторожно начала леди Силла. — Мальчик же не виноват…
— Думаю, этот вопрос мы решим, когда граф немного придет в себя. Я уже беседовала с нашим семейным адвокатом. Дело в том, что Тариэл все же предпринимал кое — какие шаги. Осталось завершить процедуру, и тогда я смогу стать опекуном мальчика. Думаю, две трети моего приданого станут достаточной платой за отказ от ребенка. И да — я сегодня же подам в храм прошение о расторжении брака… Лита, ты уложила вещи виконта? Не забудь медведя… И пойди на конюшню — пусть заложат бричку. И повозку — я заберу отсюда свои книги. Все остальное… Пусть остается.
— Хорошо, я буду твоим свидетелем, — вздохнула Леди Силла. — Надеюсь, ты не совершаешь ошибку. Ваши дети могли бы унаследовать…
— Леди, о каких детях вы говорите? — подняла голову от саквояжа Апрелия. — Меньше всего на свете я хотела бы иметь детей от графа Тариэла Тарского! Вы же слышали вчера Роксидиона? Когда он уверял моего мужа в том, что я — все еще девица? Извинялся он именно за свои слова в день свадьбы. Или мне нужно было подставить лицо под бутылку?
— Но ведь он пьян… Мало ли — какие глупости может наговорить и сделать пьяный мужчина.
Апрелия усмехнулась грустно.
— Бабушка всегда говорила — что у трезвого на уме-то у пьяного на языке. Вы едете в город, леди? Или останетесь караулить будущего мага?
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЖИЗНЬ ЕСТЬ
Глава первая. Разговоры, разговоры…
Мы добрались до нашего домика без особых проблем, если не считать таковой мимолетную встречу со спешащим в имение Зарионом. Останавливаться я не стала, лишь помахала в ответ на машинальный кивок всадника на рыжем жеребце. Артур к тому времени успел задремать, привалившись к моему боку. Леди Силла все же решила остаться на какое-то время в имении. Я не возражала. Пусть их. Они люди одного круга, у графа и без нашего "тлетворного" влияния сейчас забот хватит. А я для себя все решила. Честно сказать — мне этих двух месяцев с лихвой хватило, чтобы понять — семьи у нас не получится, даже если я начну уступать мужу во всем. Любовь — морковь не светила нам изначально, но даже на уважении и приязни можно было попробовать выстроить отношения. Увы. Возможно, мы начали не с тех слов и поступков. Возможно… Нет, кусать локти и гадать — что именно могло бы быть если бы не… я не буду. У меня есть дела поважнее, чем душевное равновесие его сиятельства. Мне еще предстоит выслушать массу всяких разных слов и от мачехи, и от сестер, и от всех остальных доброжелателей. Но тут у меня есть вполне веский довод: занятия магией требуют раздельного проживания. Да, именно так… Дорога помогла утрясти мысли, уложить их в правильном порядке. Развода нам пока никто не даст: два месяца слишком малый срок для подобного решения. А вот вытребовать себе раздельное проживание — это да. Это я могу. И настаивать на проживании ребенка со мной — тоже. Тариэл еще до нашего брака, оказывается, предпринял шаги по признанию отцовства не соответствующим истине. Уж не знаю, как он собирался поступить с ребенком, скорее всего, отправил бы его в приют. Теперь же я вполне могу установить опеку над малышом. Моих средств на это хватит. Дом у меня есть, стабильный доход есть. И один из лучших адвокатов в Браске — хороший знакомый моего отца.
— Лелюшка, ты что же — навестить нас решила?
Торопливо семеня по дорожке, к нам спешила нянюшка.
— Нет, моя милая. Мы теперь будем тут жить, — обняла я старушку. Впрочем, старушкой она была бодрой и шустрой, успевая везде и всюду. — Как ты думаешь — нужна ли нам молоденькая горничная, или ты справишься сама?
— Если вы будете жить здесь — нужна, — сразу же решила нянюшка. — И приготовить же надо, и в комнатах прибрать, и за виконтом присмотреть. В одни руки мне не управиться. А тут еще и в саду работы прибавилось: ягоды поспевать начали. Самое время варенье варить. Что, Арти, пенки лизать любишь?
Артур, все это время прятавшийся за моей юбкой, осторожно высунул нос.
— Нянюшка, пенки — это кто?
— Не кто, а что! — рассмеялась старушка, любовно потрепав малыша по голове. — А вот пойдем с тобой в сад. Там дядюшка Верт как раз пенку снимает. Пойдем, пойдем, пусть Лели тут сама командует, не будем ей мешаться…
Телегу и бричку разгрузили быстро. Вещи и книги перетаскали в дом. Нянюшка, проворно накрыв маленький столик под старой яблоней, прикрикнула на мужиков:
— Нечего тут мяться — сели за стол, поели, а потом уж и домой поезжайте. Как раз к вечеру доберетесь.
На прощанье я передала через конюха приглашение Лите, если она вдруг захочет поменять место работы. Служанка мне была нужна, а к Лите я уже привыкла. Да и Артур ладил с ней на удивление хорошо.
— Дочь моя, хорошо ли ты подумала? — посмотрел мне в глаза тот самый жрец, который нас венчал два месяца назад. — Женщина должна смирять себя, покоряться воле мужа, вести дом и воспитывать детей. Я вижу, ты своевольна и горда. Не в этом ли причина размовки?
Я лишь пожала плечами. Может быть, я своевольна и горда, плохо исполняла свои обязанности, но это — мое решение.
— Святой отец, я настаиваю на раздельном проживании, — безмятежно улыбнулась я. — Видите ли, у меня неожиданно проснулась магия. Вы же понимаете, что я должна как-то с этим справиться, чтобы не причинить зла ни себе, ни другим.
Жрец какое-то время разглядывал меня, потом долго водил над головой руками, что-то шепча, окурил ладаном.
— Я вижу, муж не осуществил своего права, — задумчиво сказал наконец. — Что ж, пожалуй, это веский довод в твою пользу. А какой направленности твой Дар?
— Дар творца — так мне сказали в Школе леди Силлы. И теперь мы вместе с виконтом Артуром, начиная с первого осеннего дня, будем посещать занятия. У виконта обнаружился Дар воды.
— Замечательно! Просто замечательно! — просиял жрец. — Возможно, магия все же вернется в наше государство! В последнее время появилось достаточно много детей с самыми разными Дарами… Леди Апрелия, я сейчас немного поправил ваши магические потоки, вам должно стать легче с ними управляться. Светлейшая дала мне такое право, не переживайте. И приведите как-нибудь мальчика. Возможно, ему нужна помощь служителя Светлейшей, покровительницы женщин и детей. Иди, дочь моя! Свидетельство о раздельном проживании тебе доставят ближе к вечеру. Благословляю тебя, девочка.
И он поднял правую руку в благословляющем жесте.
Вот так к концу второго дня у меня на руках было храмовое свидетельство о раздельном проживании. Утром третьего дня в калитку постучалась Лита. Она приехала вместе с леди Силлой и лордом Зарионом.
— Леди Апрелия! Вы и вправду возьмете меня к себе на работу? — сияя глазами, улыбками, ямочками на щечках, всей своей ладной фигуркой в легком хлопчатобумажном платье, спросила девушка, сжимая в руке торбочку с вещами. Я кивнула.
— Если его сиятельство тебя отпустил, — кивнула я. — Обязанности у тебя будут прежними — присматривать за виконтом, и помогать по хозяйству тетушке Талии. Согласна?