Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Какая встреча, — насмешливо проговорил Гаррик, выступая вперед. Он кинул взгляд на Грэга и презрительно поморщился. — Твой воин оказался слабаком.

— Ты совершил большую ошибку, когда посмел забрать ее, — прорычал Один, подталкивая Еву к Джеймсу, — Но, не думай, что твоя смерть окажется такой же быстрой, как и его, — кивнул он в сторону Грэга.

— Давай уйдем отсюда, — взмолилась Ева, цепляясь за его руку. — Прошу тебя. Прошу.

— Джеймс, забери ее отсюда, — прорычал Один, не отводя глаз от Гаррика.

Кивнув, Джеймс взял Еву за руку, но она даже не посмотрела на него, только еще сильнее вцепилась в Одина. Она не хотела, чтобы он оставался с Гарриком. Она понимала, что они собираются драться, но не могла этого позволить.

— Нет, — закричала Ева, — Не оставляй меня. Пусть он уходит, — ее не покидал страх за Одина. Подлость Гаррика не знала границ, и то, что он будет действовать не честно, она знала точно.

— Джеймс, — прорычал Один, грубо отталкивая Еву к другу, — Уведи ее отсюда. Я сам разберусь с ним.

Джеймс подхватил упирающуюся Еву на руки и направился к лошадям.

— Отпусти меня, — срывая голос, закричала Ева. — Ты не можешь оставить Одина с ним.

Не обращая внимание на крики, Джеймс усадил ее на лошадь, а сам сел позади нее. Сначала, он увезет сестру, а потом вернется к Одину. Только бы не оказалась слишком поздно.

Глава 46. Часть 5

Как только Ева и Джеймс скрылись в лесу, Один тут же нанес первый удар. Больше ничего его не сдерживало. Сегодня, он поставит точку в никчемной жизни Гаррика, и навсегда избавит Еву от страха. Только тогда и его собственная жизнь обретет покой.

Но и Гаррик не собирался сдаваться. Упорно отражая каждый удар Одина, он отступал все ближе к лесу, надеясь сбежать. Хоть он и понимал, что его сил было слишком мало на то, чтобы одолеть своего противника, умирать он не собирался. Не для этого он столько времени сидел на привязи. Придется применить всю свою хитрость.

Размахнувшись, Один сделал выпал вперед, скользнув мечом по руке Гаррика, от чего тот не удержавшись на ногах, поскользнулся.

— Я должен был убить эту тварь еще тогда, в ту самую ночь, — прорычал Гаррик, едва устояв на ногах. Он зажал рану на руке, но кровь потекла через его пальцы, заливая рубашку. Черт бы побрал Одина. Без всякого сомнения, сейчас преимущество было на его стороне.

— Тебе не стоило забирать ее, — свирепо прорычал Один, еще стремительнее наступая на него и не позволяя ему укрыться за деревьями. Если сейчас позволит ему уйти, их жизнь никогда не обретет покой. Сегодня, решится все. В живых останется либо он, либо Гаррик. Третьего не давно.

— Как только я разделаюсь с тобой, придет ее очередь. И тогда я развлекусь от всей души, — насмешливо ответил он, отскочив назад и отступая к самому краю поляны. Отразив еще один удар, он с трудом смог скрыть ухмылку. Теперь, он понял, как одолеть Одина. И почему он раньше не вспомнил об этом? Ведь он лучше, чем кто-либо другой знал, эту местность. Осталось только заманить Одина на озеро, туда где пока еще хрупкий лед, поможет ему избавиться от него.

— Ты никогда не прикоснешься к ней, потому что сегодня я убью тебя, — прорычал Один, двигаясь еще быстрее. Закончилось время игр. Все.

Отбросив все ненужные мысли и страхи, которые пробудили слова Гаррика, он нанес удар, поражающей силы. Меч, стал продолжением его руки. Никто не смог бы увернуться от подобного.

Даже Гаррик.

Захрипев, он, сокрушенный, упал на снег, а затем, не удержавшись скатился с пологого берега прямо на лед. Туда, куда собирался заманить Одина, и где в итоге оказался сам. Он из последних сил перевернулся на живот, собираясь отползти обратно, но тут его взгляд упал на меч, лежащий совсем неподалеку, всего в нескольких шагах. Только бы добраться до него, и тогда, может быть у него еще будет шанс на победу.

Зарычав, он пополз вперед, собираясь вновь схватить свое оружие, но Один помешал ему. Опустив сапог ему на шею, он прорычал.

— Я должен был сделать это уже давно.

Захрипев, Гаррик дернулся, вытягивая руку вперед, и нащупывая рукоятку меча, и в одно быстрое движение притягивая его к себе. Просто так, он не примет свою смерть. Только забрав Одина с собой, он успокоится. Никто не будет жить спокойно.

Размахнувшись, Один зарычал, и вонзил свой меч, в тело поверженного врага. Захрипев, Гаррик дернулся в последний раз и замер, уставившись в небо, невидящим взглядом.

Закрыв глаза, Один опустился на колени и устало вздохнул. Больше Гаррик никогда не посмеет навредить Еве, никогда.

Дыхание вырывалось их него резкими быстрыми хрипами. Он не мог поверить, что Гаррика больше не будет в их жизни. Он убил его, избавив этот мир от еще одного ублюдка.

Он уже хотел подняться на ноги, как услышал такой знакомый треск. Медленно, будто во все, он обернулся и с ужасом увидел меч Гаррика, вонзенный прямо в снег.

Словно безумный, он прижал ладони к снегу и принялся торопливо расчищать его. Совсем не к месту, но в памяти всплыл тот ужасный сон, что преследовал его уже долгое время.

И вот, уже наяву, он увидел, как по всей поверхности льда расходится длинная трещина.

Больше не двигаясь, он прижал руки в хрупкой поверхности. Впервые в жизни, он не знал, что делать. Он понимал, что как бы быстро он не двигался, его массивное и крупное тело, заставит лед ломаться еще быстрее.

Он не мог умереть. Только не теперь.

Медленно, он опустился на живот, и пополз к берегу, надеясь, что успеет выбраться. Но, удача покинула его. В одно мгновение, он провалился под лед и оказался в холодной воде. Его накрыло с головой, затягивая все глубже на дно. Борясь с водой и тратя последние силы, он вынырнул, пытаясь зацепиться за край льда. Но ничего не получалось, замерзшие мокрые руки скользили, а лед крошился.

И только одна мысль грела душу. Евы не было рядом. Сон сбылся, а значит ей и ребенку ничего не грозит.

— Мы должны вернуться, — прошептала Ева. Невыносимая тяжесть поселилась в ее груди, болью отдаваясь во всем теле. — Прошу, давай вернемся. — еще сильнее взмолилась она.

— Как только я отвезу тебя в замок, то сразу вернусь за ним, — прорычал Джеймс, еще сильнее сжимая поводья. — Я не подвергну тебя и Одина такой опасности. Для него же лучше, если ты будешь как можно дальше оттуда.

Ева покачала головой. Она не могла и не хотела оставлять Одина. Кто знает на какую хитрость пойдет Гаррик, чтобы одержать победу? Она должна сделать хоть что-то, чтобы помощь своему мужчине.

Понимая, что Джеймс не остановится просто так, Ева громко застонала и схватилась за живот.

— Что с тобой? — беспокойно спросил Джеймс, а затем как она и рассчитывала резко дернул поводья, останавливая лошадь. Торопливо спешившись, он потянулся к Еве, собираясь помочь сойти вниз, но она дернулась в сторону.

Стараясь не думать о страхе, она схватила поводья и торопливо развернулась к озеру. Она хорошо помнила, как Один управлял лошадью, и надеялась, что хотя бы какую-то часть пути сможет продержаться.

— Ева, — зарычал Джеймс, бросившись следом за ней. Что творит эта глупая девчонка?

— Прости, — не оглядываясь назад, умоляюще прошептала она, не собираясь останавливаться.

Стараясь удержаться в седле, она понеслась вперед, оставляя Джеймса позади.

Глава 46. Часть 6

Ева знала, что они с Джеймсом не могли уехать слишком далеко. Подгоняя лошадь, она неслась вперед, думая только о том, что должна добраться до Одина как можно быстрее. Пусть, она и мало чем могла помочь ему, но оставлять его в одиночестве не хотела.

Она должна была бороться с Джеймсом. Должна была сделать все, чтобы он не увез ее.

Тряхнув головой, она отбросила ненужные сейчас мысли. Важнее было суметь удержать в седле и не упасть. Только не упасть.

Ева едва не закричала от радости, когда наконец, впереди показалась такая знакомая поляна. Неужели она сделала это?

120
{"b":"703598","o":1}