Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он тоже, но улыбка не касается его глаз.

— Нет. Я — это просто я.

— Ты мне нравишься. — Шепчу.

Его глаза темнеют.

— Ты мне тоже.

Затем, я слышу, как он начинает вибрировать. Или, догадываюсь я, это его телефон.

Он вздыхает.

— Прости.

Он достает телефон из кармана спортивных брюк и смотрит на экран. Выражение его лица меняется. Он выглядит ,словно ему не комфортно. Он скользит по экрану и прячет телефон в карман.

— Это была моя мама. Я перезвоню ей позже.

— Тебе стоило ответить. — Говорю я.

— Как только она добирается до телефона, проходит много времени, чтобы она оторвалась от него. — Он улыбается. — Я провожу время с тобой и не хочу ни на что отвлекаться.

Он подходит ближе и у меня сбивается дыхание.

Затем за его плечом я вижу приближающееся к нам знакомое лицо.

— Джад. — Говорю я.

Кас оборачивается.

— Привет, мужик. — Приветствует его Джад. Они делают все эти штуки с рядом рукопожатий и объятий. — Не ожидал тебя сегодня здесь увидеть.

— Я привел Дэйзи.

— Я вижу. — Он смотрит на Каса. — Рад тебя снова видеть, Дэйзи. Джад наклоняется. Положив свою ладонь мне на предплечье, он целует меня в щеку.

— Оу, привет. — Говорю я смущенно, слегка удивленная его дружественным приветствием.

Джад на самом деле открыт и дружелюбен, полная противоположность Касу. Это заставляет меня задумываться о том, как же они подружились.

— Итак, Кас привел тебя показать наше место. — Говорит мне Джад.

— Ваше место? — Я смущенно смотрю на Каса.

— Ты не сказал ей. — Джад цыкает. — Кас и я – владельцы этого места.

— Правда? Мой взгляд все еще удерживается на Касе, но он пристально смотрит на Джада. Я вижу, как напряжена кожа вокруг его глаз.

Наконец он переводит взгляд на меня.

— Ты собственник этого места? — снова спрашиваю я.

— Совместная собственность с этим идиотом. И у нас есть государственное финансирование.

Кас дергает головой в сторону друга.

— Джад управляет этим местом.

— А чем занимаешься ты?

— Он – денежный мужчина. — Замечает Джад.

— Я управляю финансовыми вопросами. — Дополняет Кас, глядя на друга тяжелым взглядом.

Джад смеется, не выглядя впечатленным пристальным взглядом Каса.

— Как долго у вас это место? — Спрашиваю я их.

— Уже почти три года. — отвечает Джад.

— Что ж, я впечатлена. Оно потрясающее.

Я снова пробежалась взглядом по помещению.

Когда я к ним поворачиваюсь, Джад улыбается, а Кас смотрит на него с озлобленным выражением.

Он разозлился?

Счастливый Кас – явление кратковременное.

Но, если он не хотел, чтобы я знала о том, что он владеет этим местом, тогда зачем привел меня сюда?

Я начинаю чувствовать себя немного раздраженной.

— Что ж, мне пора возвращаться. У меня скоро начинается занятие.

Джад начинает отступать.

— Рад видеть тебя, Дэйзи.

— Взаимно. — Улыбаюсь я.

— Я поймаю тебя позже. — Говорит он Касу прежде, чем развернуться и уйти.

А теперь мы стоим здесь в этой неловкой тишине, которой не было до появления Джада.

— У меня такое впечатление, что ты злишься от того, что я узнала, что ты владеешь этим местом. — Тихо говорю я.

— Я не злился...

— Но и счастливым тебя точно не назовешь.

Он поворачивается ко мне лицом и тянется к моей руке, которую я позволяю ему взять.

— Я просто не хочу, чтобы ты думала, что я привел тебя, чтобы порисоваться.

— Последнее, о чем я могла подумать, — это то, что ты показушник. Заноза в заднице? Да. Но показушник? Нет.

Он хихикает.

— Ты видишь меня ежедневно в окружении богатства моих родителей. Полагаю, я просто... — Он вздыхает. — Я не хотел, чтобы кроме всего прочего, ты еще подумала, что я на тебя давлю.

— Я не думаю. Я правда впечатлена. И тебе на самом деле стоит гордиться этим местом и тем, чего ты достиг.

Впервые за все это время я вижу, как слегка окрашиваются его щеки.

— Я горжусь.

— Хорошо. — Улыбаюсь я.

Он подходит ближе.

— Итак... — говорю я.

— Итак... — вторит он.

— Что ж, ты привез меня сюда. Что ты планируешь делать со мной сейчас?

Он улыбается и приближает свои губы к моему уху. Когда он говорит, губы касаются моего уха.

— Конечно, учить тебя паркуру.

Ох.

Ох, дерьмо.

Я отклоняюсь, глядя ему в глаза, мои полны волнения.

— Не уверена насчет этого. Ни за что я не прыгну с высоты.

В его горле взрывается смех.

— Это полнейшая чепуха. Я просто имею в виду, что научу тебя основам.

— Ох. Ладно. И что включают в себя основы?

— Давай выйдем, и я покажу тебе.

Я иду следом за Касом через обучающий центр. В этот раз он не берет меня за руку. Я ловлю себя на мысли, что немного разочарована.

По пути он показывает мне различные конструкции и поясняет их предназначение, а также представляет людям, тренирующимся здесь.

Когда мы возвращаемся к гимнастическому залу, я останавливаюсь у стены и касаюсь ее пальцами.

— Мне нравятся эти граффити.

— Их нарисовал Джад.

— Правда? — я оглядываюсь на него.

Кас кивает.

— Вау. Он действительно талантлив.

Соглашаясь, Кас снова кивает.

— Да, так и есть. У него отлично выходит абстрактный рисунок.

— Он этим зарабатывает? Так же, как работает здесь? — спрашиваю я.

Кас качает головой.

— Это только хобби.

— Досадно. — Рассуждаю я.

— Да. Это абсолютная трата его таланта. Но он не развивает его.

В выражении его лица есть что-то, что я не могу расшифровать. Но чем бы оно ни было, я понимаю, что это не что-то хорошее и, возможно, имеет какое-то отношение к прошлому Джада.

Я достаточно погрузилась в прошлое Каса без его ведома. И я уж точно не собираюсь вникать в личные дела Джада.

— Идем. — Кас кивает в сторону выхода.

Я выхожу с ним из здания. Я думала, что внутри было впечатляюще, но снаружи просто невероятно, если не сказать больше.

Это как один огромный парк, только еще больший.

Здесь стена для восхождения и детская площадка с каруселями, горкой, турниками и качелями. И нечто, похожее на полосу препятствий, пролегает по всей территории. Здесь расположено также всевозможное оборудование, которое я даже не знаю, как описать.

— Это невероятно. — Говорю я, проходя мимо Каса и осматриваясь. Я разворачиваюсь к нему лицом. — Ты построил все это?

— Не своими собственными руками. — Его губы искривляются в улыбке. — Но мы вместе с Джадом спроектировали это. Ну, на самом деле, Джад сделал эскизы, а все, что оставалось мне – время от времени делать свой вклад. Мы наняли подрядчиков, чтобы построить все это.

— Это на самом деле фантастически.

— Да. — Он снова улыбается и в этот раз улыбка достигает его глаз. — Идем.

Он подошел и взял меня за руку, затем подвел к одной из металлических стенок для восхождения.

К стенке примыкают две платформы, одна напротив другой на расстоянии примерно трех футов друг от друга.

Кас становится на одну из низких платформ.

— Поднимись сюда, стань рядом со мной. — Говорит он.

Снимая с плеча сумку, я кладу ее на пол возле стены для восхождения. Поднимаюсь на платформу вслед за ним.

Он смотрит вниз на меня.

— Ладно, мы собираемся просто сделать несколько аккуратных прыжков, чтобы ты начала.

Я смотрю на него с сомнением.

— Ты будешь в порядке. Речь идет только о равновесии.

— О том, которое у меня напрочь отсутствует.

Он смеется.

— Просто смотри за тем, что я делаю.

Кас перемещается так, что его ступни оказываются на краю платформы. Затем он прыгает вперед и обеими ногами легко приземляется на второй платформе.

Он разворачивается.

— Видишь? Легко. Твоя очередь.

— О, да, на самом деле легко. — Я закатываю глаза, глядя на него.

Он складывает руки на груди, смотря на меня серьезным взглядом.

— Отлично. — Я раздражена.

48
{"b":"621880","o":1}