Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Там, неподалеку от города, в уединенном святилище пребывал в состоянии самадхи Кришна-чайтанья. Он жил только тем, что приносили в святилище богомольцы, а сам никогда не ходил в город за подаянием.

Увидев его, Вамана не поверил, что этот подвижник более, чем он, Вамана, отрешился от желаний. Оставшись вблизи святилища, Вамана подумал: «Интересно, сколь велика его отрешенность? Ведь истинную природу человека можно узнать лишь длительным наблюдением. Поэтому подожду и посмотрю».

А как раз в это время, в ночь праздника Лакшми, раджа соседнего города, сойдясь с какой-то женщиной, забыл свою супругу-царицу. Царица же была женщиной страстной и необузданной. Пылая гневом, она решила отомстить мужу, изменив ему с другим мужчиной. Но ее наперсница сказала ей:

– Госпожа! Твое желание не было известно мне днем. Поэтому я никого к тебе не пригласила. Теперь уже ночь, время свиданий, разве удастся найти кого-нибудь, кто был бы один? Но я знаю одного молодого мужчину, наделенного всеми признаками благородства и живущего в уединении. Но он – саньясин.

– Ну и что? – промолвила обиженная супруга. – Идем скорее туда!

– Хорошо, госпожа! – не стала перечить наперсница своей госпоже. – Я согласна: кто может отвергнуть красавицу, пришедшую на тайное свидание. Однако, я знаю, что этот юный саньясин – человек хоть и мудрый, но совершенно неимущий. Все его состояние – кусок ткани, которым он прикрывает свою наготу. Поэтому нам следует прихватить для него какие-нибудь ценные подарки. Ведь у бедных одно желание – разбогатеть.

Царица согласилась, и они взяли немного золота и драгоценных камней.

Придя в святилище, они увидели юного и красивого аскета Кришна-чайтанью, пребывавшего в одиночестве. Царица приблизилась к нему, сладострастными движениями пытаясь привлечь его внимание. Но молодой аскет оставался неподвижен.

– Твои чары на него не действуют, – проговорила наперсница. – Что же делать? Не поговорить ли мне с ним без обиняков?

– Поговори! – согласилась царица.

– О, саньясин! Почему ты не привечаешь эту молодую женщину, пришедшую к тебе в твое уединение? В таких делах самое большое, что может сделать женщина, это показать свое расположение. Все дальнейшее зависит от мужчины.

Сказав так, наперсница царицы разложила перед отшельником золото и драгоценные камни, но тот ответил:

– Что ты хочешь от меня? Зачем ты пришла ко мне – к тому, чье сердце твердо, как камень? Если ты охвачена любовной страстью, обратись к какому-нибудь другому мужчине и с ним удовлетвори свои желания. Я – отшельник, к чему эти драгоценности? К чему женщины?

Аскет Вамана, наблюдавший все это в укрытии, был очень удивлен и подумал: «Раз так – я сам пойду к этой женщине! Она так прекрасна!» Но не успел Вамана сделать и шаг, как раздался голос Вишну:

– О, Вамана, Вамана! Говорил же я Тебе: чувствам доверять нельзя!

Кто более велик?

Жил на свете злой махараджа, для которого была нестерпима сама мысль, что кто-то может быть выше его. Позвав всех пандитов царства, как было принято в важных случаях, он задал им такой вопрос:

– Кто из нас более велик: я или Бог?

Пандиты задрожали от страха. Будучи людьми мудрыми, как к тому обязывала их профессия, они попросили отсрочки, чтобы подумать – в силу привычки они цеплялись за свое положение и свои жизни. Но они были достойными людьми и не желали гневить Бога. Они очень сокрушались по поводу постигшего их несчастья, и тогда их утешил самый старый пандит:

– Предоставьте все это мне. Завтра я поговорю с государем.

На следующий день, когда весь двор был собран для торжественного приема, пришел и этот старый человек. Он был спокоен, руки его были смиренно сложены, лоб был натерт белой золой. Он низко поклонился и произнес:

– О, господин, ты, несомненно, более велик.

Правитель трижды закрутил свои длинные усы и высоко поднял голову.

– Ты более велик, о, царь, потому что ты можешь изгнать нас из своего царства, – продолжил свою речь старик, – а Бог – не может. Ибо, поистине, Его царство – это все вокруг, и некуда уйти от Него.

Две птицы

Две птицы сидели на одном и том же дереве и у каждой из них были золотые перья. Сидевшая наверху была безмятежно спокойна, величественна, одним словом, утопала в своем собственном блеске, тогда как сидевшая внизу, трудилась без устали, то и дело поклевывая плоды дерева, подчас сладкие, подчас горькие.

Отведав особенно горького плода, она взглянула вверх на свою величавую подругу. Однако, вскоре она вновь принялась по-прежнему клевать плоды дерева, позабыв о сидящей наверху птице. И опять случилось ей отведать горького плода, после этого она вспорхнула и очутилась на несколько веток ближе к своей подруге.

Это явление повторилось несколько раз, и таким образом птица, в конце концов, добралась до того места, где сидела ее подруга. Как только она достигла ее, то моментально утратила сознание своего "я". В тот же миг ей стало ясно, что никогда не было двух разных птиц, но что это она сама все время была тою горною птицей, безмятежной, величественной, утопающей в собственном блеске.

У меня нет времени думать

Как-то раз человек подошел к гуру Дева и спросил, что он думает о какой-то конкретной ситуации.

– Я ничего не думаю о ней, – ответил мудрец.

– Почему?

– Где время, чтобы думать о чем-либо? – промолвил Дева. – У меня нет времени думать.

Сотня золотых

Однажды зимой, когда дул ледяной восточный ветер, падишах Акбар сидел с Бирбалом в одном из верхних покоев дворца, закутавшись в теплые одеяла. Внезапно Акбару что-то пришло на ум, и он спросил Бирбала:

– Как ты думаешь, Бирбал, найдется ли у меня в стране такой человек, который смог бы в такую стужу провести целую ночь, стоя по шее в воде?

– О, великий государь! Чего не сделает человек ради куска хлеба! Если назначишь хорошую награду, я найду тебе человека, который ради нее простоит целую ночь, погрузившись по шею в воду.

Акбар не поверил Акбару, но чтобы еще раз проверить способности Бирбала, промолвил:

– Хорошо, найди такого человека. Если он выдержит испытание, ему будет выдано сто золотых.

Сосед Бирбала, бедный человек, согласился простоять в воде всю ночь за сотню монет.

– Ваше величество, вот человек, который согласен исполнить ваше желание, – объявил на следующее утро Бирбал падишаху.

Как только зашло солнце, соседа-бедняка завели в пруд и оставили стоять по горло в воде, а рядом поставили часовых. Несчастный всю ночь простоял в воде. Когда утром он выбрался из пруда, вся кожа на нем посинела от холода. Бирбал повел его к себе домой, обогрел и напоил горячим молоком. Вечером он повел его во дворец. Акбар с любопытством спросил бедняка:

– Скажи, как тебе удалось выдержать целую ночь в холодной воде?

Сложив руки, бедняк ответил:

– О, покровитель мира! Я все время смотрел на огонек, что горел где-то вдалеке на берегу.

Услышав такой ответ, Акбар решил не выполнять своего обещания.

– Бирбал, – сказал он, – этому человеку награды не будет. Он всю ночь, не отрываясь, смотрел на огонек фонаря. Выходит, огонек согревал его и спасал от холода.

Коварная уловка Акбара пришлась Бирбалу не оп душе, и он решил проучить падишаха.

На другой день Бирбал связал вместе четыре длинных бамбуковых палки. Получился высокий шест. Нижний конец шеста он вкопал в землю, а к верхнему привязал котелок с водой и крупой. Как раз под висящим высоко в небе котелком он сложил печку и развел в ней огонь, а сам сел ждать рядом. Когда Бирбал в полдень не явился ко двору, шахский визирь послал за ним стражника. Бирбал выслушал стражника и ответил:

– Ступай и скажи, что я приду, когда доварю свою кашу и поем.

Через час за Бирбалом был послан другой стражник. Бирбал сказал ему то же, что и первому. А когда наступил вечер, и Бирбал не явился во дворец, то сам Акбар с визирем пожаловали к нему в дом посмотреть, что это за каша, которая варится уже целый день и никак не может свариться.

12
{"b":"706170","o":1}