Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стоп, гусары!

Часть 3. Глава 6. Я гениальный сыщик!

[37] «Песенка гениального сыщика» из мультфильма «По следам бременских музыкантов» 1973 года. Музыка: Геннадий Гладков. Слова: Юрий Энтин.

Конечно, городок, в который я предложил пойти женам, не очень велик по Земным меркам. Две тысячи населения — это же почти деревня. Но здесь еще не настали времена мегаполисов. Лажан, в котором тридцать или сорок тысяч жителей, считается очень крупным городом. Так что двойной городок Хлам-Шлам с населением меньше пяти тысяч — не маленький населенный пункт. Думаю, что когда-то здесь проходила граница и стояла таможня. Остатки стен на обоих берегах реки, которые когда-то перекрывали брод, наглядно это показывают. После расширения границы Зиртании надобность в таможне и стенах пропала. Таверны, кабаки и постоялые дворы постепенно расширяли оба городка. Новые постройки уходили вверх по реке, оставляя брод внизу без присмотра. Стены были разобраны на постройки. Сами жители, кроме гостиниц и общепита, зарабатывали на перевозках тех путешественников, которые не хотели мочить ноги. Но слияние городов идет полным ходом. Баржи и лодки отходят в прошлое. Слишком часто жители города переходят с одного берега на другой. Сейчас попасть на другой берег можно не только по воде. Рядом с бродом видна нитка наплавного моста. Пешие путешественники могут пройти по деревянному настилу, проложенному по палубам множества барж, стоящих на приколе поперек течения. Думаю, этот мост скоро сдаст свои обязанности новому каменному сооружению — в верхней части города из воды торчат быки нового широкого моста. Нам же пока придется переправляться бродом. Высота колес достаточная, чтобы наш транспорт не затопило. Не топкое каменистое дно реки в этом месте позволяет перевезти даже тяжелогруженые повозки.

Но всё это откладывается на несколько дней. Джакобо с Санти осмотрели весь транспорт и вынесли вердикт — ремонту быть! Вызывают сомнения оси на нескольких фургонах, требуют замены или ремонта некоторые колеса и элементы упряжи. Как сказал Джакобо — обычная техническая остановка. Две, редко — три, недели в пути, и пара дней на ремонт. Не так уж надежен наземный транспорт.

Так что моя прогулка с женами превратилась в целую делегацию. По вопросам ремонта и приобретения материалов в город отправились оба хозяйственника: Санти с Вогниром. Джакобо присоединился к ним, сказав, что пока не может полностью положиться на молодого орка в таком вопросе — фургоны то его. Заодно он взял с собой одного сержанта, чтобы решить некоторые вопросы снабжения отряда. А Веринир, в свою очередь взял в помощь шесть бойцов, чтобы таскать в лагерь закупки. Оставшиеся шесть гномов пошли в увольнительную. Вместе с гимнастом в город отправилась и вся его семейка. Пацану всегда интересно увидеть что-нибудь новенькое, женщины присоединились к моим женам. А Фернандо потащили с собой Станиэль и Валиэль со словами: «Кто принесет домой наши покупки?»

В итоге, на хозяйстве осталась дюжина Контанира и старик Маэстро, который проворчал:

— Что я могу увидеть нового в этом захолустье? Здесь даже приличных борделей нет, в которых девок проверяют на срамные болезни!

Ах да! Куда же я без Корендо, или точнее, куда он без меня. Ведь поводок браслета не вытягивается дальше километра.

Когда мы подходили к воротам города, стража поспешно застыла по стойке «смирно». Не часто их посещают аристократы «с двором и челядью». Именно так подумал начальник стражи на воротах.

Итак. Утро. Туман медленно сползает обратно в реку. Сквозь только что открытые ворота хотят пройти фермеры и крестьяне, чтобы продать свой товар. Из города навстречу спешат дровосеки, углежоги и водовозы. В этот момент из тумана, всё ещё затянувшего дорогу, слышен слитный лязг железа и грохот шагов. Это паршивец Вогнир подговорил сержанта пройти строем, стуча кулаками по кирасам. Щиты, тем более большие ростовые, никто в город не брал, но и без них не плохо гремели. Четырнадцать гномов — а Вогнир тоже надел доспехи — маршировали по дороге и слитно стучали себе латными перчатками в грудь. Восемь гномов впереди процессии, и шесть позади. Сам центр этого балагана принадлежала двум аристократам, то есть вашему покорному слуге и Корендо. На призраке, раз уж он стал немного материален, можно было накидывать легкий плащ, и теперь он всегда в нем щеголял, скрывая свои старинные тряпки. Как он выразился: «Мне стыдно, что я не могу одеться по моде».

Возле аристократов было несколько дам высшего света со своими охранницами. Если эльфийки вполне тянули в этом захолустье на аристократок в походных платьях, то моих жен, и не подумавших пойти безоружными, можно было принять только за женскую охрану: лучница и мечница, дальний и ближний бой. В общей толпе также определялись: старик советник, идущий явно со своим сыном, паж и слуга орк.

Картина маслом. «Не ждали». Мне всю эту процессию описал местный барон, которого разбудил посланный от ворот гонец. Барон был скор на подъем, и даже успел увидеть — со своими такими же скоростными друзьями — это представление в полном объеме. До того, как наш отряд распался. На глазах изумленного барона, который уже успел подумать, что это захват города, арьергард войска, только что дружно маршировавшего ему навстречу, вбросил мечи в ножны и рванул в проулок, выходящий, а барон это точно знал, в одно сладкое заведение. Авангард по взмаху старика также бодро отправился в другую сторону — к рынку. Паж рванул в переулок и исчез в квартале бедноты. Оставшийся парень о чем-то перекинулся с аристократом и убежал в том же направлении.

Как итог: перед местным бароном я оказался только в компании призрака и пятерых девушек.

Наша группа остановилась перед тремя всадниками. Впереди молодой мужчина, явно старший в этой команде. Крепкий невысокий воин, чисто выбритое обветренное лицо простого рубаки.

— Позвольте представиться — я приподнял шляпу — дон Доменго, капитан наемников.

— «Просто» капитан? — Это влез какой-то хлыщ с высокомерным выражением своего лошадиного лица, до этого находившийся за плечом вожака. Не выношу таких субчиков, как будто переплевывающих слова через губу.

— «Просто» или «не просто» — спросите на кладбище. У тех, кто уже интересовался этим вопросом.

Сам не ожидал, что так остро себя поведу. А чего это он! Еще так белой перчаточкой пыль с сапога смахивает. Хоть бы слез со своего седла.

Вожак, кстати, слез га землю и тоже помахал шляпой, другой рукой останавливая своего вспыхнувшего приятеля:

— Барон Итон Ламский. Хозяин этих мест. Я бы хотел пригласить вас в свой дом на обед. Вернее, — барон глянул на небо — на завтрак.

— Вообще, мы хотели посмотреть город. С утра, чтобы не таскаться по жаре. Да и позавтракали уже. — Я увлек барона в сторону. — Как хозяин, можете подсказать место, где есть много приличных лавок, интересных для женщин? А еще лучше, если рядом будет место для компании мужчин, где можно посидеть за выпивкой? Думаю, как мужчина, вы понимаете тяготы семейных покупок.

— Ха! Еще бы! Я первое время имел глупость отправляться за покупками с женой. И быстро понял, что если покупает она, тогда не остается время на мои покупки. А уж если собираются жены всех нас… — Он махнул в сторону своих спутников.

— Короче, есть подходящее место! Едем? А… Ну да. Тогда пешечком. Благо, что не так уж далеко. По сравнению с дневным переходом.

Его хохот подхватил третий спутник, на которого до этого я не обращал внимания. Скроенные по одним лекалам, они были почти близнецы. Только в отличие от темно-русого барона, его брат по оружию был скорее рыжий.

Разговаривая с бароном, я не заметил, как блондинистый хлыщ подошел к девушкам:

— Дамы, прошу извинить моего грубого друга. К сожалению, он привык к звону мечей и реву быков. — Натаниэль, на которую смотрел этот нахал, смущенно покраснела.

Слова хлыща вызвали новый приступ ржания у двух здоровяков. Все также похохатывая, они пошли в сторону одного из пересечений улиц, ведя в поводу своих быков.

56
{"b":"665789","o":1}