Литмир - Электронная Библиотека

Маир вовсе посчитал слова лишними. Он медленно кивнул, перетекая в сидячее положение. При этом обе его руки держали меня: левая — запястье, правая — плечо. Я не спешила вырываться. Коленки дрожали, и без посторонней помощи я вряд ли бы усидела на месте. В лучшем случае плюхнулась бы на пол местом, любящим приключения, в худшем — упала бы лицом вперед, и повезло бы, если получилось уткнуться в покрывало, а не в какую-нибудь часть тела реликта древней эпохи.

Все же не зря моим призванием была охрана. Там все четко и понятно: опасность поджидает тебя на каждом углу, твой успех зависит лишь от того, распознает ли противник, какими щитами ты прикрыта и правильно ли угадает их мощность. А в таких вот приключениях одна сплошная неразбериха! Не знаешь ни чего ждать, ни что делать! Прав оказался Бэйн — имела я в виду такие приключения.

— Все в порядке? — Маир вернул мне мой собственный вопрос. Его настоящий голос, кстати, совсем не отличался от призрачного.

Будь я обычной девушкой, порадовалась бы заботе, а тут почувствовала укол недовольства. У профессионалов такое не спрашивают.

— Все под контролем, — ответила я спокойно, но без неуместной небрежности. — Теперь все в порядке.

— Я рад, — откликнулся эльф, разжимая руки. — Подай мне свой рюкзак, будь любезна.

Я забралась на ложе второй ногой для большей устойчивости и проворно стянула лямки. Маир не протягивал в спешке руки, пока я возилась, он нашел им иное применение. Распутав ленту, стягивающую хвост, эльф ловко пропускал сквозь пальцы длинные пряди в районе затылка, и те опадали, исчезая, не достигнув покрывала. Стрижка пальцами по-эльфийски?

— Ну, как? — Маир тряхнул головой, предлагая оценить результат. Плохого оценщика он выбрал!

— У вас уши… не такие уж и длинные.

— Так не ослиные же! — фыркнул он, забирая рюкзак.

— У Алмиэль длиннее, — не сдавалась я.

— Она женщина, — объяснили мне.

— Но у охраны, что сторожит вход в Эмельхельд, они тоже длинные! — мне никак не удавалось заткнуть проснувшегося натуралиста.

Маир поднял голову.

— Полторы тысячи лет назад и люди внешне отличались от современных. Ты думаешь, эльфы от вас нос тогда воротили исключительно из-за снобизма?

Я открыла было рот, но Маир взмахнул рукой, призывая к молчанию.

— Не без этого, конечно, но основные причины были иные. Во-первых, выглядели вы очень непрезентабельно. Во-вторых, проявляли немотивированную агрессию. Сочетание этих факторов напрочь убивало желание знакомиться с вами ближе. Робкие надежды обнаружить в вас богатый внутренний мир, достойный восхищения и нежных чувств, оставались уделом мечтателей, которые, впрочем, долго не жили!

Я хлопала ресницами, сраженная речью эльфа. Сарказм это был или нет? Я так увлеклась, что упустила момент, когда обновки из торгового центра оказались извлечены из рюкзака, купленного после их приобретения, и разложены на покрывале.

Руки Древнего замерли на широком поясе.

— Желаешь посмотреть? — синие глаза блеснули лукавством.

Будь на месте Маира Бэйн, я бы фыркнула, разобидевшись на глупый флирт, а тут мне просто напомнили мои же собственные слова.

Я слезла с ложа и развернулась к эльфу спиной. На стене не было ничего, что вызвало бы интерес. Даже чокнутый дух исследователя опять впал в спячку, но я продолжала рассматривать покрытый мхом и наростами камень, слушая шорохи позади. Внезапно я поймала себя на мысли — я не представляла, чем там занимается Маир, а просто слушала и ждала, когда он подаст сигнал. Моя паранойя решила составить компанию исследовательскому духу, не иначе! В противном случае, окажись я не силах вообразить в мельчайших деталях каждое движение эльфа, спину давно бы свело в ожидании удара.

Шуршание за спиной стихло.

— Все в порядке?

Я кивнула. Для него все действительно было в порядке. А для меня?

Шуршание возобновилось.

— Не очень похоже, если честно.

— Мне попросить за это прощения?

— Ну, вот! Ты хамишь на пустом месте. Выходит, все действительно скверно!

На плечи легли ладони. Я чудом не вздрогнула и повернула голову:

— Левитируете?

— По привычке, — Маир отступил на шаг, избавив от тяжести своих рук.

— Если не хотите, чтобы на вас все оборачивались, придется вырабатывать новую привычку.

Эльф кивнул с самым серьезным видом. Грешно было не воспользоваться его настроем.

— Бесшумно подбираться со спины к магу, специализирующемуся на охране, — не лучшая идея. Спорить не стану, в плане мастерства мне с вами не тягаться, но в ответ на мою защитную реакцию, вы можете перестараться с Силой и ненароком… привести в непригодное для выполнения обязанностей состояние. Или ваши планы на мой счет изменились?

Маир застегивал манжеты, опустив голову. Выражение его лица осталось для меня загадкой. Или же он был так же бесстрастен, как и в том момент, когда потянулся к пиджаку — свет ближайшего шара показал его во всей красе невозмутимости.

— Нет. Не изменились.

Я прикусила изнутри губу.

Пока я пыталась разобраться в чувствах, всколыхнувшихся после заявления эльфа, тот тремя небрежными пассами уничтожил свою старую одежду. Он на самом деле боялся, что кто-то сможет проникнуть в схрон, полторы тысячи остававшийся нетронутым, и, обнаружив его вещи, использует их со злым умыслом? Или этот жест следовало считать символичным?

Губы Маира шевельнулись и тут же сжались в линию. Наверное, он мне что-то сказал, а я не расслышала.

— Я задумалась.

— Я уже понял, — Древний зачем-то поправил пуговицу на манжете, чем напомнил Бэйна на нервах. — Поднимемся наверх?

Воздух застрял в легких, когда я посмотрела на каменную кладку потолка. Взгляд безошибочно выхватил из массы плит именно ту, что служила входом. И выходом. Она ничем не отличалась от других, но я знала — это ОНА!

Шумный выдох за спиной заставил обернуться.

— Это просто магия, Венн, — терпеливо объяснил Маир. — Вода внушает ужас любому существу, которое подберется к ней ближе, чем на условленное расстояние. И оно уносится прочь, забывая, где было и что же его напугало.

Я очень сомневалась в своей устойчивости к чарам эльфа. Вывод о том, что, а точнее, кто помог совершить «подвиг» напрашивался сам собой.

— Я добралась до этого места, потому что вы были рядом?

— И выберешься из этого места, если я буду рядом.

Маир прошел мимо. Остановился он, естественно, под Той Самой Плитой. Эльф разглядывал ее, запрокинув голову. Когда ему надоело это занятие, он посмотрел на меня:

— Если будет очень страшно, можешь использовать меня в качестве моральной поддержки.

— Это как? — я потерла указательным пальцем висок. Ничего плохого я не подразумевала, просто пыталась подстегнуть мыслительный процесс.

Взгляд Маира неуловимо изменился.

— Когда очень страшно, можно и вцепиться в того, кто находится под боком.

— Думаю, до этого дело не дойдет, — я отмахнулась от щедрого предложения.

* * *

— Уже все, — сообщил Маир, разжимая мои заледеневшие пальцы. — Можно открывать глаза.

Мы стояли посреди лесной чащи. Куда ни глянь, ни за какими кустами не маячил проклятый бассейн, или как там правильно назывались такие сооружения. На рукавах Древнего, в районе локтей медленно исчезали складки, оставленные мной. Какая же я… цепкая!

— Хорошая ткань, — я кивнула на уже едва заметные следы.

— Я тоже оценил ее преимущества.

Вряд ли Маир насмехался или хотел уколоть, однако он заставил вспомнить его безукоризненный вид… Неловко вышло.

— Теперь вы выглядите… — я неопределенно взмахнула ладонью, — естественно. Да! Именно так!

Маир поднял брови, но промолчал. Развернувшись, он направился в сторону ближайших кустов. Я перекатилась с пятки на носок… обратно… и пошла следом.

Воздух, напоенный влагой до мутной дымки перед глазами, обжигал прохладой легкие при каждом вдохе. Капли, падавшие с листьев и веток, придавали облику эльфа все больше естественности. Волосы Маира в таких условиях потеряли привычную гладкость, блеск и даже цвет. Спутанная копна оттенка мокрого пепла не имела ничего общего с шевелюрой, к которой я успела привыкнуть на несколько дней. Даже взгляд эльфа как-то потускнел. Если бы не уши — не отличить от обычного человека!.. Хорошо, от довольно красивого, но все же человека.

35
{"b":"670868","o":1}