Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Смотрю, тебе здесь нравится, — развел я руками в стороны.

— Еще бы, — хмыкнул осколок, хлопнув в ладоши.

После этого звука парк ожил. В одно мгновение появились десятки людей, что весело проводили время и отдыхали в парковой зоне. Дети, взрослые, разноцветные воздушные шарики и запах шашлыка.

— Всего лишь фантомы, но созданные по твоим воспоминаниям, — пояснила девушка. — Почти живые. По крайней мере, поведение соответствует, и нет ощущения фальши.

— Ты стала подозрительно адекватной и покладистой, — проговорил я, присаживаясь на скамейку.

Осколок присел рядом, с интересом наблюдая за парочкой детей, что весело смеясь, гонялись друг за другом.

— Если ты решишь от меня избавиться, то у тебя это получится, — заговорила она, после короткой паузы. — А я не хочу назад. Не хочу в хаос. Не хочу терять себя, становясь маленькой шестеренкой огромной машины. Я хочу быть собой, той, какая я сейчас. Пусть и здесь, среди фантомов. Я долго носила личину твоей сестры, когда пыталась оставить тебя в кошмаре и частью переняла её личность. Это не возымело бы роли, если бы ты погиб, а я снова перешла в лоно хаоса. Но, с каждым новым днем, эта личность становилась мной, и я становилась ей. Сейчас я полностью осознаю себя и больше не хочу быть безвольной силой, которая делает лишь то, что прикажут. Я живая, и я это я. Возможно во мне больше от твоей сестры, чем я сама думаю, но этого уже не изменить. Теперь я не осколок, а что-то совершенно другое. Что-то, что хочет жить и испытывать эмоции.

Кейт замолчала, с силой сжав челюсть, а ладони её оказались сжаты в кулаки. Этот эмоциональный монолог поставил меня в тупик. И даже не самой речью, а тем, что сказано это было без лжи и фальши. Мог ли я верить её словам? Слишком сложный вопрос, на который ответит лишь время.

— Гуляя по моему разуму, ты наверно помнишь диалог с Элбринором, — рассеянно проговорил я.

— Вырастить тело без души, а потом переместить в него то, что осталось от эльфов, — вздохнула Кейт. — Конечно, помню, и не раз прогоняла его в своих мыслях. Но, надо смотреть на вещи прямо. Сомневаюсь, что я удостоюсь такой чести.

— Почему нет, — пожал я плечами. — Подобное вполне возможно. Сейчас у меня нет таких знаний, а на то чтобы они появились — уйдут года. К этому времени и станет понятно, чего ты достойна и заслужишь ли шанс на полноценную жизнь собой. Не в моем разуме, а там, в большом и необъятном мире.

Осколок вздрогнул всем телом, а окружающие фантомы поплыли волнами. Видение парка моргнуло, и вернулся лес, с каменной равниной перед нами. Осталась лишь скамейка, да застывшая статуей Кейт.

Можно было подумать, что я попался на удочку хаоса, но это не так. Сейчас я не чувствовал в этом существе чего-то опасного для меня. Да и сложно подделать ту искренность, что звучала в её голосе. Ну а если правдивы слова о перенятии части личности моей сестры, то за годы, что я буду идти к мастерству создания пустых тел, осколок и вовсе потеряет связь с хаосом и станет чем-то более человечным. В любом случае, думать об это еще рано, а дав Кейт надежду, я, возможно, повлияю на её личность еще больше, чем могло бы быть.

Время рассудит.

— Я хочу этого, — моргнув и вновь вернув парк, прошептал осколок.

— Значит, учись быть человеком, — пожал я плечами. — В твоем распоряжении вся моя память. Стань той личностью, которая будет достойна внешности моей сестры. Не разочаруй меня и я дам тебе то, чего ты так жаждешь. Если выживу, конечно.

— Ты выживешь, — кивнула Кейт. — А я стану достойной.

— Хорошо, — улыбнулся я, совершенно не чувствуя к ней каких-то негативных эмоций. — Теперь мне нужно немного поработать и разобраться с той магией, что ты мне подкинула.

Поняв мой намек, осколок убрал парк, и вокруг нас появился огромный пустырь.

Следующие несколько часов, если судить по реальному времени, прошли в изучении плетений и заклинаний, которыми поделилась Кейт. Среди них имелось несколько совсем слабых образцов, которые хороши только лишь для понятия основ этого направления, но так же были мощные заклинания, как защитного плана, так и стирающего всё, на своем пути. Осколок фантомами показывал мне свойства и возможности определенного заклинания, а я запоминал и тренировался в произнесении слов.

Закончив с магией и привыкнув использовать новые плетения, я приступил к более детальному осмотру своего тела. Мне нужно было проверить целость ауры, да устранить те немногие проблемы, что повело за собой превращение в землях хаоса.

Первым делом я полностью обследовал тело на физическом уровне. Выявил несколько незначительных проблем, которые никаких осложнений за собой не несли. После занялся аурой и энергетическим телом. Пришлось сращивать незначительные разрывы, да устранять последствия насыщения хаосом. На это и ушла большая часть времени, проведенного в ученическом кабинете, где время течет быстрее, нежели в обычном мире. Здесь я провел два дня, тогда как за границами кабинета прошел лишь день. Мне удалось сделать всё, что я запланировал и, покидая это место, внутри моего разума царило полное спокойствие.

Вышел наружу я в десять утра следующего дня. Знакомство со мной, как с правителем должно произойти ближе к вечеру, но пока я желал только лишь перекусить. Проход по коридорам цитадели ознаменовался легкой суетой бегающей обслуги. Оно и понятно, сегодня вечером здесь ожидается первое пиршество такого размаха, и никто не должен ударить в грязь лицом.

Когда я оказался в своей комнате, то даже и не удивился наличию здесь Илвен. Дроу сидела в кресле, читая какую-то тонкую книжицу и попивая багровый напиток из высокого бокала.

— Как успехи? — спросила она, стоило мне зайти внутрь.

— Неплохо, — пожал я плечами. — У вас здесь как? Азакар вернулся? Приготовления идут?

— Приготовления? — фыркнула девушка. — Эту суету ты называешь приготовлениями? Словно разворошенный муравейник.

— Ты ожидала другого? — иронично спросил я. — Три сотни гостей, куча новых, для цитадели, разумных, и все из высшего света.

— Я и говорю — идиотизм, — серьезно кивнула дроу, а после продолжила читать.

Оставив Илвен со своими мыслями, я забежал в душ, а по выходу меня ждал небольшой поднос с горячим чаем и свежей выпечкой. Дроу, само собой, уже не было на месте, и мой перекус прошел в тишине и одиночестве. Чуть позже ко мне заглянул Дирион, рассказав, что первые гости начали прибывать еще вчерашним вечером. Прибыли послы от Светлого леса и гости со стороны Великого лорда Уардена. Сами правители, естественно, не стали тратить время на разъезды и ограничились только своими представителями. От эльфов таким представителем оказался Минрандиил со свитой, ну а к Виктору, в качестве послов, присоединилось несколько представителей высокородных семей Саиры, Индариала и Хорона.

— Сейчас, насколько я знаю, идет размещение по выделенным домам гостей из королевства Тарк, — продолжил рассказывать гном. — Сто четырнадцать человек, семьдесят шесть из которых это охрана. Через несколько часов ожидаются послы из Винфора, и один представитель Сирая. Гномы так же соизволили нас посетить, но их делегация насчитывает всего лишь восемь представителей по четыре от каждого государства.

— Впечатляет, — хмыкнул я. — Не думал, что будет такой ажиотаж.

— Скорее всего, этим озаботились ваши союзники, — высказал свое мнение Дирион. — Лорд Уарден и милорд Волиарес. Им выгодно, чтобы остальные обозначили свои позиции. Так станет ясно, кому следует доверять, а с кем лучше обозначить границы.

— Что ж, пусть так, — выдохнул я. — Обеспечь мне встречу со всеми членами Теневого совета, и про Варека тоже не забудь. Нужно пообщаться с ними перед тем, как всё начнется. И да, Калила пригласи тоже.

— Сделаю, Ваша светлость, — кивнул гном. — Пригласить их в обеденную комнату, или как обычно?

— Давай в обеденную, — немного подумав, ответил я. — Заодно и перекушу, как следует.

Кивнув, Дирион покинул мою комнату, не сказав больше ни слова. Я же заглянул в шкаф, выбрал повседневную одежду светлых тонов и стал облачаться в неё, прогоняя в голове разные мысли. Предстоящий вечер был скорее пустой тратой времени, нежели необходимостью. Да и мои познания в местном этикете не столь велики, чтобы я мог полностью избежать каких-то незначительных ошибок. Но с другой стороны, именно это меня не сильно-то и волновало. Больше всего я беспокоился о возможных играх, что затеют эти аристократы. А в то, что обойдется без этого — я не верил.

54
{"b":"658615","o":1}