Литмир - Электронная Библиотека

Зато в нем был Гастьян. Он смотрел на меня своими необычными рубиновыми глазами и улыбался, а на его щеках выступали ямочки, за которые так и хотелось потискать. Потом демон встал передо мной на одно колено, коснулся лёгким поцелуем моей руки и сладким голосом произнёс:

— Юная леди, Вам пора принимать снадобье.

Глава 14

Я приоткрыла один глаз и пыталась сообразить: сплю я ещё или кто-то наглым образом пытается нарушить мой чудесный сон на самом интересном месте.

— Мне пренеприятнейше тревожить Ваш сон, мисс Стихиллия, но здоровье дороже. Необходимо принять снадобье, — словно прочитав мои мысли, сэр Ирман виновато на меня посмотрел и протянул маленький пузырек с розовой жидкостью.

Я взяла снадобье в руку и села на кровати. Около минуты мне понадобилось, чтобы стряхнуть с себя остатки сна и вернуться в реальность.

— Я принесу Вам завтрак. Ещё раз прошу прощения за то, что разбудил. По себе знаю, как ценится сон, особенно здоровый, — целитель мягко улыбнулся и покинул мою комнату.

Взбултыхав розовое зелье и понюхав его на всякий случай, я залпом выпила содержимое бутылька. Вкус, конечно, не фонтан, но пить можно.

Встав с кровати и убедившись, что боль вполне терпима, я направилась ко второму окну, что было чуть дальше моей кровати: может на улице уже три века прошло, пока я тут дрыхну.

Вид мне открылся прямо-таки сказочный: сразу за окном начинался довольно большой ухоженный садик, с множеством красивых цветов: белые и алые розы, кусты жасмина и сирени, разноцветные гиацинты и гладиолусы, меж которых петляли тонкие тропинки из жёлтой брусчатки. Садик ограждал забор, примерно в половину моего роста, полностью поглощенный вьюном, за ним сразу начиналось зеленое поле с кучей синеньких полевых цветочков по обочинам плохо объезженной дороги. Метрах в двухстах виднелись плакучие ивы, склонившиеся на берегу небольшого, но аккуратного прудика. Всю картину портили огромные чёрные тучи, что тяжёлой поступью надвигались в нашу сторону из-за горизонта.

— Здесь красиво, правда? — прозвучал за спиной голос лекаря. Он, как и обещал, принёс мне завтрак и, поставив его на стол, приглашающим жестом позвал меня подкрепиться.

— Очень красиво. Столько цветов и прудик замечательный. Я бы с удовольствием его рассмотрела поближе, — поддержала я беседу.

При взгляде на еду мой желудок вдруг осознал, что я оставила его голодать почти на сутки и высказал все, что думает по этому поводу протяжным стоном умирающего кита.

— Ох, я не буду Вас отвлекать, юная леди. Приятного аппетита. Чуть не забыл: для Вас наполнена ванная с травяными отварами. Следующая дверь слева от вашей. Там же будет купленная для Вас сэром Гастьяном одежда.

Сэр Ирман удалился, а я принялась пополнять свои запасы. К завтраку у меня была яичница с беконом и грибами, пара бутербродов с вареньем и травяной чай.

Утрамбовав в себя всю еду, я отправилась в ванную комнату, которую вчера умудрилась не заметить.

«Купленная для Вас сэром Гастьяном одежда» — эхом повторялось в голове. Какой заботливый демон мне попался. Так, стоп. С чего это вдруг МНЕ? Что-то я все чаще начинаю думать о нем, да и этот сон. Не хватало еще, чтобы я перед ним лужицей начала растекаться. Кстати, где он? Если Гаст не появится после того, как я приму ванну, то, извиняйте, сэр командующий отрядом, я одна пойду выручать свою подругу!

В паре метров от моей комнаты и правда была ещё одна дверь. Распахнув её, я словно попала не в ванну, а в баню: в воздухе клубился пар и стойкий аромат трав. Комнатка была просторная, вся выложенная из голубого кафеля. По середине стояла большая ванна, а на против неё висело огромное зеркало: почти во всю стену.

Быстро скинув с себя своё когда-то красивое платье, я залезла в ванну. Натеревшись всеми стоявшими на столике гелями, вымыв волосы и просто полежав в горячей воде, моё тело, наконец, полностью расслабилось, и кажется, боль совсем прошла. К тому же во время водных процедур мне лучше думается и я смогла составить, хоть и приблизительный, но план действий.

Первым пунктом в нем значилось найти и забрать с собой Юонну. Правда куда забрать, я ещё не до конца продумала, но думаю сэр Ирман не откажется предоставить нам временный приют.

Второй пункт — просмотр всех доступных свитков с информацией о Вечном Клане и Семени Жизни, и про фамильяра ведьмы не забыть. Возможно, это и правда наш шанс. Сейчас мне судить сложно, так как я почти ничего не знаю о подробностях предания.

И третий пункт — навалять Оборотную по самое небалуй, освободить пленников из Семени — а его из меня.

В мой чудесный план так и норовил втиснуться Гастьян, но я гнала эти мысли прочь: потом подумаю о моей нездоровой тяге к демону.

С неохотой я вылезла из воды и уставилась на себя в зеркало.

Мда, по моему лицу видно, что у меня был здоровый сон. Но не сегодня и явно не последние эдак месяца два: под глазами залегли тени, лицо стало бледное, даже вампиры позавидовали бы, взгляд усталый, но с боевой искрой.

В углу ванной комнаты стоял ещё один столик с лежавшей на нем коробкой, перевязанной тонкой лентой. Я с любопытством домашнего кота, впервые вышедшего на прогулку, распаковала подарок Гаста и начала его быстренько примерять.

Чёрные зауженные к низу штаны отлично сели на мою фигуру, белая блузка из лёгкого шелка отлично очерчивала талию. Такой же чёрный жилет до середины бедра и босоножки в цвет на сплошной подошве.

А у Гаста неплохой вкус. И удивительно, как мне все подошло. Начиная от белья (красный лиф и такие же трусики из кружева) и заканчивая обувью. Уж не снимал ли он с меня, спящей, мерки? Да и цвет белья какой-то многозначительный… Так, хватит об этом думать! Пора отправляться к Юонне!

Завершив свой образ высокой кулей на голове я поспешила из ванной комнаты на поиски сэра Ирмана и Гастьяна. Больше времени терять нельзя.

Немного подумав, я решила направиться сначала в обнаруженный вчера кабинет на моём этаже, а если там никого не найду, то пойду наверх.

В этот раз я не прогадала: лекарь сидел за столом и рассматривал что-то в открытой книге.

— Можно, сэр Ирман?

— Стихиллия, конечно! Вы прекрасно выглядите, надеюсь и чувствует себя тоже хорошо. Моё снадобье помогло? — целитель привстал, указывая на свободные стулья.

— Да, спасибо Вам большое. Вы — мой спаситель! — от всей души улыбнулась я, присаживаясь на первый попавшийся стул.

— Ну что Вы! Это мой долг. Я индивидуально для Вас подбирал каждый компонент зелья, оно совмещает в себе и обезболивание, и регенерацию. Хватает его действия на 10–12 часов. В Ваших покоях уже ждёт целый ящик снадобья. Не забывайте его, пожалуйста, принимать.

— Обязательно, это в моих же интересах. Спасибо ещё раз. Скажите, сэр Ирман, вы что-нибудь нашли?

— К сожалению, мы пересмотрели все записи о магии Вечного Клана, что нашли, но ничего, что нам поможет, не обнаружили, — целитель отложил в сторону карандаш, которым видимо что-то для себя помечал в книге, — Сэр Гастьян с самого утра отправился в Дьюксен к своему другу — историку. Я боюсь, что сэр Фарман будет нашим единственным шансом разобраться с легендой. Доступные нам свитки с упоминанием о Вечном Клане дают лишь поверхностное представление о сути их магии. Но существуют летописи. Но все они в первозданном виде — на древнем диалекте. И друг сэра Гастьяна поможет нам их перевести.

— А где мы их возьмём?

— Эти свитки хранятся в императорском хранилище.

— И Гаст их достанет?

— Должен привезти их вместе с сэром Фарманом.

— Сэр Ирман, а как далеко мы находимся? Мне нужно срочно попасть на Бульварную улицу.

Лекарь смерил меня удивленным взглядом и, протяжно выдохнув, заговорил со мной тоном, которым пытаются убедить малое дитя, что ему не нужна очередная игрушка:

— Мы в часе езды до нужного Вам места. Но извольте, Стихиллия. Вы ещё не пришли в прежнюю форму для каких-либо нагрузок, будь то даже поездка в экипаже. Это может сгубить все наши с Вами старания на пути к выздоровлению. Тем более в одиночку!

11
{"b":"656269","o":1}