Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ждали…

Я запоздало поняла, что мы так и не сообщили жителям о свободе Апхокетоля. А значит… они все так же думают, что дальтерийцы лишь поглумились над ними… Мой взгляд приковало мужественное лицо Акреса. Казалось, оно превратилось в неподвижную скульптуру и ни один мускул не дрогнул при нашем приближении. Лишь слегка сощуренные глаза, наблюдающие за нашим движением чуть более внимательно, чем следовало, словно это и не живой человек вовсе, а притаившийся зверь. Когда мы подошли совсем близко, уголок его застывшего рта внезапно дернулся вверх, выдавая скрытое торжество. О том, что это было именно торжество, я поняла по обострившемуся навыку имитации, словно погрузившись в сознание мужчины, бывшего мне другом до сегодняшнего дня.

Одна деталь… всего лишь одна, она завершила пазл, логически разместившись в череде событий. Догадка пронзила нутро, пугая неизбежностью. События закрутились так, словно трухлявая деталь внезапно упала на мощную турбину, моментально разлетаясь на мельчайшие щепки. Тревожный окрик Фила прорезал пространство где-то сзади, подсказывая, что мы одновременно пришли к одному выводу:

— Аля!.. Стой!

Но почти в ту же секунду я уже действовала сама, поддавшись совершенно неведомому и независящему от сознания инстинкту, такому же древнему, как твердь под ногами. Я бросилась вперед на линию, соединявшую двух мужчин с пронзительным криком:

— Не-е-ет!

На мгновение я загородила Зэлдара собой, но его реакция была молниеносной, поэтому в следующую секунду я уже летела назад, отброшенная его мощной рукой за спину, и тут же покатилась по земле, подтягивая колени к животу. Не было понятно, заметил ли опасность дальтериец, но мое безрассудное движение отвлекло его лишь на сущий миг и рука с силовым мечом уже вырвалась навстречу опасности. Акреса, вероятно, я тоже немного смутила, тем самым задержав, и мощные поля мечей столкнулись ровно посередине между мужчинами. С ужасом я понимала, одно неосторожное движение и светящее лезвие рассечет плоть легче, чем масло.

И лишь вслед за этим в движение пришло все окружение, несколькими жителями откуда-то на поверхность были извлечены странные самодельные установки для дальнего воздействия, стреляющие, похоже, силовыми разрядами. Спохватились солдаты и направили импульсные стонеры на всех подряд вокруг. Взвизгнули впечатлительные женщины, а Эндо внезапно ярко засветился и скользнул вперед, отвлекая внимание на себя и тут же словил импульсный снаряд, выпущенный хаотично кем-то из жителей, но по року судьбы, имеющий траекторию, заканчивающуюся на противоположном конце толпы. Не сделай он этого — жертв было бы не избежать.

На секунду установилась пугающая тишина, грозящая взорваться безрассудной катастрофой. Зэлдар и Акрес уставились друг на друга, буквально пожирая глазами, двое сильных мужчин, умеющие бороться за процветание и независимость своего народа, оказались по разные стороны баррикад. Возможно, они могли бы действовать заодно, если бы не судьба, насмешливо раскидавшая их на противоположные концы. Их взгляды выражали не просто ненависть, это была борьба, как сражаются звери за самое важное для них, будучи готовыми к отчаянным поступкам и самым разрушительным последствиям.

Стремясь удержать шаткое равновесие, я подскочила на ноги, чувствуя, что мне кто-то пришел на помощь, но я так и не обернулась назад. Все мое внимание было направлено на застывших, словно сжатая пружина, людей, готовых сорваться в любой момент. Я кляла себя за то, что глупым образом просмотрела подобное развитие событий, увлекшись мыслями о нас с Зэлдаром. Я должна была предвидеть опасность, но мой разум был заполнен эйфорией.

— Планета свободна! — закричала я, боясь опоздать и вновь бросаясь к мужчинам. — Наказание снято с Апхокетоля! Нет смысла сражаться! Путь открыт!

Я лихорадочно пыталась разгадать настроение толпы и… Зэлдара, понимая, что даю себе слишком много привилегий, бросаюсь обещаниями, в которых теперь приходилось усомниться. Но, иного выхода не было. Я должна была повернуть взрывоопасную ситуацию вспять. Любой ценой…

В это самое мгновение подоспели плавно скользящие по воздуху боевые роботы, формируя защитные поля, предназначенные для укрытия дальтерийцев и беря на мушку всех оставшихся жителей. Апхокетольцы со своими самодельными снарядами явно проигрывали, а теперь и подавно лишились враз всех возможностей. Я встала рядом с Зэлдаром и перевела взгляд на мужчину, который предлагал мне защиту и страстно обнимал не более суток назад.

— Опусти меч, Акрес. Сила не на твоей стороне, — я старалась говорить четко и убедительно, но мое сердце стучало так быстро, что готово было вырваться наружу. — Апхокетолю нужен лидер. Новому Апхокетолю, который никогда не будет таким, как прежде.

— Отойди, Альтарея, — угроза в голосе Зэлдара разрывалась внутри маленькими разрядами, вовсе не похожими на те, что я ощущала в тот момент, когда мы выходили из дома. Но все же, в ней скользило что-то еще… тревога. Я послушно сделала шаг в сторону, на безопасное расстояние, но не замолчала.

— Сражение — путь в никуда. Не смысла повторять историю прошлого, — я обращалась уже к мужчине, который вероломно украл мои чувства, и, как только что выяснилось, разум. В этот самый момент ребенок внезапно пнул меня изнутри, вызывая ощущение тянущей боли, я охнула и судорожно вздохнула, качнувшись назад и скользнув руками ниже пупка. Я бы не хотела, чтобы это было так заметно, но всеобщего внимания избежать не удалось. Зэлдар резко отступил назад и силовые мечи разомкнулись, я же поняла, что могу говорить и дальше. — Люди истощены. Наказание сделало их тела изможденными и довело разум до отчаяния, — я провела руку полукругом, указывая на толпу исхудавших людей в бесцветных, рваных тряпках. — Но вместе с тем, они спасли меня и никогда не допускали несправедливого отношения. Они делили со мной то, в чем сами остро нуждались. Они имеют право на помилование.

— Они хотели убить нас, — глухие слова Зэлдара прозвучали как приговор. Конечно, кто может спорить с человеком, отличившемся своей жестокостью на всю галактику. К тому же, я понимала, он вправе применять наказание за столь дерзкую попытку разрушить власть. И все же…

— Этот отчаянный шаг продиктован лишь тем, что невозможно жить далее так… — воскликнула я, скорее, сама ощущая беспомощность.

— Любое преступление неизбежно ведет к наказанию, запомни это, Альтарея, — Зэлдар не отступал от своих решений, что грозило Апхокетолю очередной катастрофой.

— Ты обещал, — упрямо сказала я, старательно загоняя слезы вглубь, но они упорно рвались на свободу. — Я тоже… обещала.

В который раз повисло молчание, когда, казалось, каждый затаил дыхание настолько, что нельзя было различить и малейшего колебания воздуха.

— Глупо прощать тех, кто не умеет извлекать уроки из прошлого, — изрек он медленно, а я увидела, как несколько солдат нещадно выламывают руки Акресу и тем, кто стоял подле него.

— Не говорят ли нам эти уроки, что в прошлом была заложена ошибка, которую насилием нельзя искоренить? Разрушить проще, чем заставить процветать! — выкрикнула я почти что от отчаяния. — Растить обиды — значит жить старым, а не будущим! И еще больше утрачивать свою силу вместо того, чтобы иметь власть. Апхокетоль должен возродиться!..

Мне кажется, я сама не понимала, что говорю. В какой-то момент на сознание набежали тучи, создавая иллюзию нереальности происходящего, будто бы это и не я находилась в центре внимания сотен людей. Быть может, эмоциональная перегрузка вкупе с моим уязвимым состоянием, наконец, пробила брешь во внутренней защите, и я повторно ощутила, как заныл живот и все непривычно поплыло перед глазами.

— Ашер!.. — выругался Зэлдар рядом и я ощутила, как его рука подхватила меня под талию, опирая на тело мужчины. Ситуация как будто бы начинала становиться абсурдной, я что-то бубнила про спасение народов, упав на человека, источающего вокруг волны гнева и уверенности в себе, а мои ноги все более становились ватными, желая столкнуть тело и сознание вниз, в небытие.

93
{"b":"677504","o":1}