Литмир - Электронная Библиотека

Целую и очень скучаю, Тео”.

После шла приписка: “И поцелуй за меня Лиссу, по ней я тоже очень скучаю”.

Я грустно улыбнулась, ещё раз перечитав письмо. Мне было мало его почерка на бумаге, я хотела увидеть Матео целиком, стоящего рядом, а не бороздящего бескрайние просторы моря. Я отчаянно по нему скучала, однако с этим ничего нельзя было поделать.

— Письмо из дома? — раздалось совсем близко и я вздрогнула от неожиданности, быстро пряча письмо в складках платья.

— Вы меня напугали!

— А я думал, Вы меня ждёте, — елейно улыбнулся эльф, прожигая меня взглядом. — Так что за письмо? Вы ведь знаете, что вся корреспонденция должна проходить через канцелярию Его высочества, пока Вы на отборе.

Об этом и правда было написано в правилах, но я так обрадовалась письму, что совершенно забыла об осторожности.

— Тогда стоило поставить защиту от магических вестников, — невозмутимо заявила я, беря себя в руки. — Раз вестник до меня добрался, то письмо, скорее всего, было прочитано, ведь так?

— Все письма должны отправляться во дворец и только потом к адресатам. Ваше же пришло напрямую.

— Просто пославший его не знал, где я сейчас, только и всего.

— Тогда предлагаю дать мне его ознакомиться и я, так и быть, не стану докладывать о Вашем нарушении.

— Это личное, лорд Гаррэт, и читать его было бы нетактично с Вашей стороны, как и влетать в мою ванную. Поэтому предлагаю Вам забыть о том, что Вы видели, а я, так и быть, забуду о том, что Вы ворвались ко мне, поправ все приличия. Вряд ли Его величеству понравится, что в его доме настолько неучтиво относятся к гостям, к тому же, к претенденткам на роль невесты его сына.

С минуту Лаэр прожигал меня взглядом, а потом хмыкнул и сложил на груди руки.

— Вы снова умудрились меня удивить, леди Лафкрафт. Признаться, не ожидал. Что ж, будь по-Вашему. Мне будет достаточно Вашей клятвы о том, что в данном письме Вы или кто-либо из Ваших знакомых не замышляете ничего предосудительного или опасного в адрес находящихся здесь гостей, либо хозяев дома.

Я поспешно произнесла клятву, синий огонёк тут же вспыхнул, показывая, что клятва принята и, следовательно, я сказала правду.

— Отлично. А теперь к нашим делам. Завтра Вам предстоит очередное испытание, думаю, после него разумнее будет отдохнуть, так что нашу поездку в город назначим на послезавтра.

— Нашу? Уверяю Вас, я вполне могу обойтись лишь своей служанкой.

— Что Вы, леди Лафкрафт, я не могу отпустить Вас одну с весьма значительной суммой гулять по городу. К тому же, я знаю его лучше, чем Вы или Ваша служанка, так что смогу отвезти сразу в банк. Не переживайте, моё общество не успеет Вас утомить, поездка будет недолгой.

— Отлично. Рада, что Вы держите данное слово. Всего хорошего.

Изобразив милейшую из своих улыбок, я подняла зонтик и направилась прочь.

— Леди Лафкрафт, — раздалось сзади. — Не желаете составить мне компанию и прогуляться по озеру на лодке?

Прогуляться с ним? Это он так шутит? Ещё не хватало, чтобы кто-то из конкурсанток застал меня в его компании. Да и из лодки не выпрыгнешь и не убежишь, если вдруг беседа или общество станет неприятным.

— Памятуя о наших с Вами предыдущих встречах, лорд Гаррэт, боюсь предположить, что после этой прогулки один из нас может не выжить, — невинно покачала я головой. — Так что я вынуждена отказаться.

— Пока что доставалось только мне, — хмыкнул он.

— Тем больше у меня поводов отказаться. Хорошего Вам дня, милорд.

В саду других гуляющих снова не нашлось, так что я опять осталась незамеченной. Судя по всему, благородные леди любили посещать сад исключительно по вечерам. Видимо, надеялись на случайные романтические встречи. Мне же этих встреч и даром было не нужно, так что вечерами я сидела в своей комнате.

Готовясь ко сну, с неохотой признала, что письмо Тео придётся сжечь от греха подальше. Хотя ничего провокационного в нём не было, кроме имени на конверте, но могли возникнуть вопросы, кто он такой. Магических вестников, нацеленных на конкретного человека, а не на адрес, могли посылать не абы кто абы кому, для этого нужно было иметь довольно близкие отношения, либо разрешение получателя.

Вздохнув, бросила письмо вместе с конвертом в огонь. А когда оно догорело, отправилась в постель, прокручивая в голове полученные от Амелии сведения об охоте. Следующий день обещал быть непростым.

Глава 7

Гвэн разбудила меня ни свет ни заря, всучила поднос с чаем и бутербродами прямо в постель, заявив, что времени на сборы очень мало. Пришлось спешно перекусывать, хотя есть ещё совершенно не хотелось, а потом мчаться в ванную умываться. Мудрить с причёской Гвэн не стала, заплетя колосок и закрепив косу шпильками на затылке, чтобы не мешалась под шляпкой.

По сравнению с остальными нарядами, костюм для верховой езды давал больше свободы в движениях, но всё равно оставался нарядным. Серо-коричневый цвет и непышная юбка — вот, пожалуй, и всё, что отличало его от других нарядов. Ну и отсутствие декольте — его прикрывал камзол с глухим воротом-стоечкой. Весело всё это немало, так что бедной лошадке я заранее сочувствовала.

— Нервничаете? — поинтересовалась Гвэн, когда я в очередной раз поправляла камзол перед зеркалом.

— Ужасно, — пришлось признаться. — Ты ведь знаешь, что я нечасто ездила верхом.

— Да, вы больше кареты любите.

Я-то больше люблю прогулки пешком, но в отсутствии навыков верховой езды мы с Эвой были похожи.

— Вот, — она протянула мне пару яблок. — Дайте одно кобылке, которую Вам выдадут. Вряд ли конкурсанткам станут давать ретивых жеребцов, ведь никто не хочет, чтобы вы на охоте себе шеи переломали. Так что перед знакомством покормите свою лошадку сладеньким, погладите по морде и, глядишь, она Вас больше полюбит и характер показывать не станет.

— Спасибо! — искренне поблагодарила я, принимая подношение. — Что бы я без тебя делала!

— Вы, главное, этот этап пройдите, — улыбнулась Гвэн в ответ.

— Постараюсь. Хотя, если честно, уверенности в победе у меня почти нет.

— Выше нос! Чего это Вы заранее скисли? Испытания только начались, а Вы уже о поражении думаете!

— Да, ты права. Нельзя падать духом. Всё, я побежала! Можешь отдохнуть пока в моих покоях, если хочешь, — предложила я, вспомнив про ссору Гвэн с другими служанками. Ждать её ответа не стала, вышла в коридор. В конечном итоге, мы с Гвэн не такие уж и разные. Правда, мне не приходится трудиться день и ночь, прислуживая, как ей. Но и бездельничать мне дома не дают.

Стараясь держать нос выше и настраиваясь на бой, я вышла во двор, где уже успели собраться почти все участницы. Кто-то уже сидел верхом, кто-то мялся у входа. Я же направилась прямиком к леди Летиции, нацепив на лицо вежливую улыбку.

— Доброе утро, леди Летиция! — поклонилась я. — Вы как всегда прекрасно выглядите.

— Благодарю, леди Лафкрафт.

Летиция и правда выглядела превосходно, статно и гордо, в винного цвета костюме для верховой езды. Видно было, что данное мероприятие ей по вкусу.

— Подойдите к главному конюху, Вам выдадут осёдланную лошадь, и вставайте в ряд к остальным.

— Хорошо.

Принц, несколько придворных лордов и эльфийский маг тоже были здесь. Стояли у одного из столиков, попивая напитки, и весело что-то обсуждая. На толпу разноцветных наездниц поглядывали изредка, посмеиваясь. А вот королевской четы я пока нигде не видела.

Лошадка мне досталась и правда смирная, по крайней мере, на вид. Серая, в яблоках, по имени Позёмка. Она послушно пошла вслед за мной, давая проход следующей конкурсантке.

— Какая ты красивая, — я ласково погладила её по серебряному носу и в ответ получила лёгкий тычок в бок. Именно там, в потайном кармане, ждали своего часа яблоки.

— Ты ещё и умненькая, да? Вот, держи.

Яблоко тут же исчезло за весьма внушительного вида зубами.

15
{"b":"666063","o":1}