Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Капитан же бросился на вторую палубу. Там он и застал пассажирку, она стояла, держа в руках зажженный мундштук. Напротив нее стоял Трак, направив на женщину огнетушитель как автомат, и механическим голосом требовал:

— Затушите сигарету.

— Это не сигарета!

— Пассажир, затушите сигарету. Иначе я буду вынужден применить…

— Стоп! — скомандовал Рэй, врываясь между ними.

Он тут же выхватил мундштук из рук растерявшейся старушки и потушил его:

— Здесь нельзя курить! Срабатывает пожарная сигнализация, она автоматически блокирует отсек и останавливает доступ кислорода, чтобы погасить пламя.

— Но здесь не было никакого пламени! — захлопала глазами пассажирка.

— Боюсь, компьютерная система не настолько разбирается в нюансах. Пожалуйста, больше так не делайте. Нам осталось лететь совсем недолго.

— Да я просто хотела выкурить трубочку после кофе… Ну что ж, нельзя так нельзя.

— Благодарю вас за понимание. Трак, проводи госпожу к другим пассажирам.

— Есть.

Тут в динамиках раздалось бешеное тявканье собак, которое буквально через десять секунд сменилось гробовой тишиной, а затем…

Бум-бум-бум-бум-бум.

— Что это? — удивился Рэй.

— Хвостиками виляют. — умилилась их хозяйка. — Ах, как им у вас нравится!

Судя по звукам, доносящимся из грузового отсека, песики решили совершить акт группового суицида, путем отбивания хвостов об пол.

— Мэл, что там происходит? — спросил капитан у механика, наблюдавшего жизнь «Толстяка» через камеры.

— Ммм … у них посетитель.

— Какой еще посетитель?

— Начинается на «Т», заканчивается на «ай». — зашифровал свой ответ Мэл.

— Ясно… — мужчина повернулся к старушке и с деланной улыбкой проговорил: — Пойду, проверю, как они там.

* * *

Тай сидел на полу, скрестив ноги. Две собаки вальяжно развалились подле него, по одной под каждую руку. Остальные одиннадцать звериных пассажира расположились по всему залу, и каждый был при деле. Один гонялся за резиновым мячиком, который катала по полу невидимая сила, второй с рычанием вырывал какую-то тряпку у все той же невидимой силы, третий лежал на спине, подставив пузико, ну, вы уже поняли чему, еще двоих расчесывали щетки, сами по себе летающие в воздухе…

— Молодцом, так держать. — высказался капитан и быстро закрыл дверь с другой стороны.

Тревожных сообщений от Мэла больше не поступало, поэтому Рэй вернулся на мостик. Там он застал полную идиллию. Иса и одна из пассажирок рассматривали на мониторе какие-то модели одежды и бурно их обсуждали, Мэл помогал второй регистрироваться в одной из социальных сетей:

— И я правда могу связаться со своими одноклассницами?- поражалась та.

— Конечно! Даже, если они на другом конце Системы. Выбирайте, какую фотографию ставить на главную страницу.

— Ой, давай ту, где помоложе… А то ведь не узнают!

Ну а третья старушка играла с Траком в карты и кокетливо приговаривала:

— Право, молодой человек, вы жульничаете!

— Все установленные правила соблюдены. — механически отвечал Трак.

— Нет, я знаю, что вы мухлюете!

Механик повернулся к вошедшему:

— Эй, Рэй, ты чего такой замученный?

— Старый стал.

Пассажирки немедленно стали его переубеждать:

— Ну что вы, молодой человек, какие ваши годы! Вам же еще, наверное, сорока нет?

— Вроде того.

Мэл захихикал:

— А с утра было всего тридцать.

— Так то с утра…

* * *

Наконец, «Толстяк» добрался до Гестии, и они высадили своих пожилых пассажирок и их четвероногих питомцев. Старушки были очень довольны и пообещали порекомендовать их корабль всем подругам. Рэй вежливо улыбался и думал про себя: «Да Боже упаси!». И вот, те погрузились на такси и отбыли.

Капитан скомандовал:

— Тай, бегом оттирать грузовой отсек! Мэл, сотри все данные с камер. Трак, протокол «Немезида»! Прямо с сегодняшнего утра!

— Есть.

— А что это значит? — спросил Тай.

— Забудьте о том, что мы прогоняли огромный грузовой корабль ради своры меховых крыс!

— Как будто у нас была другая работа. — фыркнул Мэл.

— Отец всегда находил другую работу. — вздохнул Рэй. — И никогда бы не взялся за эту.

Как только все следы пребывания тринадцати собак на борту «Толстяка» были тщательно убраны, корабль вновь взмыл в небо, беря курс на один из многочисленных тихих городков Гестии. Именно там проживали родители Рэя.

* * *

— Какое тут все зеленое. — сказал Тай.

Они шли по улице, мимо уютных домиков за белоснежными заборами, рядом с которыми обязательно располагался ровненький изумрудный газон и аккуратные клумбы. Кое-где также искусственные водоемы или просто маленькие фонтанчики.

— Чем тут люди занимаются? — спросил мальчик.

— В основном тут живут семьи с детьми или пожилые люди. Работа в большинстве случаев удаленная, либо сфера обслуживания. — ответил Рэй.

— А чем они занимаются? — продолжал недоумевать провидец, глядя на уходящую за горизонт дорогу, вдоль которой выстроился стройный ряд домиков. — Клумбы целый день копают?

— И это тоже, — усмехнулся мужчины, — тут целые баталии разворачиваются — у кого зеленее газон и цветовая гамма у клумбы подобрана лучше. А так … мамы детей в школы возят, там во всяких комитетах состоят, устраивают разные мероприятия… Ну и плетут интриги и подсиживают друг друга.

— Где? — поразилась Иса. — В родительском комитете?

— Самый рассадник интриг и заговоров. — кивнул капитан.

— Ну а еще-то тут что-нибудь есть? — не унимался мальчик. — Или только дома и школа?

— Есть главная улица, там на севере. Там торговый центр, магазины, банки… Несколько кафе, кино, ресторан, игровой зал раньше был, сейчас не знаю, может чего новое придумали.

— И все? — разочарованно протянул провидец.

— Местные жители постоянно сами устраивают какие-то праздники и мероприятия, — добавил Рэй. — Прямо всей улицей. Тематические вечеринки…

— Как скучно!

— Ну, знаешь, с возрастом людям хочется покоя.

— Ты же сказал, здесь живут дети.

— А где живут дети, выбирают их родители. — ответил мужчина.

-А ты как сюда попал? Разве ты не с Весты?

— Я там родился, а сюда мы переехали, когда мне было три года, и прожили здесь семь лет.

— А почему?

— Вообще-то, до моего рождения родители и моя сестра жили прямо на «Толстяке». У отца была крохотная квартирка на Весте, но они предпочитали не разлучаться и путешествовали все вместе. А когда я родился, то от такого образа жизни пришлось отказаться, так как я был слишком болезненным, и мне все время был нужен медицинский уход. А потом пришлось переехать сюда, так как на Гестии спокойное место и хороший климат.

— А потом вы вернулись на Весту.

— Да, когда я пошел в среднюю школу.

Тай спросил как бы невзначай:

— А ты там часто бываешь? На Весте.

— Почти никогда.

— Вот прям совсем ни одного шанса заехать?

— Есть один прекрасный шанс, — добродушно ответил Рэй, — именно на Весте тебя ждут на учебу.

— Я туда не поеду. — моментально надулся мальчик.

— Какой-то ты, Тай, непостоянный. — заметила Иса. — То хочешь слетать на Весту, а как появляется реальный шанс — отказываешься.

— Они мне не понравились. — внезапно сказал мальчик.

— Кто? — не понял капитан.

— Те люди. Которые меня везли.

— Теперь-то какая разница, — хмыкнул Мэл, — тех людей на молекулы разнесло.

— А что не так? — спросила жрица. — Они были грубы с тобой?

— Нет. Очень вежливы.

— Ах, негодяи… — покачал головой механик.

— Они были как Трак. — сказал провидец. — Только очень вежливые.

— А Трак чего, грубый? — не понял Мэл.

— Что ты имеешь в виду? — не понял и Рэй.

Тай медленно заговорил, подбирая слова:

— Как Трак, когда у него есть приказ, и он собирается его выполнить, и его никак нельзя отговорить. Но при этом он очень вежливо разговаривает и говорит нужные слова, но это неважно. Потому что он все равно выполняет приказ…

31
{"b":"671743","o":1}