Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У меня так сильно кружится голова, — уткнувшись в подушку прошептала она.

Один отошел от кровати. Черт возьми, ведь он совершенно ничего не смыслил в лечении. Самое лучше, что он мог сделать, так это привести сюда девчонку Джеймса, и оставить Еву на ее попечении.

— Уходите, — Ева начала дрожать еще сильнее. Слепо протянув руку, она нащупала одеяло, и натянула его на плечи. — Скоро я вернусь к работе, поверьте.

— Проклятье. Заткнись уже, и спи, — сорвался Один. Ее чертова работа волновала его меньше чем все остальное.

Но, Ева не могла спать. Ее так сильно трясло, казалось даже зубы отбивают барабанную дробь. Схватив край одеяла, она сжалась, желая согреться. Но ничего не помогало. Холод все дальше проникал в тело.

Больше не собираясь смотреть на то, что происходит перед ним, Один вышел из комнаты. Чем быстрее он найдет Джеймса, тем скорее сможет вновь ощутить ненависть.

Ему не пришлось потратить много времени на поиски. Джеймса он нашел в главном зале. Сложив руки на груди, мужчина вышагивал перед горящим камином, полностью погруженный в свои мысли. Казалось, позови, и он не заметит.

— Джеймс, — Один подошел к другу, и положил руку ему на плечо. — Отправь Лиру в комнату к Еве. Пусть осмотрит ее, и немедленно.

Джеймс повернулся к Одину, взглянув на друга с хмурым выражением на лице.

— Нам нужно поговорить, — он не собирался скрывать от Одина, то что произошло вчера. Вообще, он был удивлен, что Ева не рассказала обо всем сама. Значит, это придется сделать ему. Он и так провел ночь, мучаясь от непонятных сожалений.

Один недовольно нахмурился. Ему было не до разговоров, но проигнорировать друга он не мог. Одобрительно кивнув Джеймсу, он приготовился внимательно выслушать его.

— Вчера, я ударил Еву, — не таясь произнес Джеймс, — Схватил за руки и прижал к стене. Сожалею, я не должен был позволять себе подобное. И понимаю, что оправдания мне нет. Можешь не сомневаться, я уважаю твое право.

Один резко повернулся к нему. Его первым желание было ударить Джеймса, но к своему удивлению, он смог сдержаться.

— Поговорим об этом позже. Сейчас, отведи Лиру к Еве. — сдержанно сказал он, вновь отворачиваясь к камину.

Ему требовалось хорошо подумать над тем, что делать. Джеймс не в меньшей степени чем он, имел право испытывать ненависть к Еве, ведь Клэр была его сестрой. Но, почему то, тот факт, что он может позволить себе прикоснуться к ней, был невыносим.

Джеймс хотел сейчас же разобраться со всем, но не желал идти против Одина. Если Один хочет отложить этот разговор на потом, значит так тому и быть. Почтительно кивнув, он развернулся и вышел из зала.

Не зная, в каком месте искать Лиру, ему пришлось обойти не одну комнату, прежде чем он встретил хоть кого-то, кто смог сказать ему где она находится.

Осенние листья приятно шелестели под ногами, пока он шел по заросшему саду, располагавшемуся позади главного помещения кухни. Он знал, что в каждом замке есть подобное место, ведь даже в его доме было такое.

Джеймс помнил, что не раз они играли там все вместе. Он, Один и Клэр. В саду было много мест, подходящих для того, чтобы мальчишки могли успешно спрятаться от одной маленькой девчонки. Преспокойно сидя в укрытии, они покатывались от смеха, наблюдая за бессмысленными попытками Клэр найти их.

Поморщившись, он оттолкнул от себя болезненные воспоминания и прошел по каменной дорожке в самую глубь сада. Вероятно, когда-то это место выглядело прекрасным и ухоженным, но сейчас, казалось совершенно бездушным. В нем не было ничего, что могло бы рассказать о его владельце

Лиру он увидел сразу. Сидя на земле, спиной к нему, она что-то собирала, бросая в стоящую рядом корзину. Даже отсюда он заметил, что она была расстроена. И он знал почему.

Сегодня, у них состоялся не приятный разговор. Как и обещал, он пришел к ней рано утром, требуя дать ответ на вопрос, который висел между ними со вчерашнего вечера. Ее заплаканное лицо все еще стояло у него перед глазами. Он уже тогда понял, какое именно решение она приняла.

— Лира.

Лира замерла, с пучком травы в руках. Этот голос был последним, что она хотела услышать прямо сейчас. Ей никак не удавалось отвлечься от их разговора, и теперь не знала, как смотреть ему в глаза. Она понимала, что своим ответом разочаровала его, но ничего не могла с этим поделать. Ева нуждается в ней. А с Джеймсом у нее все будет хорошо.

Прикусив губу, она почувствовала, как краска заливает ее лицо. Сегодня ночью у нее было видения. Очередное волнующее видение. Джеймс и она. Может быть, ей не пришлось ощутить наяву, то, что происходит между мужчиной и женщиной в кровати, но она в полной мере прочувствовала это в своих снах. А это могло значить только одно. Скоро увиденное сбудется, даже несмотря на то, что сегодня ее решение проложило между ними большую пропасть. Она не знала, что произойдет и почему все изменится, но не сомневалась, что так и будет.

Бросив пучок в переполненную корзину, она встала на ноги. Отряхнув руки о юбку, и глубоко вздохнув, повернулась к Джеймсу. Его суровое лицо не выражало абсолютно никаких эмоций. Ветер лохматил его длинные волосы, придавая ему еще более дикий вид.

— Иди к Еве.

— Что с ней? — с дрожью в голосе, спросила Лира.

Но, Джеймс больше не произнес ни слова. Просто развернувшись, он пошел прочь из сада.

Сжав кулаки от злости, Лира последовала следом, стараясь сильно не приближаться к нему. Она понимала, что должно пройти немного времени, прежде чем все встанет на свои места.

Когда Лира поднялась на второй этаж, Один уже стоял перед дверью, будто решая зайти в комнату, или нет.

— Почему так долго? — прорычал он, увидев, что девушка приближается к нему.

Опустив взгляд, Лира промолчала. Она не знала, что сказать ему. Ей хотелось, как можно скорее увидеть Еву. Недовольно посмотрев на нее, Один отошел от двери, пропуская ее вперед.

Кивнув, Лира прошла в комнату, сразу же направилась к кровати, где Ева беспокойно металась, сбросив с себя одеяло. Даже отсюда, она видела, что одежда девушки насквозь промокла.

— Ева, — позвала Лира, присев рядом. Положив руку ей на лоб, она покачала головой, — У нее очень сильная лихорадка. Ее уже давно следовало переодеть, разве вы не понимаете, насколько опасно для нее находиться в таком состоянии? — спросила она, повернувшись к Одину.

— Делай то, зачем пришла сюда, — прорычал Один. Если бы он мог испытывать смущение, то вполне вероятно сейчас был как раз подходящий момент. Он даже не мог сказать есть ли у нее другая одежда, на смену той, которая была на ней сейчас. Да и почему он вообще должен был знать об этом?

Застонав, Ева открыла глаза. Нахмурившись, она пыталась сфокусировать взгляд на Лире, но у нее ничего не получалось.

— Голова болит, — она зажмурилась, словно от действительно сильной боли.

— Ева, посмотри на меня.

Ева покачала головой, боясь открыть глаза.

— Не могу, — просипела она, — голова болит и кружится.

Один, нависающий над ними, зарычал. Он так и не вышел из комнаты, и теперь, внимательно слушал каждое слово.

— Делай, как она говорит, — рявкнул он, не сомневаясь, что она послушается.

Застонав, Ева вновь открыла глаза.

— Скажи, что еще тебя беспокоит, — схватив ее за руку, проговорила Лира. — Чтобы дать нужное лекарство, мне нужно знать все, что с тобой происходит.

— Горло, голова, все тело, — Ева тяжело сглотнула, — И меня тошнит.

— Ее вырвало уже несколько раз, — добавил Один, не сводя взгляда с Евы.

Ахнув от услышанного, Лира испуганно взглянула на него.

— Могу я поговорить с Евой, наедине? — она вскочила на ноги, не в силах усидеть на месте.

— Нет, — упрямо отрезал Один. — Это моя собственность, и я должен знать все, что происходит с ней. Если она вздумала притворяться, то ей несдобровать. И я не позволю вам одурачить меня.

65
{"b":"703598","o":1}