Литмир - Электронная Библиотека
A
A

       — Где младший принц Шаайенн? — спросил тем временем гном, и Рэй почувствовал, что бледнеет. А гном продолжал. — Он редко чтил нас присутствием и раньше, и это еще было простительно, но сейчас, в такое тяжелое время для семьи, поддержка уважаемому старшему принцу не помешала бы…

       “Да он точно издевается!” — уверился в подозрениях Рэй.

       — Младший принц Шаайенн погиб, — отчеканил в ответ.

       — Мы сочувствуем твоей утрате, — серьезно кивнул Говр, и Рэй выдохнул. И только потом понял, что гном даже не удивился, что вообще слишком быстро отреагировал — будто заранее знал, что скажет Рэй, заранее подготовил фразу.

       Выдыхать было рано.

       — Однако, — заговорил Говр снова, — мы не можем ни о чем с тобой договариваться.

       Рэй вскинул брови.

       — Ты не можешь представлять Даар на переговорах, так как ты еще не король. Твоей семьи нет. Никто не сидит с тобой за столом. Кто поддержит тебя, если ты падешь?

       “Ну это, наверное, мое дело!” — чуть не вырвалось у него.

       Не вырвалось — сдержался. Мысленно сосчитал до трех: если считать до десяти на переговорах — подумают, что ты медленно соображаешь, и тогда точно пиши пропало.

       — Во-первых, — снова медленно, твердо заговорил Рэй. — Мой отец пока жив и, надеюсь, после того, как излечится от хвори, будет в добром здравии еще долгие годы. Во-вторых, у меня есть его благословение и поддержка народа Даара. В-третьих, мой младший брат и случившаяся с ним беда тут совершенно ни при чем.

       Гном нахмурился.

       “Обидчивый какой!” — мысленно фыркнул Рэй, но продолжил все тем же тоном:

       — Впрочем, я могу понять ваши опасения. Вы не хотите вести переговоры с одним человеком, вы хотите видеть клан.

Потому могу напомнить: нам сейчас и не нужны переговоры. Все предыдущие договоренности в силе, никто ничего не отменяет и не меняет, а недомогание отца, повторюсь, никак не влияет на торговлю Даара с кланом Ветряного хребта. Как только ему станет легче, мы можем провести повторную встречу и…

       — Что говорят о Звере? — перебил Говр, и Рэй возмущенно задохнулся.

       Ну это-то ведь уже ни в какие ворота!

       — О Звере?! — процедил он.

       — Что ты не справился со Зверем, — пожал плечами гном. — Ни ты, ни младший принц Шаайенн, о котором еще и не такие слухи ходят… То ли он сбежал, то ли сам обратился...

       Гном сложил руки на столе и подался вперед, вновь пытаясь продырявить взглядом.

       — Подумай, старший принц Каарэй, — вкрадчиво, даже слишком вкрадчиво — особенно для гнома — заговорил он. — Если даже до клана Ветряного хребта дошли слухи — то как громко об этом кричат здесь, в Дааре? Подумай, так ли велика та поддержка, о которой ты говоришь? Правда ли, что в тебя верят? И что будет, если его величеству станет хуже? Уверен ли ты, что устоишь? Ты — один…

       — Хватит! — рявкнул Рэй, ударил ладонью по столу и решительно поднялся. — Я выслушал достаточно, Говр. Ты хочешь расторгнуть договор?

       Гном откинулся на стуле, скрестил руки на груди. За ним жест повторили остальные.

       “Целое представление ус-строили, хоровое! — мысленно процедил Рэй. — Вас бы на сцену — выступать. Или переловить — и в клетку!”

       — Возможно, — проговорил Говр, глядя снизу вверх, но явно ощущая собственное превосходство, — мы хотим пересмотреть условия.

       — Нет, — тихо, жестко отрезал Рэй. — Этого не будет. Либо договор остается в силе, либо мы его расторгаем. Никаких пересмотров. И больше никаких переговоров. Слово за вами.

       Гном развел руками, и Рэй выжидательно окинул взглядом остальных. На этот раз те не повторили жест. Покосились на предводителя неуверенно и даже, как ему показалось, — с опаской.

       — Расторгаем, — вздохнул тот с деланным сочувствием. — Ты сам все решил, принц Каарэй.

       Рэй круто развернулся и, вбивая шаги в пол, стремительно вышел из зала. Распахнул перед собой дверь, зашагал прочь по коридору. Руки дрожали. Хотелось прямо сейчас оторвать кому-нибудь голову. Либо проломить кулаком стену.

       Но головы отрывать надо было гномам, пока была возможность. А стены бить — себе дороже. Да и кулаки надо поберечь, очень вероятно, скоро они ему пригодятся. Гномы просто так не оставляют обид.

       Лучи Ирхана били прямо в глаза из окон. Погода стояла безветренная, ясная. Белый снег лежал мягкими сверкающими волнами, спокойными и непоколебимыми, будто в насмешку над тем, что творилось в душе.

       Что его зовут, он слышал на грани сознания, не обращал внимания. В висках громко стучало, собственное прерывистое дыхание казалось оглушительным, да и слово “Рэй” терялось в эхе тяжелых шагов, многократно отражающемся от стен. Он остановился только, когда сзади очень четко рявкнули:

       — Каарэй, чтоб тебя, идиот! Стоять!

       Замер и медленно развернулся.

       Дэшон стремительно, почти бегом догонял. А когда поравнялся, остановился напротив и выдохнул.

       — Я так умру тут… — начал он, но дыхание сбилось. Выдохнул и начал еще раз. — За тобой бегать… Кто будет бегать, если я умру?

       — А не надо бегать, — отрезал Рэй. — Я один, так гном сказал. Раза три сказал! А то вдруг я с первого не понял!

       — Не ори, — поморщился Дэшон и демонстративно поковырял пальцем в ухе. — Послушай лучше...

       — Знаю, — перебил его Рэй. — Надо было считать до десяти. И заключать договор. И быть спокойным вместо того, чтоб… — он поднял глаза вверх, чтоб не слезились от яростно бьющих в них лучей из окон. Вдохнул, собираясь с мыслями.

       И в это время заговорил Дэшон.

       — Ты дурак? — с мягкой насмешкой спросил он. И Рэй, изумленно моргнув, опустил на него взгляд. Серые глаза были теплыми. А Дэшон уверенно заявил. — Ты все правильно сделал, Каарэй.

       — Я убежал от гномов и хлопнул дверью, — напомнил Рэй.

       И вспомнил вдруг, что многие считают Дэшона сумасшедшим.

       “Может быть, совсем не зря?”

       — Дверь я, положим, придержал, — усмехнулся Дэшон. — Что до гномов — они же явно все решили еще до того, как ты начал говорить. Не было смысла терпеть их нападки. А был смысл показать, что ты терпеть не намерен. И что не позволишь им диктовать свои условия.

       Рэй тихо выдохнул. Покачал головой.

       — Ты бы не так с ними говорил, — сказал неожиданно слабо, тихо. — Тебя бы они послушали.

11
{"b":"666525","o":1}