Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вторая странность состояла в том, что встречал их всего один человек. Он находился возле шлюза, ведущего на его корабль. Одет незнакомец был необычно: полностью замотанный в какие-то тряпки, даже лицо было обернуто шарфом так, что виднелась только полоска глаз.

Увидев Рэя и Тая, он помахал им рукой, предлагая приблизиться.

Капитан заговорил:

— Здравствуйте! Спасибо за помощь! Мы…

Тут подал голос незнакомец:

— Что с вами случилось? Корабль обесточен?

— Да, мы…

— Вас много? Боюсь, мы не сможем принять большое число гостей…

— Нас только двое. Мы…

Но мужчина в очередной раз его перебил:

— Прошу, давайте перейдем на мой корабль, этот «коридор» небезопасен, мы сделали его только для вас. Пожалуйста, проходите к нам.

Рэй помедлил, но потом понял, что им особо выбирать не из чего. Ведь они даже не знают, где находятся…

— Хорошо. Пойдем, Тай.

* * *

Неизвестный корабль встретил их пустынными довольно просторными коридорами. Незнакомец двинулся вперед, жестом предлагая следовать за ним:

— Пойдемте.

Рэй вежливо осведомился:

— На каком судне мы имеем честь находиться?

Их провожатый ответил уклончиво:

— Мы не совершаем регулярных рейсов…

Тай хмыкнул:

— А название-то у вас есть?

Вместо ответа закутанный мужчина свернул в очередной коридор:

— Прошу сюда…

Капитан снова закинул удочку:

— Позвольте спросить, с кем я говорю?

— Мы все будем вам представлены… — ответил тот, продолжая куда-то упорно пилить.

А его собеседник был вынужден замолчать, ибо толку от этих расспросов не было. Вместо этого он недовольно огляделся по сторонам: что тут за лабиринт-то? Какие длиннющие коридоры. И оформлены странно: никаких обозначений, ни названия корабля, ни…

Тут им навстречу из-за очередного угла вышел еще один человек: снова полностью закутанный, да еще и сильно скрюченный и опирающийся на трость. Сначала капитан подумал, что это пожилой человек, но тот заговорил достаточно молодым голосом:

— Проходите. Они вас ждут…

И именно в этот момент, слегка затуманенный разум Рэя наконец-то осознал, куда они попали.

ВОТ ЧЕРТ!!!

И он быстро наклонился к Таю, вцепился в его плечо и зашептал:

— Не вздумай пользоваться своей силой!!! Понял?! Если они поймут, кто ты — мы оба покойники!

Конечно, их новые знакомые не оставили без внимания этот эпизод и строго окликнули капитана:

— Эй!

Тот оторвался от переговоров с подчиненным и попытался провести еще одни:

— Послушайте, давайте разойдемся мирно…

Вместо ответа их недавний провожатый вытащил из-под полы одежды бластер. И не шокер, а именно настоящий боевой бластер. А его коллега с тростью елейным голосом проговорил:

— Следуйте за мной. Они хотят с вами познакомиться. Пожалуйста….

Первый же мужчина сопроводил его слова выразительным «кивком» бластера.

Рэй послушно шагнул вперед и потянул мальчика за собой, снова шепнув ему:

— Не вздумай открывать им кто ты!

— А они кто? — в свою очередь спросил провидец. — Что это за корабль?

— Это не корабль. — вздохнул капитан. — Это — космическая станция.

— Да? — удивился Тай. — Совсем не похоже на Баст! Ой…

Тут он понял, что официально существуют только две космические станции. Баст и….

Сокар. Печально известная станция «настоящих» Землян.

* * *

«Гостей» провели в зал, где их уже ждали три женщины, одетые в просторные серебристые балахоны. И выглядели эти незнакомки жутко: лысые головы с шишковатыми черепами, глаза навыкате, веки почти без ресниц…

Тай с ужасом посмотрел на товарища, пытаясь невербально поделиться впечатлениями, но Рэя дамы не удивили: на Сокар давно уже началось вырождение. Ведь эта станция чистокровных Землян почти столетие назад отобрала своих последователей и новых практически не принимала, соответственно, те, первые, скрещивались только между собой в своей крохотном межкосмическом сообществе.

Но проблемы Сокар не слишком волновали капитана, его больше интересовало, какого черта им от них надо?

Тем временем женщина заговорила низким хриплым голосом, от чего еще больше напомнила мужчине ящерицу:

— Зачем вы сюда явились?

Рэй торопливо заговорил:

— Послушайте, это недоразумение! Мы ошибочно приняли вашу станцию за космический корабль и воспользовались предложением перейти на него! Давайте вернем все обратно! Сделайте «коридор», и мы…

Но незнакомка проговорила, проигнорировав его ответ:

— На нашей священной земле нельзя находиться нечистым.

— Мы уйдем… — снова начал капитан, но собеседница всего лишь подводила диалог к определенной процедуре, видимо, обязательной:

— Гектор! Проверь их кровь.

Тай бросил на товарища испуганный взгляд, а мужчина тихо пояснил:

— Они сделают анализ крови…

— Молчать! — резко одернул его тот, которого назвали Гектором.

Он подошел к Рэю с примитивным медицинским сканером, грубо воткнул иглу в руку пленника и через секунду объявил, сплюнув:

— Выродок!

— Проверь второго. — ответила женщина и добавила. — Выродкам нет места на Сокар…

Капитан в очередной раз закинул удочку:

— Мы с радостью вас покинем…

Но тут его прервал громкий возглас, вырвавшийся из груди Гектора. Тот только что взял анализ у Тая и теперь смотрел на свой сканер широко открытыми глазами и распахнув рот.

Местная начальница заволновалась:

— Гектор, в чем дело?

А Рэй весь подобрался: если он сейчас объявит о том, что Тай — провидец, им нужно будет с боем прорываться к … куда? Куда бежать с космической станции?

Но мужчина всех удивил, пробормотав:

— Сейчас! Надо проверить…. — и снова ткнул мальчика иглой сканера.

А затем попросту рухнул на колени и провозгласил, обращаясь к женщине:

— Матерь! Случилось чудо! Это — Землянин!

«ПРОКЛЯТЬЕ!!!».

Обдумывая план сокрытия ментальной силы Тая, капитан НАПРОЧЬ забыл, что тот был рожден от биологического материала, привезенного с Земли! То есть, он — чистокровный Землянин! В плену на Сокар, обители почитателей чистой крови… А самое страшное, если они узнают, что землянин — провидец, его уничтожат, как осквернителя их святыни!

— Послушайте! — воскликнул Рэй. — С нашего корабля мы отправили сигнал о бедствии с координатами! Как только помощь прибудет и увидит, что…

Но женщина вновь не стала его слушать, лишь двинула рукой:

— Уведите. Выродку не место рядом с Землянином…

Ее подчиненные моментально схватили мужчину и грубо поволокли в сторону, от чего он сразу заорал:

— ТАЙ, НЕТ!

Пожалуй, такая реакция удивила даже его мучителей, они замерли, не понимая, чего он так разорался на своего спутника?

А Рэй четко проговорил, глядя на мальчика:

— Тай — нет. Помнишь, что я тебе сказал? Ты должен слушаться!

Провидец, который явно намеривался воспользоваться своими способностями для освобождения товарища, нехотя сник.

Главная наблюдала за ними, прищурившись, но, очевидно, так и не смогла определить причину подобного смирения пленника своей участи. Ей оставалось лишь повторить:

— Уведите его.

Так как Рэй не сопротивлялся, повторно его относительно мирно вывели в коридор. А там капитан начал мучительно обдумывать план спасения, который не спровоцировал бы Тая раскрыться. И погубить себя…

Они снова двигались по пустынному коридору даже без дверей, а мужчина украдкой пытался найти признаки транспортного отсека. Хотя, это ли выход? Только в кино пленники космических кораблей беспрепятственно проникают во вражеский транспортный отсек, спокойно садятся в чужой шатл и улетают, а все вооружение их узилища стреляет, но не может попасть в один единственный…

Тихо.

За его спиной стало тихо.

Надсмотрщики остановились.

Поче…

Удар!

* * *

Яркие лампы на потолке. Такие ослепительные, что их было видно даже сквозь сомкнутые веки. Рэй прищурился, потом повернул голову на бок.

101
{"b":"671743","o":1}