Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ева покачала головой. Она не могла сделать этого. Только не сейчас, когда он вновь проник в ее оборону, в ее защиту, которую она так долго выстраивала.

— Я предложил тебе совершенно другую жизнь, но ты плачешь. Почему? — грубо спросил он.

— Потому что я не хочу верить в то, что невыполнимо. Вы никогда не сделаете то, что сейчас сказали. Вы хотите, чтобы я поверила вам, а потом заберете это у меня, — она пыталась отбросить его руки, но он помешал ее и еще сильнее встряхнул ее.

— Никогда не смей ставить под сомнение мои слова. Все будет так, как я сказал, и никак иначе. Мои слова для тебя всегда закон.

Ева покачала головой. Она не могла поверить.

— Нет, вы хотите сделать мне больно. Я ничего не сделала, чтобы заслужить такое. Если бы не этот обморок, вы бы никогда ни о чем не узнали. Вы наказываете меня за то, что произошло с госпожой?

— Посмотри на меня!

Ева вздрогнула от гневного крика Одина. Собравшись с силами, она посмотрела на него, ожидая увидеть злорадство на его лице. Но увидела лишь гнев. Его пальцы еще сильнее впились в ее плечи, отчего она поморщилась.

— Ты больше ничего и не когда не посмеешь скрыть от меня. Все, что с тобой происходит, я должен знать. Селия больше не подойдет к тебе.

Голова Ева пошла кругом.

— Я хочу услышать твой ответ, — сказал Один, все так же удерживая ее рядом с собой.

— Я не знаю, что вам ответить. Еще утром вы ненавидите меня, а теперь, говорите, что я должна остаться с вами навсегда. Что из этого правда?

Один нахмурился.

— Я не повторяю дважды. Я уже все объяснил тебе, теперь мне нужен твой ответ.

Ева отвела от него взгляд и посмотрела в сторону. Казалось ее жизнь перевернулось перевернулась с ног на голову. Еще совсем недавно, она со страхом ждала, когда он придет к ней после разговора с Селией. Теперь же она совершенно не понимала, что ответить ему. Подозрения разрывали и без того истерзанную душу.

— Я не понимаю зачем вам это? Ведь я и так принадлежу вам, — прошептала она.

— Теперь, мне этого мало. Я хочу владеть тобой целиком и полностью. Как своей женщиной.

Ева изумленно посмотрела на него.

— Но ребенок останется со мной? — с болью в голосе проговорила она.

Один нахмурился. Ревность вновь поднялась в нем удушающей волной. Но он смог совладать с собой.

— Да, именно так.

— Тогда, я согласна, — выдавила Ева, отгоняя прочь мысль о том, что сделала большую ошибку, согласившись с Одином.

Победа засветилась в глазах Одина. Притянув ее к себе, он поцеловал так грубо, будто ставя на ней свое клеймо.

* * *

— Что произошло? — серьезный голос Джеймса, раздался позади Лиры, которая беспокойно смотрела вслед ушедшему Одину.

Нахмурившись, она развернулась к нему.

— Твоя мама ненавидит Еву. Она сделала все, чтобы ей стало плохо. И теперь, она потеряла сознание прямо в саду.

Джеймс тяжело вздохнул. Он подозревал, что такое может случится. И сейчас все подтвердилось. Как к этому отнесется Один, он не знал.

— Что с ней? — не то чтобы его сильно заботило ее состояние, но ему не хотелось, чтобы из-за нее, пострадала его мать. Он знал, что Один чувствует к Еве, даже если и друг сам этого не замечал.

— Она беременна и истощена. Она всего боится. Но каждый норовит сделать ей еще больнее, — резко бросила Лира, сложив руки на груди.

Джеймс схватил ее за руку, и притянул к себе.

— Поосторожнее девчонка, последи за своими словами.

Лира отшатнулась, и гневно посмотрела на него.

— А кто поможет Еве? Особенно тогда, когда вы все ополчились против нее?

Джеймс снова схватил ее за руку, и потащил за собой.

— Мы поговорим с тобой, но не здесь.

Лира не стала упираться. Если он согласен поговорить, то и она не прочь. Вместе, они поднялись на второй этаж и зашли в комнату. Только усадив ее на кровать, Джеймс отошел в сторону.

— Вот теперь мы поговорим, — сказал он, не отрывая от нее взгляда.

— О чем? — Лира невольно потерла запястье, все еще хранившее на себе его прикосновение.

— Хочу, чтобы ты рассказала мне все о своих снах.

Лира удивленно посмотрела на Джеймса, а потом вздохнула. Неужели, она наконец добилась своего, и теперь, он готов ее выслушать? Но будет ли он готов принять то, что услышит?

— Вы точно хотите это знать? Мне очень тяжело все это вспоминать. Но еще тяжелее понимать, что даже если я расскажу, вы можете мне не поверить.

Джеймс прислонился к стене, и сложив руки на груди, знаком показал, что он готов ее слушать.

— Я видела озеро, зимой. Было очень холодно, — начала Лира, обхватив себя руками, и чувствуя, что рассказ отнимет у нее все силы. — Ева лежала на снегу, на руках у Одина. Она истекала кровью, а он кричал, очень сильно, — она сделала небольшую паузу, чтобы овладеть собой, и не плакать, — Ева умерла.

— Может быть для Одина так будет лучше? — спросил Джеймс, внимательно слушая Лиру. — Она слишком сильно завладела им, даже я это вижу. Но, он никогда не сможет ее принять.

— Нет, — закричала Лира, — Если Ева умрет, Один не сможет пережить это. Как же ты не понимаешь. Они связанны друг с другом. Так же, как и мы с тобой.

— Почему я должен тебе верить? — Джеймс пожал плечами, — пока не произошло ничего, чтобы я доверился твоим видениям.

— А ты поверишь мне, только тогда, когда Ева уже умрет? — Лира, прищурившись, посмотрела на мужчину. — Это тебе надо?

— Нет, но мне нужно хоть какое-то подтверждение, — в отличие от Лиры, Джеймс говорил очень спокойно. Но это была показное. Внутренне он метался между верой и неверием в слова девушки.

Лира задумалась. Что она могла сказать ему? Было ли у не хоть что-то, что она могла рассказать ему и сделать так, чтобы он мог ей поверить?

— Я уже говорила тебе, что знала, что ты придешь. Я также видела это во сне. Именно поэтому, я так легко позволила тебе предъявить на себя права. Никто не посмел бы притронуться ко мне, без моего желания. Ты, мой мужчина.

Джеймс весело хмыкнул, поражаясь такой наивности Лиры.

— Я захотел тебя, и поэтому ты теперь моя. Только поэтому. Не было никаких других причин.

Лира засмеялась, но совсем не так весело, как Джеймс.

— Я бы боролась до последнего. Поверь мне. До тебя никто не смел ко мне прикасаться.

— Мне надо подумать об всем, что ты сказала, — Джеймс оттолкнулся от стены, — Больше никому это не рассказывай. Я сам решу, что с этим делать.

Джеймс вышел из комнаты, оставив Лиру раздумывать над тем, помогла она Еве или сделала только хуже.

Глава 42. Часть 2

Осторожно, стараясь чтобы ее не заметили, Селия выглянула в коридор. Она очень хотела поговорить с Евой, но понимала, что сделать это сможет только если рядом с девушкой не будет Одина. Сейчас, ей не очень хотелось спорить с ним. А это неминуемо бы случилось, увидь он ее поблизости. Она и так натворила дел, за которые ей еще предстоит извиниться.

К ее удаче, как раз в этом момент Один вышел из комнаты. Селия с замирающим сердцем наблюдала, как он спускается по лестницы, надеясь, что ему не придет в голову вернуться обратно прямо сейчас.

Она заставила себя постоять еще несколько долгих минут, чтобы удостовериться в том, что Один точно ушел. Только после этого она поспешила к его комнате. Она не стала тратить время и немедля вошла внутрь, застав Еву на кровати. Девушка выглядела настолько потерянной и расстроенной, что ей тут же захотелось присесть рядом и поддержать ее. Но, едва увидев ее, Ева поспешно смахнула слезы с лица, и торопливо выпрямилась.

— Госпожа, — Ева глубоко вздохнула, и постаралась взять себя в руки. Она еще не отошла от разговора с Одином, и поэтому сейчас оказалась совершенно не готова к тому, что Селия пришла к ней в комнату. И она не была уверенна в том, что сможет выдержать еще один бой с этой женщиной.

— Нам надо поговорить. Я не привыкла скрываться и юлить, — Селия присела на край кровати, у самого изножья. Сложив руки на коленях, она несколько долгих мгновений смотрела на них, а затем перевела взгляд на Еву, — И, может быть мне стоило сделать это раньше. Еще до того, как я наделала столько глупых ошибок.

96
{"b":"703598","o":1}