Как и видящие, вампиры были прекрасны.
Как и видящие, некоторые были красивее остальных, но все они стояли пугающе высоко на шкале физической красоты.
Однако мой свет и разум иначе воспринимал эту красоту у вампиров, нежели у видящих. Красота вампиров слишком напоминала мне камуфляж, едва маскировала смерть, сигнал о которой они передавали более примитивной части моего мозга, отвечавшей за реакцию «беги или дерись». Смотреть в глаза вампира — это всё равно что смотреть в глаза акулы.
Видящие временами тоже напоминали мне животных, даже хищных, но вампиры выглядели чужеродными в той манере, от которой по моему позвоночнику выстреливал страх и адреналин.
Полагаю, они ощущались естественными врагами.
Тогда как видящие… ну, они ощущались более схожими со мной.
Тот первый мужчина-вампир сдвинулся бесшумно, отойдя от прохода одним плавным танцевальным шагом. Я моргнула и вынуждена была повернуть голову, чтобы проследить за ним.
Затем появилось второе лицо.
Я смотрела, как женщина-вампир отделяется от мужчины и проходит в другую часть пространства с высокими потолками. Они оба выглядели настороженными вопреки бесстрастным выражениям лиц. В отличие от нашего армейского снаряжения они были одеты в дорогую гражданскую одежду, словно только что вышли из бара или клуба на Валенсия-стрит и нечаянно забрели в это здание.
Мужчина был одет в чёрный костюм современного кроя, дополненный белой рубашкой и галстуком. Женщина носила длинное зелёное платье с разрезами до бёдер по бокам.
Контраст на мгновение сбил меня с толку, но это логично.
Им не нужно оружие.
Они и есть оружие.
Я наблюдала, как внутрь заходит ещё больше вампиров, действуя точно так же, как первые.
Брик вошёл где-то в гуще этого потока бесшумных быстро движущихся тел и конечностей.
Как только мой взгляд остановился на его лице и на безмолвном каменном лице Дориана, который шёл позади него, я осознала, что не могу отвести от них взгляд.
Брик единственный из всех улыбался.
Его волосы отросли длиннее, чем я помнила.
Они свешивались ниже плеч, но он собрал их в полухвостик, чтобы не лезли в глаза — почти так же, как Джем убрал свои волосы. На Брике эта причёска ассоциировалась скорее с эльфами, нежели с азиатами. А может, он походил на какого-то гибрида эльфа и пирата. Его тёмные волосы и бледная кожа заставляла его хрустальные глаза ещё сильнее выделяться над темными губами, полным ртом и мощным подбородком.
Я помнила, что он тоже красив — хотя я вечно умудрялась забывать этот факт, пока он не оказывался прямо передо мной. Вероятно, потому что это наименее важный факт о нём.
Дориан стоял позади него почти как призрак вампирского короля.
Как я и помнила, он носил лёгкую бородку, бело-светлые волосы коротко подстрижены с боков и сзади, спереди же спадали чуть длиннее. Его наружность всё ещё казалась мне сбивающей с толку, противоречивой. Черты лица Дориана воплощали благородство Старого Света, словно ему самое место в какой-то ужасной сказке, тогда как его одежда идеально вписывалась в современный стиль Сан-Франциско.
Мой разум превращал его в сказочного короля, но в то же время я заметила, что он мог бы сойти за молодого техно-магната с его идеально скроенными синими брюками с металлическим отблеском, которые дополнял чёрный пиджак до бёдер, тёмно-красная рубашка и дорогие туфли.
Вся одежда выглядела по-настоящему дорогой.
Он мог только что сойти с подиума в Нью-Йорке или Милане.
Я смотрела, как он тенью следует за Бриком, чья одежда больше отдавала готической атмосферой Сан-Франциско, нежели технической. Король вампиров одевался больше в соответствии со стереотипом — трость с головой Анубиса, чёрный бархатный пиджак с тёмно-зелёной рубашкой, тёмно-красные брюки и опять-таки дорогие с виду туфли из чёрной кожи.
Я смотрела, как Брик небрежно подходит к креслу с противоположной стороны стола от Блэка, и тень улыбки всё ещё играет на его губах.
Он сел с грацией, которая выглядела чужеродной и скорее рептильной, нежели свойственной млекопитающему. Положив одну руку и ладонь на поверхность из необработанного дерева, он посмотрел Блэку в глаза и вскинул одну тёмную бровь. Я наблюдала, как он переводит взгляд с лица Блэка на моё, затем на ряд видящих позади нас.
Его бровь взлетела ещё выше.
— Ты недоволен мной, Квентин.
Я уставилась на него, затем на Блэка.
Если Брик напоминал рептилию, то Блэк выглядел скорее как хищный кот.
Хладнокровный хищник встретился взглядом с теплокровным, и я буквально ощутила, как Брик отреагировал на жар, исходивший от мужчины-видящего, который сидел рядом со мной.
Взгляд Блэка действительно казался животным в такой манере, от которой у меня сжимались кулаки.
Он смотрел на Брика как лев, оценивающий угрозу, которая вторглась на его территорию. Блэк ни на секунду не отрывал взгляда от лица Брика, хотя я чувствовала в его свете чёткое осознание местонахождения каждого вампира. Как и видящие, они не заходили дальше своей половины стола и образовали позади Брика защищающую арку.
Лишь два вампира сидели возле него.
Одним из них был Дориан.
Другой была женщина, которую я не узнала, но она смотрела на меня так, будто она знала меня и Блэка.
Я гадала, не была ли она в Нью-Йорке.
Быстро оценив её, чтобы запомнить лицо, я перевела взгляд на Брика, зеркально вторя взгляду Блэка.
Когда Брик больше ничего не сказал, Блэк положил ладони на стол быстрым, но выразительным движением, затем перевернул одну руку ладонью вверх.
— Ну? — сказал он. — Ты знаешь мои условия этой встречи. Я выразился предельно, бл*дь, ясно.
Брик слегка нахмурился, взглянув на Дориана.
— Да, — сказал он, переводя взгляд стекловидных глаз на Блэка. Впервые выражение его лица полностью лишилось веселья. — Я помню. Я лишь прошу потерпеть, друг. Немного самоконтроля. Чтобы мы смогли обсудить это как цивилизованные создания…
— Где тело Ника? — холодно перебил Блэк. — Мои люди говорят мне, что оно ещё не доставлено в мою лабораторию. Так что ты уже нарушил наше соглашение в части сроков. А значит, у тебя есть примерно две минуты, чтобы выполнить второе условие этой встречи, иначе переговорная часть вечера официально закончена…
— Умоляю тебя, друг мой! — Брик повысил голос, подняв бледную ладонь в зеркальном жесте. — Пожалуйста, Квентин. Успокойся. Я ещё не выполнил оба оговорённых условия потому, что хотел сначала оценить твоё ментальное состояние собственными глазами. Я бы предпочёл, чтобы эта встреча прошла мирно. Как обещание и предвестие союза, а не гадкое начало трагично непрактичной и обоюдно-разрушительной воны между нами двоими…
Декс позади меня фыркнул с неверием и неприкрытой злостью.
Я не повернулась, чтобы посмотреть, но ощутила, как рябь схожего настроя пробежалась по видящим, стоявшим с ним в тыльной части комнаты.
Я слышала, как на фоне раздалось бормотание голосов в моём наушнике.
Однако мой разум не мог полностью сосредоточиться на них, пока Блэк и Брик всё ещё спорили.
— Квентин, — произнёс Брик с предостережением в голосе, всё так же держа ладонь поднятой. — Я прошу тебя не реагировать слишком резко на появление этого молодого вампира. Я прошу тебя сначала дождаться наших объяснений, пока не случилось нечто трагичное, и ты не потерял того, кто тебе на самом деле дорог…
— Где он, бл*дь, Брик? — прорычал Блэк. — Который из этих кусков дерьма сделал это? И зачем? Зачем Кико, мать твою? Что с тобой не так, если ты привозишь на такую встречу кого-то с психическими проблемами?
И вновь раздались голоса на фоне.
Я не могла разобрать большую часть того, что они говорили; они общались на прекси, языке видящих, а не на английском. После острова Мангаан я брала уроки и пыталась выучить этот язык, но я всё ещё была далека от понимания, когда на нем говорили так быстро.
В результате я различила лишь несколько слов.