Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что? — напряженно спросил мужчина.

— Кажется … показалось.

Провидец обвел глазами своды тоннеля, но капитану было непонятно, смотрит он своими глазами или ментальным взором.

— Что показалось? — уточнил он.

— Что-то прошмыгнуло. Кажется…

— Здесь должны быть какие-то животные, вроде грызунов. — сказал Рэй.

Мальчик покачал головой:

— Нет, это было побольше. Вроде собаки.

— Ладно, идем. — поторопил его мужчина, которому совершенно не улыбалась встреча с грызуном размером с собаку.

К счастью, уже в следующем каменном зале они увидели Мэла. Как и сказал Тай, тот стоял лицом к стене и шарил по ней левой рукой.

— Мэл! — окликнул его Рэй. — Ты чем тут занят?

Механик медленно обернулся.

— Ой! — испуганно воскликнул Тай.

У мужчины была неестественно вывернута правая рука.

— Ох, как же тебя угораздило?!

— Ой! — снова воскликнул провидец и чуть отступил назад, глядя на пострадавшего широко раскрытыми глазами.

— Все в порядке, это просто вывих. — быстро успокоил его Рэй, затем он медленно двинулся к другу, — Мэл.

Тот вел себя как-то слишком тихо, стоял, опустив голову. Но, когда мужчина окликнул его, он чуть поднял взгляд, хотя тот все равно был обращен в пространство.

— Мэл, ты как?

«Болевой шок?»

— Рэй, — запинаясь, проговорил Тай, — Рэй, у него там…

— Подожди! — отмахнулся от него капитан.

И тут механик сказал одно слово. Всего одно, почти шепотом.

— Тише.

— Вот черт… — протянул Рэй, моментально вспомнив дневники, которые ему вручил чиновник.

Именно это слово повторяли инфицированные.

— Тише. — сказал Мэл, ни к кому не обращаясь. — Тише.

— Мэл, — ровным голосом проговорил капитан, — пойдем, нужно оказать тебе помощь…

Внезапно Тай вновь испуганно вскрикнул:

— Рэй! Посмотри!!!

И указал пальцем в темный угол пещеры. Мужчина быстро посветил туда, но ничего не увидел:

— Что?

— А! Вон! — на этот раз провидец смотрел куда-то вверх.

И снова капитан осветил только холодные своды пещеры.

— В чем дело, Тай?! Я ничего…

Зззззз. Зззззз.

Странный скрежет. Рэй быстро обернулся на звук и посветил фонариком. Но ничего не увидел.

Нет.

Увидел.

На полу пещеры сама по себе стала возникать маленькая бороздка. Как от когтей.

Капитан медленно обернулся к мальчику, который смотрел туда расширенными от ужаса глазами:

— Тай. Ты их видишь?

Мальчик закивал и, судорожно сглотнув, проговорил:

— И внутри.

— Что — внутри?

— Внутри Мэла. Там тоже оно.

* * *

— Внутри? — хрипло переспросил Рэй, глядя на друга.

— Да. Прямо в грудной клетке. Оно сидит там. О-о-о, оно шевелится!

В этот момент Мэл чуть встрепенулся и снова проговорил:

— Тише. Тише.

— Ладно. — сказал капитан, хотя ничего ладного тут не было: — Давайте выйдем наружу. Мэл, ты меня слышишь?

Мужчина осторожно двинулся к пострадавшему, но тут же услышал шорох наверху.

— А! — вскрикнул Тай и сделал движение рукой, словно кого-то оттолкнул.

Тут же послышался звук удара, невидимка упал на пол пещеры и поднял каменную пыль в воздух.

— Оно прыгнуло на тебя! — быстро сказал мальчик и тут же перевел взгляд в другой конец пещеры: — Нет!!!

Судя по взметнувшейся пыли, второе существо провидец отправил туда же, куда и первое.

— Уходим! — Рэй схватил Мэла за здоровую руку и потащил к выходу.

Механик не сопротивлялся, но и активности не проявлял.

Они побежали по тоннелю. А отовсюду раздавался тихий скрежет, шорох и плеск потревоженной воды.

— Сколько их тут? — спросил Рэй.

— Много. — хрипло ответил Тай.

Тут луч фонарика уткнулся в какую-то фигуру. Капитан вздрогнул, но тут же узнал чиновника:

— Это вы… О, господи!!!

У чиновника глаза излучали белое свечение, как будто подсвечивались изнутри. А, главное, он выхватил оружие и направил его на них!

— Ложись! — крикнул Рэй и повалил друга на пол.

* * *

Они висели на отце Кита, цепляясь за его руки, взобравшись на плечи, на спину. Они облепили его всего с ног до головы, и, когда он приближался, они приближались вместе с ним. А одно сидело прямо внутри тела. Но не так, как у Мэла, это словно плавало в серебристом пузыре.

Как только Рэй и Мэл упали на пол, Тай быстро выхватил у чиновника пистолет «призрачной рукой». То есть, попытался выхватить, но тот вцепился в оружие мертвой хваткой. Более того, нажал на курок!

Выстрел просвистел прямо над его друзьями и попал в стену, посыпалась каменная крошка. А нападавший вовсе не собирался сдаваться!

— Да отпусти же ты! — в панике закричал Тай, видя, как эти твари потихоньку приближались к ним.

Но у него никак не получалось выхватить пистолет, кажется, его можно было отодрать только с рукой… Надо его сломать! Мальчик изо всех сил сжал кулаки, так, что ногти впились в кожу. А его призрачные руки сдавили ствол и деформировали его, теперь снаряд не мог пройти сквозь него.

И тут чиновник вновь спустил курок. И пистолет взорвался в его руке!

— Ой! — испуганно воскликнул Тай, увидев … что это?

Отцу Кита разнесло полруки, но вместо крови там была серебристая субстанция, похожая на ту, которую провидец видел в бассейне.

Но на все эти размышления у мальчика ушло от силы несколько секунд, потому что они пришли в неистовство и целой волной бросились к людям.

— А! — провидец попытался оградить себя и друзей призрачной рукой, то твари стали умнее и вцепились в нее. — А-а-а-а!

Он быстро затряс руками, стряхивая нападавших. Но тех становилось все больше, они окружали людей в кольцо.

Тай бросил взгляд на Рэя и воскликнул:

— Нет!!!

Тот потянулся к Мэлу, пытаясь поднять его на ноги, но он не видел, что существа скачут по лежащему на земле мужчине и готовятся запрыгнуть на новую жертву, как только он приблизится.

Мальчик отпихнул нападавшего, буквально за секунду до того, как он коснулся капитана. Рэй почувствовал движение практически возле своего лица и отшатнулся. И вовремя, потому что они полностью облепили тело механика, скрыв его под собой. Но Рэй этого не видел.

— Рэй! — жалобно проговорил Тай, хватая его за руку. — Не надо, они и тебя схватят!

Он испугался, что капитан его не послушает, потому что он их не видит, он не знает, что они повсюду.

Но Рэй отступил назад:

— Пойдем. Нужно вернуться в ту пещеру, где ты нашел меня!

Провидец начал быстро расчищать дорогу, хотя это было совсем непросто. К счастью, большинство тварей собралось в коридоре, ведущем к выходу наружу.

— А что там? — спросил он.

— Установка. Та, что шумит.

— Зачем она нам? — спросил мальчик, в глубине души надеясь, что это какое-то оружие.

Но он ошибся.

— Это убежище. Мы сможем там спрятаться. Они не могут пробраться внутрь. Уже сто лет не могут…

* * *

Я должен был позаботиться о Тае.

Я должен сообщить правительству о ситуации на Нефтиде.

Я … бросил своего друга лежать на полу.

— Они все еще там. — осторожно проговорил Тай.

Рэй промолчал, он и так слышал, как невидимые для его глаза создания тихонько скребутся в стены металлического короба.

Мальчик робко спросил:

— Мы ждем, когда они уйдут?

Наверное, ему хотелось услышать хоть какой-то план действий, чтобы чувствовать себя спокойнее.

— Нет. — ответил мужчина. — Мы ждем, когда вернется зонд. Нам нужна подмога. Эти существа… Они и нас могут инфицировать … залезть внутрь.

— Да! — встрепенулся провидец. — Они специально залезли на Мэла и ждали, когда ты наклонишься к нему, чтобы прыгнуть!

— Тай, — перебил его капитан. — Можешь посмотреть, как там Мэл?

Мальчик замолчал на минутку, а потом отрапортовал:

— Он опять у той стены. Водит по ней рукой.

42
{"b":"671743","o":1}