Образы пограничников, особенно солдата Бородули, колоритны, достоверны. Автор психологически точно воссоздает их характеры, как он постепенно, преодолевая свои собственные ошибки, осваивает «азбуку» пограничного мастерства, «вписывается» в дружный и сплоченный воинский коллектив. Этому способствует активное влияние офицеров, сержантов, партийной и комсомольской организаций.
Отрадно, что столь сложный процесс показан на реальных эпизодах, как бы выхваченных из самой гущи повседневной пограничной жизни.
Стиль повести напоминает литературный сценарий, и потому все, что изображает автор — люди, события, неожиданные повороты человеческих судеб, — воспринимается отчетливо и зримо, как бы переводится на язык кинематографа. Для произведения приключенческого жанра эта особенность имеет порой немаловажное значение.
Интересны своей достоверностью и повести о милиции. Автор досконально изучил материалы многих уголовных дел и на их основе создал литературные произведения, сюжетно близкие к первоисточнику. Каждая из повестей — это описание расследования и раскрытия конкретного преступления, причем подача материала ведется с точки зрения работы правоохранительных органов. Эти типично «милицейские» повести достаточно полно, объемно и убедительно раскрывают организацию всей работы по расследованию преступлений, взаимодействие при этом различных милицейских служб и прокуратуры.
Профилактическое значение данных повестей несомненно, ибо, показывая успешные действия работников милиции, неотвратимость наказания преступников, они содействуют созданию в нашем социалистическом обществе отношения непримиримости к любому злу, уважения к деятельности правоохранительных органов и доверия к их нелегкой работе.
Документальная основа этих повестей сборника составляет их главную ценность, так как они последовательно воспроизводят материалы действительных уголовных дел. Этот прием имеет свои положительные и отрицательные стороны. Плюс заключается в достоверности, в том, что читатель знакомится с подлинной обстановкой расследования преступлений, следит за работой сотрудников милиции и прокуратуры, за действиями преступников. Однако это стремление к подлинности дает и некоторый минус: в повестях не всегда присутствуют обобщения, типизация, язык нередко ограничивается чисто информативной функцией. Следование жизненной ситуации, даже такой своеобразной и конфликтной, какой является раскрытие преступления, подается скупо, но всегда точно.
Автор выразительно показывает природу Таджикистана, сложности, связанные с близостью границы, и раскрывает черты характера, присущие местным жителям. Знание материала, обстановки, быта делает произведения М. Левина особенно правдивыми и убедительными. Думается, этот сборник будет с интересом принят молодыми читателями и тем самым внесет свой вклад в дело военно-патриотического и правового воспитания советской молодежи.
Ким Селихов
Об авторе
Минель Иосифович Левин родился в 1925 году в городе Мурманске в семье врача. 17-летним юношей добровольцем, вступил в армию и был зачислен в Отдельную мотострелковую бригаду особого назначения войск НКВД (ОМСБОН). Участник Великой Отечественной войны. Затем много лет служил в погранвойсках на южной границе страны.
После демобилизации остался в Таджикистане, занялся писательской деятельностью. Автор произведений о пограничниках — «Граница», «Пограничные были». Много внимания уделяет показу сложной и ответственной работы правоохранительных органов. Это книги «Сто первая версия», «Три степени риска» и др. Награжден почетными знаками «Отличник милиции» и «Отличник погранвойск», является народным заседателем Верховного суда республики.
М.И. Левин — член Союза писателей СССР, заслуженный работник культуры Таджикской ССР, имеет правительственные награды.