Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Всё исключительно на добровольных основах, согласно договору, – продолжил рассуждения мастер Пауль. – Пусть затратно, но по закону и никакого принуждения.

Хм, вивисектор-моралист, однако. Теперь, когда он разговорился, я всё же уточнил, на всякий случай, вдруг не так понял.

– То есть, Тимми мёртв?

– Его части будут жить в моих творениях, а вклад в науку гомункулостроения бессмертен!

Ага, значит, мёртв. Интересно, если я сейчас всажу нож алхимику в печень, сумеет он пересадить себе новую?

– Что здесь происходит? – прозвучал новый голос, слегка визгливый.

– Хватит! – и другой, куда более резкий и властный. – Остановитесь!

А вот и почти опоздавшие к шапочному разбору. Лорд Фиорес со свитой и один из Колёсников. Не эмиссар Харальд, а его сопровождающий.

Как ни странно, приказу рыцаря Мелисса подчинилась и опустила меч. Орана едва успела остановить свой, чтоб не разрубить рыжую от плеча до пояса. Лорд Фиорес заспешил в мою сторону. Неужели узнал? И чего вообще припёрся.

– Кузен! – воскликнул мастер Пауль, шагнув навстречу.

Тьфу ты, тесный городок. Ну, не так уж удивительно, что алхимик, раскидывающийся десятками золотых, оказался благородных кровей. Лорд Фиорес чопорно кивнул родственнику и всё же уставился на меня.

– Здрасьте, ваша милость, – я решил опередить его и не дать вспомнить нашу первую встречу. – Честь снова видеть вас. Ник, помощник палача, к вашим услугам. Помните, когда дирижабль прилетал, вы на лифте поднимались, а я по лестнице вниз шёл. Кажется, вы тогда прямо на меня посмотрели.

– Помощник палача, – протянул он и кивнул. – Замечательно, твои услуги как раз понадобятся. Чтобы убрать Печати с этой преступницы, – он махнул рукой в сторону Мелиссы. – Хорошо, что пошёл со стражей. Ну а где её сообщник?

– Да вот, это он с ней и пришёл, – тут же сдал меня Пауль. – Только он не сделал ничего, стоял, говорил.

Лорд вскинул брови, переводя взгляды поочерёдно на кузена, меня, Мелиссу, Колёсника и Орану. Остальных стражников он проигнорировал.

Тем временем рыцарь Круга отобрал у Мелиссы меч и сдёрнул с её плеч плащ.

– За свои преступления ты изгоняешься из ордена, лишаешься всех прав, полномочий и боевых Печатей! – объявил он.

– А за нападение на аристократа её следует приговорить к рабству, – добавил лорд Фиорес. – Ну и ещё за убийство, в борделе, кажется. А вот что с её сообщником...

Он снова обернулся ко мне. Я пожал плечами. Развёл руками и скорчил самую глупую рожу. Мол, вообще не понимаю, о чём речь, ничего не делал, только пришёл.

– Он не сообщник и не виновен, – заявила Мелисса. – Я заставила его сопровождать меня силой и угрозами.

И чего это она меня выгораживать решила? Хотя вообще-то всё так и было. Про мою сделку с бандершей и Отрёкшейся рыцарша ничего не знает, да и кинули меня в любом случае. Ладно, никому не станет лучше, если арестуют нас обоих.

– Трактирщик Севольд подтвердит, – закивал я. – Она пришла в трактир, где я снимаю комнату, устроила погром, порубила столы.

Мелисса кинула на меня гневный взгляд. Нет, а чего теперь обижается? Мне что, надо было начать спорить с её словами и признаваться в соучастии? Я же как раз подтвердил сказанное ею и при этом не соврал даже!

– То есть, ты тоже пострадавшая сторона, – заметила Орана.

– Ещё какой пострадавший, – подтвердил я. – Даже позавтракать не успел, а давно время обеда, уже ужин скоро.

Теперь все посмотрели на меня, как на дурачка. Ну, примерно этого я и добивался.

На Мелиссу надели кандалы, исписанные Знаками. Любопытно, Знаки блокируют Печати арестанта или просто придают оковам дополнительную прочность? Трое стражников увели уже бывшую рыцаршу, а вот Орана осталась

– Все, кто желает выдвинуть обвинения, должны явиться в замок до завтрашнего вечера, – объявила она. – Спросите Брана, помощника капитана. Он запишет ваши показания.

Орчиха направилась к выходу, по пути ухватив меня за рукав и почти потащив за собой. У выхода из башни я выкинул из инвентаря замок, пусть гадают, как Мелисса сумела его вышибить.

– Быстро тут у вас правосудие работает, – заметил я. – Что, по любому доносу сразу отряд высылают?

– Только если в замок приволокли безголовый труп, – буркнула Орана. – А теперь рассказывай, какое участие принимал. На самом деле.

Я пожал плечами. Фактически, если выкинуть из истории Отрёкшуюся, страже почти не соврали. Ну, ещё убийство было подставным, но об этом трудно сообщить, не выдавая остального.

– А в мой адрес были обвинения? – уточнил я.

Орчиха задумалась.

– Тебя назвали спутником и возможным сообщником. Но прямых обвинений не было, – сообщила она.

Всё-таки подставить хотели только Мелиссу, а я так, невольный участник. Тут ещё вопрос, чей я сообщник в большей степени. И то, самая большая проблема – что лорд Фиорес всё же может вспомнить, где видел мою рожу. Да, скорее всего, уже вспомнил, не очень-то верится, что удалось его облапошить. Теперь вопрос, что он с этим будет делать.

– Ты в курсе, что этот алхимик расчленяет людей? – поинтересовался я.

– Была пара жалоб, – пожала плечами Орана. – Но всё по закону, есть подписанные договоры.

– А если подписавший был пьян? Или его заставили?

Снова пожатие плечами.

– Доказательств нет.

Ну да, вряд ли щуплый создатель гомункулов может угрожать рыцарю, пусть даже послушнику. Но стоит ли винить его в смерти Тимми? Если бы парень просто пошёл и с горя повесился или утопился – пришлось бы винить верёвку или реку? Такой способ самоубийства он выбрал для того, чтобы отдать мне долг. Но что мне теперь себя винить? Я не требовал расплатиться немедленно. И за свои решения каждый отвечает сам. Особенно когда обстоятельства вовсе не давят.

– А что будет с Мелиссой?

– С этой рыжей? – уточнила орчиха. – В рабство продадут, скорее всего. Колёсники её изгнали, так что будет обычный гражданский суд. Правда, снятие боевых Печатей, наверное, лет двадцать жизни отнимет. Может, тем и ограничатся. Обсуди с капитаном.

Если решать будет капитан Ширам, то ей-то я могу рассказать насчёт подставы с убийством. Надо только придумать, как вычеркнуть из рассказа магию Отрёкшихся, это она вряд ли простит и спустит на тормозах. Но есть и другой вариант – заставить снять обвинения.

– А давай заглянем в «Цветочный дом», – предложил я. – Опросим обвинителей, свидетелей.

Орана вздохнула и покачала головой.

– Капитан приказала тебя сопровождать и охранять. Снова. Не на плече же мне тебя волочь в трактир. Идём.

В борделе успели прибраться, а за стойкой стояла незнакомая мне девица.

– Могу я поговорить с мадам Розой? – попросил я. – Или с Лорой.

– Не знаю таких, – пожала плечами дамочка. – Девочку брать будете?

Я вздохнул, улыбнулся и шагнул к стойке. Эх, надоело мне быть хорошим парнем и вести себя мирно. Денёк по большей части не задался, хотелось сорвать на ком-нибудь злость. А тут так нагло врут прямо в морду лица. Не, так дело не пойдёт. Орана здесь для охраны моей ценной персоны, а не чтоб следить за законностью моих действий. Отвернётся.

Я ухватил девицу за волосы, заставил пригнуться, прижал её лицо к стойке и приставил нож к глазу.

– Считаю до двух, – предупредил я. – Потом ты станешь одноглазой. Но будет вторая попытка. Только считать буду уже до одного. И глаза закончатся.

Видимо, мой тон оказался достаточно пугающим. А может, она была в курсе моего фокуса с Лилией и знала, что я не очень добрый. Во всяком случае, тут же заголосила, рассказывая всё, что знала.

Оказалось, что Роза свалила, забрав все деньги, а заведение оставила ей. Лору она по имени не знала, но брюнетку в чёрном платье пару раз видела. И она тоже свалила, забрав с собой одну из девочек. Насчёт Лилии и обвинений Мелиссы в убийстве, новой хозяйке никаких указаний не дали, она вообще впервые обо всём этом слышит. И уже совсем не так рада внезапно свалившемуся на неё счастью в виде управления борделем. О том, что какой-то злобный тип будет угрожать выколоть ей глаза, никто, конечно, не предупреждал.

34
{"b":"648953","o":1}