Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В прошлый раз на Нейт набирали новых работников, когда предыдущих скосило лихорадкой.

Тэсса только руками развела:

— Извини, дорогой, колонистам выбирать не приходится. А Хнум нерезиновый, и даже у его обитателей терпение не бесконечное… — тут женщина бросила взгляд в сторону и прошептала: — Шухер, Трак идет! Мэл, живо прячься! Бегом, сейчас промывание желудка устроит!

— А чего сразу промывание?! — возмутился механик. — Капельницу нельзя поставить?

Рэй пояснил:

— Это папа его так запрограммировал, чтобы меня от вредных привычек отучить. Очень действенный метод.

— Черт, вы раньше предупредить не могли?! — заорал Мэл и, пригнувшись, ломанулся к кораблю практически по прямой линии, так, заносило иногда немного…

А Тэсса посмотрела на брата:

— Значит, папа запрограммировал?

— Ну, надо же было как-то отвадить его от бутылки! Целую неделю не просыхает!

— Есть причина?

— Да… Много причин. Но мы справимся. По ходу…

— Так что насчет Нейт?

Капитан покусал нижнюю губу: идея ему не нравилась, но нравилось оживление Тэссы. Ведь сестра вовсе не от скуки так загорелась энтузиазмом, а чтобы заполнить пустоту…

— Ладно. Полетим на Нейт. В конце концов, и там живут люди.

— Прекрасно. Пойду, сообщу Траку. Кстати, у вас, говорят, штурмана нет? Возьмешь в штат?

— А почему не первым помощником?

— У нас в штате нет такой должности, умник. — усмехнулась женщина. — Ладно, пойдем готовить маршрут.

Рэй же огляделся по сторонам в поисках Тая, но наткнулся взглядом на другого человека.

Старый Вильгельм сидел на ограде и гладил теленка, который потихоньку пытался зажевать полы его рубашки.

Капитан осторожно подошел ближе:

— Кажется, вы ему нравитесь.

— Да телятам все нравятся. Они такие, ласковые…

Мужчина присел рядом:

— Вы раньше бывали на Нут?

— Бывал. В молодости… Нанимался в рабочие на ферму. Потом по квоте пошел на учебу. Потом улетел на Хатор инженером. Там и с Хильдой познакомились… — он умолк.

А Рэй заговорил:

— Я видел это существо, которое явилось к Тэссе. Он выглядел как Дэнни, ее сын. Вы знаете, Тэсса и наша мать любили его до беспамятства, а для нашего отца внук и вовсе был светом в окошке. Когда он погиб, то с отцом случился удар, потом второй. Теперь он стал инвалидом. Но если бы Дэнни действительно можно было вернуть, я бы ни минуты не сомневался, отдал бы свою жизнь, лишь бы у родителей и сестры снова появился смысл жизни. Только вот это существо не было нашим мальчиком. Это была просто копия. Подделка.

Вильгельм сглотнул и тихо проговорил:

— Я видел, что это не совсем моя Хильда… Но она говорила, что все наладится. Когда чужаки улетят, она вернется насовсем, и все будет как прежде.

— Не будет.

— Не будет. — печально подтвердил старичок. — Прошлого не вернешь.

Вдалеке раздался голос Тэссы:

— Рэй!

— Я здесь! — помахал ей рукой капитан, поднимаясь.

— Куда летите? — спросил Вильгельм.

— Сначала на Хнум за колонистами, а потом отвезем часть на Нейт.

— Ого! — заволновался собеседник. — Осторожнее там! Говорят, эти джунгли — настоящее болото! Поглощают все, что в них попадает!

— Да, наслышан. Ну, мне пора. Счастливо вам.

— Береги себя, Рэй.

— И вы.

— Да что я? — печально вздохнул старичок.

— Эээ… Сейчас останетесь без рубашки. — предупредил капитан, видя, что теленок совсем распоясался и уже вовсю жует ткань.

— Ах ты, маленький негодник! — начал добродушно ругать его Вильгельм: — Между прочим, в мое время были популярны бифштексы! Знаешь, что такое бифштексы? Да ваше поколение ничего, кроме синтетического мяса не видело! А в наше время коровы себе такого не позволяли, ясно? Эй, да тебя не кормят совсем, что ли?!

* * *

Чем ниже опускался «Толстяк», входя в атмосферу Нейт, тем меньше нравилась Рэю эта идея. Первыми корабль встретили тяжелые тучи, за ними последовал густой туман, среди которого и укрывались влажные просторы планеты. Причем, просторными эти просторы были не вширь, а вглубь. Буквально. Капитан даже не пытался посадить корабль на землю, потому что ее на Нейт и не было. Вся планета состояла из тропических джунглей — толстых стеблей, тянущихся ввысь: темно-зеленых и плотных, больше похожих на толстых отполированных змей, а также салатовых легких полых стволов, напоминающих гигантский тростник. Все они были обвиты многочисленными лианами, вьющимися побегами и «паразитами», пускающими воздушные корни. Вот из-за этих «паразитов» Нейт и стала колонией. Люди сообразили, что на местной флоре могут паразитировать не только естественные соседи, но и пришлые чужаки — гибриды, выведенные людьми. Теперь по всей длине гигантских отростков гроздьями пестрели самые разнообразные плоды, которые, казалось бы, для роста на деревьях совсем не предназначены. Пространство у верхушек стеблей было все затянуто тросами — системой передвижения сборщиков плодов. Это и было основным занятием колонистов, ну, не считая десятка агрономов и биоинженеров.

— А где тут дно-то? — поинтересовался Тай, любуясь на открывающийся пейзаж.

— Внизу. — хмыкнул Мэл.

Рэй же пояснил:

— Мы высадимся на площадке где-нибудь наверху. Вниз никто не опускается.

— А почему?

— У Нейт очень вязкая почва из-за бесконечных дождей и высокой влажности. Если туда корабль посадить, он начнет вязнуть и так до тех пор, пока полностью не уйдет под землю. Во времена освоения колоний были такие прецеденты у первых исследовательских экспедиций…

— Какая же там глубина?! — с восторгом спросил мальчик.

Механик снова хмыкнул:

— Не хотелось бы проверять…

Тэсса встрепенулась:

— Рэй, вон площадка!

Площадка представляла собой поверхность из металлической сетки, подвешенной прямо в воздухе на тех же самых тросах, закрепленных на многочисленных стволах. Широкая площадка имела форму прямоугольника, а от нее отходил небольшой «коридор», ведущий к такой же сетчатой «улице», вдоль которой располагались небольшие хижины из местного салатового цвета тростника.

— Полагаю, в этих хибарах живут колонисты. — сказал Мэл.

Сестра Рэя вступилась за руководство периферийной планеты:

— Не думаю, что это сделано ради угнетения несчастных колонистов. Скорее всего, в таком жарком и влажном климате подобные постройки оптимальны.

— И на стройматериал тратиться не надо. — добавил механик.

— И можно быть уверенными, что он не сгниет в таких специфических погодных условиях. — настаивала на своей интерпретации женщина.

А Тай недоумевал:

— Почему домики прямо в воздухе? Нет, это, конечно, круто, но разве не опасно? А ну как кто-нибудь грохнется?

Капитан пояснил:

— Здесь, высоко над землей, воздух чище. От поверхности поднимаются вредоносные испарения, от них можно заболеть.

И снова сестра начала с ним спорить:

— На Нейт уже много лет не было вспышек лихорадки или других эпидемий!

Мэл поинтересовался:

— А разве вспышки прекратились не после того, как все колонисты перемерли, и болеть стало просто некому?

— Что ты выдумываешь! — возмутилась собеседница.

Рэй поторопился вмешаться:

— Ладно, сейчас не время препираться. В конце концов, если твоим бывшим коллегам тут не понравится, мы заберем их назад. Никто ж не неволит…

Механик снова громко хмыкнул, напоминая о своей любимой версии о колониальном рабстве.

А капитан начал отдавать команды:

— Спустим трап прямо к площадке. Корабль пусть пока повисит тут на воздушной подушке…

Однако Тэсса возразила:

— Зачем, Рэй? Пусть возвращается на орбиту, пока мы здесь.

Мужчина нахмурился:

— А разве мы надолго?

— Ты же сам сказал, что людям надо осмотреться!

— Так пускай осматриваются: мы их высадим, поднимемся на орбиту и там подождем решения. Если что, то вернемся…

Но у сестры был иной план:

— Рэй, с орбиты мы не сможем пообщаться с местным руководством!

76
{"b":"671743","o":1}