«Вот же гад! Беспринципный придурок! Надутый индюк! Мистер «Всё будет так, как я хочу»! А я ещё как дура растаяла у его ног», — поминала я всеми возможными словами Амира и себя, пока возвращалась под неусыпным оком слуги Повелителя в свои покои. А ещё ведь завтра ждал целый день в его компании. И как я выдержу?..
Глава 5
Половину ночи я самозабвенно выискивала ответы в учебниках по магии и книге о порталах хоть что-то. Зацепку, способную вывести меня обратно в мой кажущийся теперь верхом уюта пентхаус. Подальше от здешних брутальных аборигенов: бабников и сердцеедов.
А вторую половину ночи я ворочалась с боку на бок, сминала одеяло и яростно лупила ни в чём не повинную подушку. По всему выходило, что путешествие в Занил — мой единственный шанс более-менее приличной дальнейшей жизни.
О других мирах здесь не то, чтобы не знали, а и близко не подозревали о их существовании.
Да и порталы — дело рук самых одарённых магов. И угадайте, кем в основном являются эти маги. Бинго! Конечно же напыщенными и тщеславными благородными шагесами.
Как результат, я плохо выспалась, настроение было препаршивым, а веки слипались.
Утром ко мне пришла Рания и притащила… мужской костюм. Шаровары, рубаха и кафтан были сняты с плеча какого-нибудь юноши. А венчал эту конструкцию головной убор, наподобие арафатки. Платок, только не тёмного, а молочного цвета, прикрывающий голову и лицо.
Рания сообщила, что это ей передал личный слуга Амира, предупредив, что по приказу Повелителя и лучше об увиденном помалкивать.
Служанка помогла мне одеться, заколола волосы и намотала лёгкий, но всё скрывающий платок.
Всё это сопровождалось любопытными взглядами и немыми вопросами, мол, что значит подобный знак внимания? Но я не собиралась комментировать свой внешний вид.
Так и оставшись без каких-либо объяснений, Рания провела меня по тому же пути, что и вчера, передав с рук в руки Ансару, слуге Амира, и ретировалась, с любопытством посмотрев нам вслед.
— Эгайя Дина, — тихо произнёс Ансар, сопровождая меня не в покои Амира, а чуть дальше по коридору, — оденьте вот это, — он протянул мне цепочку с кулоном в виде многогранника из зелёного камня. — Артефакт поможет изменить ваш голос. Для всех вы — гафур Инар, один из молодых наследников шагеса Кирама. Ваш отец попросил нашего Повелителя дать возможность Инару перенять мудрость истинного правителя. Обычная практика. Сегодня вы посетите район Салти, посему лицо прикрыто.
Ага, понятно, не хочешь ты, Амир, показывать, что допустил женщину в святая святых. Ну и ладно. Это даже хорошо. Не будет предвзятости со стороны окружения правителя.
— Сейчас вы имеете право сидеть за столом с личными помощниками, не более того. Постарайтесь стать абсолютно незаметной. Поменьше вопросов и оставайтесь в тени, — давал мне наставления Ансар.
У зала совещаний, к которому всё это время вёл меня Ансар, мы оказались не одни. Ещё двое мужчин солидного вида толпились у входа. Заходили по очереди и, как успела заметить, низко кланялись сидящему во главе стола Амиру, замотанному, как и все, в эти удивительные платки по самое нехочу, оставив открытой лишь область глаз.
Когда пришла моя очередь, повторила те же телодвижения и, подняв голову, встретилась с пронизывающим взглядом Повелителя. На миг показалось, что стальной взгляд потемнел, став угольно— чёрным, удивительно напоминающем мне совсем другого человека. Но это длилось лишь секунды.
Я огляделась, и, обнаружив упомянутый Ансаром стол помощников, присоединилась к их компании, поприветствовав собравшихся здесь мужчин кивком головы.
Заняв свободное место, я посмотрела на здешние допотопные писчие принадлежности и горестно скривилась. Предстоящая перспектива использовать их по назначению меня ох как не радовала.
Мы ещё дождались последних участников совета, занимающих надлежащие места (странная у них всё же система, я бы, к примеру, сэкономила всем время, и сразу собрала бы всех участников, а потом уже явилась сама), и Амир открыл заседание, предоставив первым слово пожилому мужчине, с мудрым взглядом и морщинками вокруг глаз.
— Музаффар, как обстоят дела в южных долинах и на наших западных границах?
Пока шагес говорил о незначительных происшествиях в южных долинах, не стоящих и выеденного яйца, я огляделась, пытаясь понять, кто же из мужчин Ильдар? Вначале я подумала, что он ещё должен войти. Но вот, уже все на местах, заседание в разгаре, а его всё нет. Так может, я плохо рассмотрела прятавшиеся за платками лица? Но как бы ни всматривалась, все в данной зале, кроме Амира, оставались для меня незнакомцами. Странно!
Так и не добившись результата, я вскоре бросила затею вычислить тайного советника и начала более внимательно вслушиваться в речь Музаффара. Новости, которые он озвучил, были более, чем тревожными.
— На западной границе всё хуже, чем мы предполагали, мой повелитель. Есть сведения, что нигальские племенные лидеры хотят наконец-то объединиться благодаря брачному союзу детей. А потом собираются совершить совместный набег на наши земли. Все мы знаем, что Загиру и Нарифу давно не дают спокойно спать плодородные долины Сифии. А теперь, когда у них нет нужды воевать друг с другом, вся военная мощь обратиться против нас.
Ого! Да тут намечается война! Войны мне никогда не нравились. Я не модель из конкурса красоты, которая с прилипшей улыбкой будет вещать стандартный лозунг о мире во всём мире, потому что так правильно. Понимаю, что без конфликтов наш мир невозможен, по крайней мере пока. Но войны всегда виделись мне в слезах матерей, хоронящих своих детей. И по одной лишь этой причине мудрый правитель постарается, где это возможно, уладить всё хитростью и подковёрными играми, лишь бы не допустить массового кровопролития и больших потерь.
Тем временем со всех сторон был слышен ропот и тихое обсуждение вопроса. Новость не нравилась не одной мне.
Амир остановил шум грозным взглядом и словами:
— Продолжайте, Музаффар. Что вы можете сказать о силах двух племён на сегодняшний день? Какова позиция главы совета племён?
Из географического справочника мне прежде удалось почерпнуть информацию о том, что в соседствующем с нами Нагале множество племён, правит в этом государстве глава совета племён — лидер сильнейшего на тот момент племени. Именно о нём сейчас шла речь.
Музаффар прищурился, всем своим видом показывая, что он не так-то прост, имеет огромный опыт, и посему узнал каждую мелочь, которая может повлиять на общий исход предприятия.
— Тангар не спешит делать громких заявлений. Придерживается показного нейтралитета. Не поощряет, но при этом не слишком уж порицает планы Загира и Нарифа. Этот старый хитрый змей всегда остается в выигрыше. Не зря он вот уже как полстолетия бессменный глава совета. С одной стороны ему выгодно, чтобы часть лакомого куска наших приграничных земель перешла к Нигалу. А с другой, слишком сильная объединённая сила двух племён может грозить его власти в будущем.
А правитель Нигала не так и прост. Любитель чужими руками жар загребать.
— Моё мнение, — тем временем продолжил Музаффар, — Что он подождёт, когда силы Загира и Нарифа будут ослаблены войной с нами и предпримет свой ход. Например, объявит очередной турнир между главами племён и там по-тихому уберёт одного из них. Или ещё какую каверзу. Мы все знаем стиль правления Тангара. В любом случае, ситуация выгодна ему, как ни крути.
Амир задумчиво кивнул и, поблагодарив советника за доклад, произнёс:
— Музаффар, я бы хотел уточнить кое-какие детали. Зайдите ко мне в кабинет после совета.
И я бы с удовольствием послушала, что же хотел узнать Амир. Вообще мне не нравилась ситуация, когда я должна вынести суждение о том, в чём у меня нет полной картины. Но позволит ли Повелитель присутствовать мне и на этом закрытом совещании?
Тем временем какой-то полный мужчина с узко посаженными глазками, сильно смахивающий на хряка даже под прикрытием платка, начал возмущаться, слегка картавя. По крайней мере так мне слышалась его речь: