Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Где она? — прорычал Один, безумным взглядом осматривая комнату и отказываясь верить в увиденное.

Селия испуганно повернулась, и когда наконец поняла, кто перед ней, бросилась к нему.

— Ей стало плохо, и она вышла в коридор, — женщина уже не скрывала слез, — Но, теперь Лира не может ее найти.

От ужаса, Один не мог даже дышать. Почему-то, он понял, что Еву в замке он уже не найдет. Как дурак, он попал в ловушку, цена которой была жизнь его Евы.

— Как давно это произошло? — странное спокойствие овладело им. Вернулся прежний Один, тот, каким он был, когда впервые вступил в этот замок.

— Недавно, — прорыдала Селия, спрятав лицо в ладони, — Прошу, спасите мою девочку.

Один не стал ничего говорить. Он знал одно, Гаррику больше не уйти от него живым. Он вытащит его из любой берлоги, в которой бы тот ни прятался. И когда найдет, его ненависти не будет предела.

Со стороны кровати раздался стон, полный боли, и с трудом, но Коллум все же смог открыть глаза и прошептать.

— Один.

Один бросился в другу, и встал у кровати.

— Будь осторожен. Грэг и Ингрид заодно с Гарриком, — больше сил у него не осталось, и Коллум вновь упал на кровать.

— Оставайтесь с ним.

Один вышел в коридор. Теперь, его мысли были совершенно пусты. Ему было плевать, даже если с Гарриком было сотни воинов. Только перед глазами стояло заплаканное лицо Евы.

Именно сейчас, Один дал себе клятву, что найдет ее, во чтобы то ни стало. Пусть даже ценой собственной жизни.

Глава 46. Часть 3

Как только они ступили на поляну, Ева поняла, что кошмар, который преследовал ее уже долгое время, все же сбылся. Гаррика она увидела сразу. Лениво прислонившись к крепкому стволу дерева, он с насмешкой наблюдал за ее приближением. Казалось, его не пугала даже буря, бушующая вокруг них. Гаррика ничего не страшило.

В отличии от нее. Холод и страх все сильнее окутывали ее, заставляя дрожать. Только вот что из этого пугало ее сильнее всего?

Ева огляделась по сторонам, надеясь и одновременно с этим боясь увидеть Одина, связанного и раненного. Но, похоже кроме Гаррика и присоединившейся к нему Ингрид, больше никого рядом не было. Только снег, деревья и темнота.

Еще больший страх охватил Еву.

— Ты обманула меня, — прошептала она, в панике отступая назад. Она понимала, что сама попала в эту ловко расставленную ловушку. Но, разве могла она поступить иначе, думая, что Один в их руках? Что, если бы это оказалось правдой?

Теперь, когда она увидела, что это не так, ей стало легче. Даже несмотря на то, что она сама угодила в руки Гаррику.

— Ты глупа и наивна, девчонка, — злобно рассмеялась Ингрид.

Она хотела прижать руку к груди Гаррика, но тот грубо ее оттолкнул. Недовольно поморщившись, Ингрид закуталась в теплый плащ, с удовлетворением наблюдая за тем, как Ева трясется от холода. Так и надо. Пусть теперь она страдает, так же, как пришлось ей самой. А она с наслаждение понаблюдает за этим.

— Узнаю мою девочку, — насмешливо произнес Гаррик, приближаясь к Еве, — Этот страх в твоих глазах просто не забываем, и я уже успел соскучиться по нему.

Даже издалека, Ева увидела блеск триумфа в его глазах. Она узнала его, этот взгляд. Выдержка покинула ее. Резко вздохнув от страха, она не стала дожидаться пока он подойдет к ней. Развернувшись, она бросилась обратно к заметенной снегом тропинке, ведущей в замок, в надежде, что у нее остался хотя бы небольшой шанс спастись от Гаррика.

Но, не в ее силах было тягаться с таким мужчиной, как он. Ему понадобилось всего несколько шагом, чтобы схватить ее за волосы, и притянуть к себе.

— Ты снова в моих руках, — втянув в себя воздух, прорычал Гаррик, наматывая длинные пряди на кулак. Он едва сдерживался от того, чтобы не придушить эту девчонку прямо сейчас. Но, пока еще не время. Сначала, он насладится ее мучениями, и лишь потом сделает все, чтобы поскорее избавиться от нее.

— Отпустите меня, — вскрикнула Ева. Вцепившись в его руку, она пыталась хоть немного облегчить свои мучения, но Гаррик лишь усилил свою хватку, так, что она застонала от сильной боли. — Один найдет меня, и тогда вы жестоко поплатитесь за все, что сделали. — прошептала она с надеждой в голосе. Лишь бы Один успел. Она помнила его обещание, и знала, что он никогда не оставит ее на растерзание Гаррика. Только не Один.

— Даже не надейся, — злобно зарычал Гаррика, — Теперь, тебе придется отплатить мне за все, дочь моя.

— Это не правда! — закричала Ева, — Я никогда не была вашей дочерью. И я ничего не должна вам. — совсем не вовремя ее охватила дикая радость от того, что она действительно не была его частью. Не дочь, а всего лишь родственница.

Она не даже не успела почувствовать это быстрое движение, как оказалась лицом к лицу с Гарриком. Щеку тут же обожгло сильным ударом мужской ладони, отчего Ева едва сдержала слезы.

Это было именно то, что она и ожидала. Она всегда знала, чем ей грозит встреча с Гарриком. Но, теперь, ей было все равно. Он больше не сможет сломать ее. Ей есть за кого бороться и ради чего жить.

— Я не ваша дочь, — вновь прошептала Ева. Помня о том, как сильно Гаррик любит видеть боль на ее лице, она постаралась спокойно встретить его злобный взгляд. Никогда больше она не доставит ему такого удовольствия.

— Я владел тобой очень долгое время, — засмеялся он, — И даже невольно привык к тебе. Но больше всего по тебе скучал мой кнут. Ты задолжала мне девчонка. — повторил он, еще крепче сжимая пальцы в ее волосах.

Словно зачарованная этими словами, Ева опустила взгляд на его пояс, и тут же вздрогнула от ужаса, заметив кнут. Дрожь пробежала по ее телу от страшных воспоминаний. Она не знала, хватит ли у нее сил вновь пережить подобное. Сможет ли она не сломаться. Зажмурившись, она собралась с духом, что дать Гаррику отпор так, как сможет.

— Я ничего вам не должна, — ее голос был тихим, но очень твердым. Пусть ни на минуту не сомневается в том, что она больше не боится его. Хоть это и было не так. Только надежда на то, что Один придет совсем скоро, чтобы спасти ее, позволяла ей держаться.

— Должна, — Гаррик грубо встряхнул ее, и прорычал прямо в лицо, — И я собираюсь получить все это сполна. Один может и найдет тебя, но только мертвую.

Ева от страха забыла, как дышать. Она ни на минуту не сомневалась, что Гаррик надеется сделать так, как и сказал. Обещание в его глазах пугало до ужаса и дрожи.

— Ты обещал ее мне.

По-прежнему удерживаемая Гарриком, Ева почувствовала, как он напрягся, услышав этот низкий мужской голос. Будто говоривший человек был ему знаком.

— Я думаю, тебе стоит для начала укротить ее. Уж больно норовистой она стала в руках неправильного мужчины, — Гаррик в последний раз сжал свои руки и на ее волосах, и только потому толкнул ее в сторону незнакомого мужчины, что так внезапно появился на поляне.

— Нет, — закричала Ева.

Отскочив в сторону, она едва успела увернуться от его жадных рук. Тяжело дыша, она отступала назад, с паникой наблюдая как он идет следом за ней. Теперь, она увидела его. Она не знала, как его зовут, но это лицо четко и ясно отпечаталось в ее памяти. Именно он напал на нее в комнате, когда Один едва успел спасти ее от изнасилования.

Ингрид и Гаррик рассмеялись, а мужчина зарычал от злости и еще на один шаг приблизился к ней.

— Я тоже не плохо обращаюсь с кнутом. Но если будешь послушной, то почувствуешь его на своей спине не прямо сейчас, а гораздо позже, — прорычал он. Резко бросившись вперед, он схватил упирающуюся Еву за руку, и грубо притянул к себе.

— Нет. Отпустите меня, — громко закричала она, дергаясь и пытаясь освободиться от его рук. — Не прикасайтесь ко мне, — не зная, как отбиться от него, она пнула его, угодив ногой ему в колено.

Но, он будто не почувствовал этого.

— Сделаешь это еще раз, и уже сейчас окажешься на спине, — прорычал он, встряхивая ее так сильно, что она едва не прикусила язык.

118
{"b":"703598","o":1}