Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Лита, забирай виконта, и идите в детскую. Кто-то остался с детьми виконта Зариона?

— Да, там их няня. Дети еще спят.

— Лели! Я с тобой хочу!

И крупные слезы по загорелым щечкам… Присаживаюсь перед малышом на корточки, заглядываю в глаза.

— Ты же мой мальчик? — спрашиваю ласково. Он кивает. — А мой мальчик послушный?

Снова кивок и счастливая улыбка от уха до уха.

— Тогда ты пойдешь сейчас с няней в детскую. Потом вместе с друзьями вы умоетесь, оденетесь, и будете пить чай с профитролями. А вечером я расскажу тебе сказку.

— Про фей?

— Возможно… Так что?

Артур тяжело вздыхает и берет за руку Литу.

— Няня, пойдем. Надо сонь будить, а то всех тролей проспят.

— Да, тебе не позавидуешь, девочка, — на мои плечи ложатся руки леди Силлы. — Пойдем, надо же узнать — что еще сотворил наш граф.

Глава двадцать первая. Чайная пауза

Мужчин мы обнаружили в той самой каморке, где недавно хранились книги. Граф Роксидион старательно пытался разжать пальцы Тариэла, стискивающие пистолет. Сам Тариэл остановившимся взглядом смотрел в дальний угол помещения, где мы нашли большой железный ящик. Я совсем о нем забыла, пока занималась хлопотами перед приемом, а ведь собиралась рассказать. В полу у ног графа зияла свежая дырка от пистолетной пули.

Виконт Зарион, склонившись над распростершимся на полу Иеремеем, пытался привести того в чувство, а из-за распахнутой двери выглядывала мордочка одной из девочек служанок.

— Ага! Все живы — и это радует!

Леди Силла спокойно прошла в каморку, залепила графу смачную пощечину, от которой его голова мотнулась из стороны в сторону, но взгляд постепенно обрел ясность. Потом сжала пальцами руку чуть ниже локтевого сустава. Пистолет с глухим стуком упал на пол.

— Ты — она повернулась к девчонке — Позвать сюда кого-нибудь из слуг. Пусть перенесут дворецкого в его комнату. И — лекаря! Немедленно!

Девчонку сдуло ветром.

— Ты! — леди внимательно всмотрелась в глаза графа. — Стреляться вздумал? Слабак и тряпка! Думаешь, жизнь тебе должна была одни пряники приготовить? Да эти тайны — тьфу! Особенно перед тайнами мирового масштаба. А ты докажи всем и самому себе в первую очередь, что достоин этих пряников, глупый мальчишка… А вы чего стоите? Взяли приятеля под белые ручки и в столовую. Или где здесь можно выпить?

— Леди Силла, Тар вот уже два месяца не пьет ничего, крепче чая, — хмыкнул Роксидион, подхватывая друга под руку.

— Кстати, — я тоже. Глоток вина за обедом — вот моя норма на сегодняшний день, — просиял улыбкой Зарион. — А все благодаря вам, леди Апрелия…

— А, лесский эликсир! — понимающе выгнула изящную бровь леди Силла. — Лели, где ты взяла эту редкость?

Я лишь пожала плечами. Вот не знала, что тайный состав от похмелья имеет название, да еще и великая редкость. Травы-то в любом огороде растут…

В гостиной графа усадили в кресло, служанки проворно накрыли стол к чаю, уставив всю поверхность розетками с вареньем, блюдами с пирожными и булочками — Надея с помощницами расстаралась.

— Я что-то пропустила?

С террасы в гостиную вошла чуточку сонная леди Анриетт, таща за собой легкое покрывало. Зарион тут же подошел к супруге, заглянул в глаза, шепнул что-то на ушко. Она капризно надула губки, но кивнула согласно.

— Хорошо, дорогой! Но потом ты все мне расскажешь! — погрозила она пальчиком. — Где наши цветочки?

— Пьют чай в детской, леди Анриетт, — вздохнула я. — Присаживайтесь, сейчас и мы приобщимся…

Какое-то время в гостиной стояла тишина, нарушаемая лишь просьбами передать во-он ту симпатичную розеточку, во-он ту тарелку с пирожными, еще плеснуть кипяточку…

— Этикет летит псу под хвост, думала я, глядя, как одаренные с жадностью поглощают сладкое. Мне уже ничего не хотелось. Хотелось лишь оказаться сейчас где-нибудь подальше отсюда. Сидеть на террасе с видом на море, перебирать крошечные бисеринки, выкладывая узор, слушать крики чаек над волнами…

— Все — таки хорошо магам, — капризый голосок Анриетт нарушил тишину. — Едите сладости — и не поправляетесь. А тут от одного взгляда на пирожные в талии раздаешься!

— Милая Анри, в талии ты раздаешься из — за двух озорников, которых носишь под сердцем, — невозмутимо ответила леди Силла. — Когда придет время рожать — пригласите лекаря — мага. Близнецы-то с потенциалом. А ты, виконт, — она ткнула пирожным в сторону Зариона. — прекращай бездельничать, и займись собой. Иначе тебе с ними не справиться. И ты, Рокси… Дар следует развивать постоянно. Жаль, что наш король так и не удосужился создать учебное заведение для взрослых магов. Вбили себе в голову, что начальных знаний для аристократа достаточно, а потом получаем потухшие головешки вместо костра.

— П-пожалуй, нам пора, — прокашлялся подавившийся пирожным Зарион. — Леди Апрелия, Тариэл… Ваше гостеприимство выше всяких похвал… Анри, собирайся, вечереет, а нам еще до дому два часа…

Да-да, все было очень вкусно, особенно хлеб… Понимаю в чем-то виконта: приехали повеселиться, а тут вам и чужие скелеты в стенах, и известие о двух близнецах с магическим потенциалом как снег на голову, и друг, решивший не то застрелиться, не то застрелить кого-то…

— А я, пожалуй, останусь, — подал голос граф Чесский. — Леди Апрелия, в ваших владениях найдется уголок для непривередливого приятеля вашего мужа? Я даже настаиваю, чтобы этот уголок оказался в стенах библиотеки. Я заметил там вполне приличный диванчик…

— Вот- вот! — нравоучительно изрекла леди Силла. — Пожалуй, я тоже останусь, ты ведь не против, дорогая?

Я лишь пожала плечами. Комнат в доме много, и уж две- то гостевые спальни у нас найдутся. А оставаться наедине со слегка обезумевшим мужем мне боязно как-то… Где-то читала я об откате… Вдруг ему еще какой-нибудь способ сведения счетов с жизнью в голову взбредет… Вон он — сидит в кресле, смотрит на меня глазами обиженного ребенка… Может, мне надо было его усыновить? Нянчилась бы сейчас с двумя детками вместо одного… И с Артуром что теперь делать? Нужно ли мальчику правду сказать? Или подождать, пока он станет достаточно взрослым, чтобы… Хотя Тариэл — взрослый. А понимания пока ни в одном глазу…

Мне пришлось одной провожать семейство Контре до кареты, а потом еще и махать вслед платочком. Граф даже не пошевелился, слабо кивнув другу на прощание.

— Леди, я приеду завтра утром, — серьезно сказал мне виконт, целуя ручку. — Вам сейчас не стоит оставаться с Таром наедине. Сегодня пусть побудет Рокси… Сдается мне… Эх-х-х!

Когда я вернулась в гостиную, там шел весьма примечательный разговор между леди Силлой и графом Роксидионом. Тариэл все так же безучастно смотрел в пространство.

— Так и сказал? Вот идиот!

— Да. Я поклялся дать ему в мор… э-э-э по физиономии, но сейчас как-то не с руки… Может, зря мы этот артефакт достали? Торчал бы он и дальше в стене…

— Тогда все могло бы оказаться еще страшнее… Ничего, Рокси, твой друг достаточно сильная личность, а теперь, когда искривленные потоки выровняются, он обретет больше, чем потерял… Вот, старый пьяница…

— Леди Силла, кого вы так нелицеприятно вспоминаете весь вечер? — внезапно отмер Тариэл. — Моего отца?

Леди какое-то время изучала лицо графа, потом залпом допила вино, отправила в рот кусочек пирожного.

— Твоего деда, графа Тарского, чтоб ему вечным привидением на диком болоте миллион лет просидеть… Мальчик мой, что ты знаешь о своем семействе?

— С дедом мы дружили, — пожал плечами граф. — По крайней мере, с ним мне было веселее, чем с родителями. А уж с тех пор, как матушке приспичило переехать в столицу… Отец появился в имении всего дважды: на похороны деда, и за три месяца до моей свадьбы. Мать к тому времени уже скончалась.

— А как ты познакомился со своей первой женой? И не смотри на меня так! Нарывы нужно вскрывать вовремя, чтобы не получить что-нибудь посерьезнее, чем неприятные ощущения.

26
{"b":"706523","o":1}