Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тэш пробовал дозвониться до Тани после того, как мы узнали, что она уехала, но её телефон был недоступен.

— А как долго Таня проработала здесь? — спрашиваю я.

— Около полугода.

Чувствуя себя немного странно из-за всего этого разговора и осознавая, что мне, должно быть, пора возвращаться к работе, я достаю телефон из сумки, чтобы узнать, сколько времени.

Ага, пять минут до конца перерыва. Не хочу опаздывать и давать придур-Касу ещё один повод вести себя по-свински по отношению ко мне.

— Ну, мне пора. — Я указываю на свой телефон прежде, чем закинуть его обратно в сумку. — Было приятно с тобой познакомиться, Купер. — Я собираюсь уходить.

— Мне тоже. Слушай, пока ты не ушла, — он зовёт меня обратно. — Ты ездишь верхом? — Он кивает головой в сторону лошадей, пасущихся за его спиной.

— Нет, — качаю я головой.

— Ну, если захочешь научиться, дай мне знать. Я дам тебе пару уроков, всё за счёт заведения. Такой вот бонус от работы в этом поместье. — Он улыбается, и улыбка его дружелюбна.

Я сразу же решаю, что мне Купер по душе. Может быть, он и думает плохо о тех, кто побывал за решёткой, но в большинстве случаев он прав. Я не могу винить его за это.

— Это было бы здорово. Спасибо. Но, наверно, не в этом платье. — Я морщу нос, указывая кивком на свою форму.

— Нет — смеётся он. — Хотя, если ты хочешь ездить верхом по-дамски, тогда самое то.

— Да ты, оказывается, старомодный.

— Ага, я старомодный парень, — отвечает он, подмигивая.

Я терпеть не могу подмигивания, но у него это выходит так естественно. И я уже немного подзабыла всё в этом роде, но... он, что, флиртует со мной?

— Я серьёзно. Если захочешь прокатиться, скажи, и мы всё организуем.

Я улыбаюсь.

— Обязательно. До скорого.

— Надеюсь, мы действительно скоро увидимся.

Ладно, на это невозможно не ответить улыбкой.

Он очарователен. И приятно быть очарованной после грубого поведения придур-Каса этим утром.

Не то чтобы я приняла бы какое-нибудь другое предложение от Купера, кроме уроков верховой езды.

Мужчины для меня под запретом. Я уже обожглась на всю жизнь, связавшись с Джейсоном.

Улыбаясь, я разворачиваюсь на носочках и иду к дому. На душе теперь немного легче, чем до обеда.

Вдруг по позвоночнику пробегает холодок. Снова это ощущение того, что за мной наблюдают.

Я поднимаю голову вверх и никого не вижу.

Оборачиваюсь назад, но Купер на меня не смотрит: он вернулся к починке забора.

Я вновь поворачиваюсь и пристально гляжу в окно спальни Каса, но там никого нет.

Клянусь, я схожу с ума.

Отделавшись от этого странного ощущения, я ускоряю шаг и прохожу через арку, чтобы вернуться в дом к работе.

Глава 8

Сегодня мой второй рабочий день, и я почти бегу по узкой дорожке, ведущей к поместью Мэтис, потому что на улице льёт как из ведра. У меня с собой нет зонта, но на мне плащ с капюшоном, так что мои волосы не намокнут.

Когда я нахожусь уже совсем недалеко от ворот, я слышу, как на огромной скорости сзади меня едет машина.

Взглянув назад, я вижу приближающийся внедорожник. Такая машина, должно быть, жрёт уйму бензина. Порыв ветра срывает с моей головы капюшон. Я хватаю его, чтобы натянуть обратно, но прежде, чем я успеваю это сделать...

Меня обрызгали!

Твою мать!

От неожиданности я останавливаюсь. С моего лица стекает грязная вода.

Этот урод проехал по луже у обочины и окатил меня с ног до головы.

Я заскрежетала зубами.

— Козёл, урод, тупой мудак на джипе! — в ярости говорю я сама себе, топая ногой от возмущения.

Я провожу рукой по лицу, стирая капли грязной воды.

Ну, разве может этот день стать ещё хуже?

А ведь он едва начался.

Энн всё ещё не перезвонила, и из-за этого я себе места не нахожу.

Сегодня я почему-то проспала, так что на пробежку я не отправилась, и на поезд я едва не опоздала. Когда я села, на улице лишь слегка моросило. В поезде мне пришлось стоять всю дорогу, так как все места были заняты, очевидно, из-за того, что всё население Земли решило сегодня проехаться именно на этом поезде. Я вышла на станции Уэсткотт, и небеса разверзлись. Полило так, словно нам предстоял Великий потоп.

Я не взяла зонтик, так как подумала, что капюшона будет достаточно. И его действительно было достаточно, пока придурок на джипе не окатил меня с ног до головы.

Так, ладно. Похоже, мой день всё же может стать ещё хуже, потому что я вижу, как тот внедорожник, на задние огни которого был устремлён мой взгляд, притормаживает перед поместьем Мэтис.

У меня вырывается рычание. Я ворчу и прибавляю ходу, направляясь к машине, которая остановилась перед воротами и ждёт, когда они откроются.

Поскольку стёкла затонированы, я не могу увидеть, кто сидит внутри, но мне до этого и нет дела, потому что я в ярости. Я промокла до нитки, и я в ярости. Не самое лучшее сочетание.

Подойдя к машине, я стучу в окно со стороны пассажира.

— Эй, дружище, — говорю я стервозным тоном. — Ты меня только что окатил водой из лужи! В следующий раз смотри, куда прёшь. И было бы неплохо сказать: Прости, что обрызгал те...

Слова застревают у меня в горле, когда стекло опускается, и я вижу, кто сидит в машине.

— Господин Мэтис.

Чёрт. Чёрт. Чёрт.

Он и так меня ненавидит. А теперь я ещё и постучала по стеклу его машины и наорала на него.

Я точно буду уволена...

Его черные глаза встречают мой взгляд, и я вижу в них смех.

Он смеётся надо мной.

Урод.

— Доброе утро, Дэйзи. Ну, или, возможно, не совсем доброе для тебя.

Я так сильно прикусываю язык, что чувствую во рту металлический вкус крови.

 Я... да я...

Уйду прочь.

Я либо уйду, либо дам ему кулаком в кадык. Думаю, что избиение босса – не самая лучшая идея. Это ускорит мне путь обратно в тюрьму.

15
{"b":"621880","o":1}